Diritto canonico Flashcards

1
Q

Le aggregazioni umane

A

تجمعات انسانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

comunità politiche

A

جوامع سیاسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Comunità Intermedie

A

جوامع متوسط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tutelano valori

A

از ارزش ها محافظت کنید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

contesto politico

A

زمینه سیاسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dittature

A

دیکتاتوری ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Costituzione repubblicana

A

قانون اساسی جمهوری خواه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

diritti inviolabili

A

حقوق خدشه ناپذیر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Costituzione

A

قانون اساسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

formare associazioni ecclesiali

A

تشکیل انجمن های کلیسایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

esperienze oppressive

A

تجربیات ظالمانه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Approccio Storico-Giuridico

A

رویکرد تاریخی-حقوقی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

costituire associazioni

A

تشکیل انجمن ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

soggetto giuridico autonomo

A

شخص حقوقی خودمختار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

comprendere il fenomeno associativo

A

درک پدیده انجمنی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Coesione Sociale

A

انسجام اجتماعی

Coesione
انسجام
با هم بودن
چسبندگی
اتحاد
جمعی بودن
منسجم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

valori condivisi (mores)

A

ارزش های مشترک (آداب و رسوم)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

iūs , iūris

A

خونده میشه یوس
یوریس

  1. diritto, legge, ordinanza, legalità, validità, legittimità
  2. tribunale, corte, giudizio, giustizia, giusto, equità
  3. حق، قانون، حکم، قانونی بودن، اعتبار، مشروعیت
  4. دادگاه، دادگاه، قضاوت، عدالت، عادلانه، انصاف

Ius -> diritto (قانون)
Codice ->
یک بند از قانون. میتواند شامل چند تا lexباشد

Lex -> legge
(یک نکته یا بند قانونی)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Codificazione delle consuetudini da parte dei decemviri

A

تدوین گمرک توسط decemvirs

Codificazione
کدگذاری
تدوین
قانون نویسی
کد نویسی
رمزگذاری
کد
تثبیت
رمزنگاری
مدون شده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

consuetudini

A

عرف و سنت و هنجار
آداب و رسوم
عادات
تمرینات
سفارشی
مرسوم
سنت ها

consuetudine
سفارشی
عادت
تمرین کنید
سنت
سنتی
کنوانسیون
استفاده
عادی
آشنایی
کار انجام شده
هنجار
معمول بودن
مصرف کردن
عرف
حقوق عرفی
عادت
گفتگو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

lēx, legis

A
  1. legge, diritto, legislazione, precetto, costituzione
  2. regola, norma, principio
  3. قانون، حق، تشریع، حکم، قانون اساسی
  4. قاعده، هنجار، اصل

Ius -> diritto (قانون)
Codice ->
یک بند از قانون. میتواند شامل چند تا lexباشد

Lex -> legge
(یک نکته یا بند قانونی)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

decemviri

A

magistratura romana composta di dieci membri

دادگاه رومی متشکل از ده عضو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

evolvendo nel tempo fino a distaccarsi da una comunità circoscritta.

A

در طول زمان تا زمانی که از یک جامعه محدود جدا شود، تکامل می یابد.

در طول زمان تکامل یافت تا اینکه خود را از یک جامعه محدود جدا کرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Res publica

A

Cosa pubblica” o “affari pubblic

“امور عمومی” یا “امور عمومی”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

i giuristi

A

فقها
وکلا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

emissione

A

انتشار
موضوع
صدور
آزاد کردن
خروجی
پخش
پخش می شود
تخلیه
انتقال
تشعشع
ضرب
بیرون ریختن
تراوش
پساب
پرتاب کردن
تابش
شناورسازی
پخش تلویزیونی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

dall’emissione di responsa a una funzione subordinata

A

از صدور پاسخ به یک تابع
یک زیردست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

all’autorità imperiale

A

تا اقتدار امپراطوری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Differenze Organizzative

A

تفاوت های سازمانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Dalla concezione del diritto

A

از مفهوم قانون

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

ordinamento sociale

A

نظم اجتماعی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Marginalizzazione degli enti intermedi

A

به حاشیه رانده شدن اجسام میانی

اعضای حدوسط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

a favore dell’autorità statale

A

به نفع اقتدار دولتی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Regolamentazione delle Associazioni

A

مقررات انجمن ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Normative romane

A

مقررات رومی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ai fini di controllo e autorizzazione.

