Frases 11 Flashcards
Un día de diario
A week day. Any day from Monday to Friday.
Un día laborable
A working day.
Festivo
A holiday
Todo el mundo se dio la mano
Everybody shook hands with each other.
Está en los bajos de una iglesia
It was in the basement / lower levels of the Church.
Lo tenía en la punta de la lengua.
It was on the tip of my tongue.
Se deshizo de la deuda a la primera oportunidad que tuvo.
She got rid of the debt at the first opportunity that she had.
Es una guarrada.
It’s a big mess / headache.
María acapara toda la atención de Juan.
María hogs all of Juan’s attention.
Acaparar.
To monopolize, hog, hoard.
No me agrada esa muchacha porque le gusta acaparar toda la atención.
I don’t like that girl because she likes to hog all of the attention.
Bueno, el cine mexicano es como cualquier otra cosa: te puede agradar o no. A mí me gusta.
Well, Mexican cinema is like any other thing: you can like it or not. I happen to like it.
En plan
“kind of like” “in the style of”
Hay muchos restaurantes en Madrid en plan asiático.
There are a lot of Asian style restaurants in Madrid.
Aplazar
to postpone, to delay
El Corte Inglés ha aplazado la apertura de su centro nuevo.
The Corte Inglés has delayed the opening of its new store.
Los menos rentables tienen el cartel de “Se Vende”
The least profitable stores have a “For Sale” sign.
No me va mucho.
I don’t like it much.
Quieres comer lentejas? – No me van mucho, prefiero comer otra cosa.
What to eat lentils? I don’t like them much and prefer to eat something else.
Los nuevos coches de Ford? Ni fu ni fa.
The new Ford cars are “whatever.”
Voy a correr para recaudar dinero para Unicef.
I’m going to run to raise money for Unicef.
Recaudar
to raise money
Tiene muchísima encanta.
She’s really charming.
Tener mucha salida.
It has a lot of possibilities / opportunities.
El flamenco está hondamente arraigado en la comunidad que lo practica.
Flamenco is deeply rooted in the community that practices it.
En vivo.
Live. You saw it with your own eyes.
En directo.
Live. You saw it through television.
La siesta está en decaída total.
The siesta is disappearing.
Decadente.
Run down, past its prime.
Es obvio que Detroit era una ciudad hermosa pero hoy en día es bien en estado decadente.
It’s obvious that Detroit was a beautiful city but these day’s it’s past really past its prime.
El cocido es un plato pues como muy de invierno.
Cocido is a dish well suited for winter.
El gobierno procuró albergues a los indigentes durante la ola de frío.
The government was able to shelter the homeless during the cold snap.
Procura que no se caliente el motor o puede quedar inservible.
Be sure that the motor doesn’t get too hot or else it may stop working.
Tenía que ganar un buen dinerito.
She had to earn a good bit of money.
Mi vecino gana un buen dinerito.
My neighbor earns a good bit of money.
Le costó un dineral.
It cost her a good deal of money.
Estar atontando
To be spaced out, to not pay attention.
Estar lerdo
To be an idiot (because maybe you did something wrong).
Qué lerdo estoy para hacer tantos errores!
I’m such an idiot to make so many mistakes.
Volverse lerdo
To turn into an idiot.