A

برای اهداف کنترل و مجوز.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

oicoforme

A

اویکوفورم

domestica
زن نظافتچی
داخلی
خدمتکار
خانه دار
خدمتکار خانه
خانم نظافتچی
دختر خدمتکار
خدمتکار سالن
کاراکتر
برده
آمه
چاقو
پا زن
استخوان
خانه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

la condivisione di beni

A

اشتراک گذاری کالا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

permette l’espansione delle Chiese in diverse città

A

امکان گسترش کلیساها در شهرهای مختلف را فراهم می کند

l’espansione
گسترش
رشد
گسترش یافته است
در حال گسترش
گسترش
پراکندگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

il diritto della comunità ecclesiale

A

قانون جامعه کلیسایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

le leggi restrictive

A

قوانین محدود کننده

restrictive
محدود کننده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

sostenendo la libertà di coscienza e di associazione

A

حمایت از آزادی وجدان و انجمن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

restaurando i beni confiscati

A

بازگرداندن اموال مصادره شده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

segna una svolta per la Chiesa Latina

A

نقطه عطفی برای کلیسای لاتین است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

la comunità sociali emergenti

A

جوامع اجتماعی نوظهور

46
Q

In assenza di uno Stato forte

A

در غیاب دولت قوی

47
Q

vitalità nella Chiesa

A

نشاط در کلیسا

48
Q

la costruzione della civiltà europea

A

ساخت تمدن اروپا

49
Q

sociale medievale

A

اجتماعی قرون وسطی

50
Q

custode dei legami di fiducia e protezione collettiva

A

نگهبان پیوندهای اعتماد و حمایت جمعی

51
Q

sostituendo il potere imperiale

A

جایگزینی قدرت امپراتوری

52
Q

si organizzano attorno a una “consuetudine

A

خود را حول یک “عرف” سازماندهی کنید

53
Q

consolidando nuove forme giuridiche

A

تحکیم اشکال جدید حقوقی

54
Q

Respublica cristiana

A

جمهوری مسیحی

55
Q

un ordinamento pluralistico

A

یک سیستم کثرت گرا

56
Q

subordinato alla legge pubblica

A

تابع حقوق عمومی

57
Q

regime legale

A

رژیم حقوقی

58
Q

sottoposto alla legge

A

تابع قانون

59
Q

regime dispotico

A

رژیم استبدادی

dispotico
مستبد
کنترل کردن
ظالم
سلطه گر
مغلوب
مستبد
خودکامه

60
Q

potere assoluto

A

قدرت مطلق

61
Q

l’evoluzione della Chiesa

A

تکامل کلیسا

62
Q

entità sociale e giuridica

A

شخصیت اجتماعی و حقوقی

63
Q

evidenziando sia le sfide affrontate che il cambiamento in corso

A

برجسته کردن چالش های پیش رو و تغییراتی که در حال انجام است

64
Q

una società “autarchica

A

یک جامعه “خودکامه”

65
Q

si evolve verso una società “autarchica

A

به سمت یک جامعه “خودکامه” تکامل می یابد

66
Q

distaccandosi da imperi

A

جدا کردن خود از امپراتوری ها

67
Q

altre entità sociali

A

سایر نهادهای اجتماعی

68
Q

Età gregoriana

A

عصر گرگورین

قرن یازده
گرگوری هفتم

69
Q

culminante nella definizione del primato giurisdizionale del Papa

A

در تعریف اولویت قضایی پاپ به اوج خود رسید

70
Q

Legati pontifici

A

نمایندگان پاپ

71
Q

critica l’approccio troppo severo

A

انتقاد از رویکرد بیش از حد سختگیرانه

72
Q

Scisma di Oriente

A

انشعاب شرقی

73
Q

Eseguito dal legato

A

اجرا شده توسط نماینده

eseguire
انجام دهد
اجرا کنید
برگشت
ساختن
انجام دهد
رفتار
دنبال کردن
بازی کردن
متعهد شدن
برآورده کند
ارائه دهد
تفسیر کنید

Eseguito
انجام شد
اجرا شد
در حال اجرا
انجام شد
اجرا کردن
بازی کرد
اجرا شد
تکمیل شد
دنبال کرد
امضا کرد
برای اولین بار به نمایش درآمد
اقدام کرد

Esecuzione
اعدام

74
Q

antropologica nel Trecento

A

انسان شناسی در قرن چهاردهم

75
Q

Rinascita dell’individuo

A

تولد دوباره فرد

76
Q

auto-determinazione

A

تعیین سرنوشت

77
Q

in contrasto con i legami

A

برخلاف روابط

78
Q

è necessaria e urgente

A
79
Q

auto-determinazione

A

تعیین سرنوشت

80
Q

relacionalità

A

رابطه
رسانولالیتا

81
Q

iniziano a diventare apparati di potere

A

شروع به تبدیل شدن به دستگاه های قدرت می کنند

82
Q

marginalizzazione di enti intermedi

A

به حاشیه رانده شدن اجسام میانی

83
Q

Consolidamento degli Stati nazionali

A

تحکیم دولت های ملی

84
Q

Stati totalizzanti

A

مجموع ایالت ها

85
Q

imposto dallo Stato

A

تحمیل شده توسط دولت

86
Q

Lo Stato esercita un controllo rigoroso sulle associazioni sociali

A

دولت کنترل شدیدی بر انجمن های اجتماعی اعمال می کند

87
Q

relegandole al diritto privato

A

تنزل آنها به حقوق خصوصی

relegare
تنزل دادن
محدود
ارسال
زندانی کردن
به حاشیه می برد

88
Q

delle corporazioni religiose

A

از شرکت های مذهبی

89
Q

le Congregazioni religiose regolari e secolari

A

جماعات مذهبی منظم و سکولار

90
Q

gli stabilimenti appartenenti agli Ordini, alle Corporazioni, alle Congregazioni ed ai Conservatorii e Ritiri anzidetti sono soppressi

A

موسسات متعلق به نظام ها، شرکت ها، جماعت ها و هنرستان ها و عقب نشینی های فوق الذکر سرکوب می شوند

91
Q

la devoluzione dei beni

A

واگذاری دارایی ها

devoluzione
تعویض اختیار
واگذاری

92
Q

soppresse al demanio dello Stato

A

سرکوب اموال دولتی

93
Q

la conseguente presa di possesso da parte dello Stato

A

متعاقب آن تصرف توسط دولت

94
Q

denunciare lesistenza dellente

A

وجود موجودیت را محکوم کنید

عضو

95
Q

la data di professione

A

تاریخ حرفه

96
Q

tutti i crediti e debiti ad esso spettanti

A

کلیه مطالبات و بدهی های ناشی از آن

97
Q

prevede punizioni a carico di contravventori e complici

A

مجازات مجرمان و همدستان را پیش بینی می کند

98
Q

dispone lo sgombro dei religiosi

A

دستور تخلیه مذهبی ها را صادر می کند

99
Q

soppresse ed espropriate

A

سرکوب و مصادره

100
Q

la privazione del domicilio

A

محرومیت از اقامتگاه

101
Q

coatto in una casa di “concentramento

A

اجبار به خانه ای در “اردوگاه کار اجباری”

102
Q

concentramento

campo di concentramento

A

تمرکز

اردوگاه کار اجباری

103
Q

Gli incaricati della presa di possesso

A

اشخاص مسئول تصرف

Gli incaricati
افسران
مسئول

104
Q

Agenti di una pubblica Amministrazione

A

ماموران یک اداره دولتی

105
Q

societas aequalis

A

مشارکت برابر
لاتین

106
Q

ovvero relegata alla dimensione privata

A

یا به بعد خصوصی تنزل داده می شود

107
Q

applicò alla Chiesa

A

در مورد کلیسا اعمال می شود

108
Q

le stesse prerogative

A

همان امتیازات

109
Q

il percorso di equiparazione teorica della Chiesa

A

مسیر معادل نظری کلیسا

110
Q

ovvero della idoneità ad essere titolare di diritti

A

یا واجد شرایط بودن برای دارنده حقوق

111
Q
A