Agobiar, Disgustar, Enojar, Fastidiar Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Agobiar

A

to oppress, overwhelm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Agobiar

A

Las deudas lograron agobiarlo hasta tal punto que se quitó la vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Agobiar

A

Planear esta vacación me ha dejado agobiado y enojado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Agobiar

A

To harass, pester.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Agobiar

A

Deja de agobiarme que ya yo sé lo que tengo que hacer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Agobiarse

A

to feel overwhelmed, to let something get you down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Agobiarse

A

No hay que agobiarse por algo como, amiga mía. No te preocupes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Agobiarse

A

No te agobies por estas marcas, amigo. Todo el mundo sabe que estaba enfermo y no podía ir a las clases.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Disgustar

A

To annoy, upset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Disgustar

A

No le disgustes a tu padre, mejor que no sepa la verdad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Disgustar

A

Estoy harto de que sigas disgustarme. ¡Déjalo ya!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Disgustarme

A

To get annoyed, upset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Disgustarme

A

Me disgusté cuando ella dijo que me ayudaría y luego no se presentó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Enojar a

A

To anger, make mad, piss off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Enojar a

A

La mala calidad del aire enojó a los residentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Enojar a

A

Tu actitud ha enojado al propietario hasta tal punto que negara firmar el contrato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Enojar a

A

To annoy, irritate, upset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Enojar a

A

Los retrasos frecuentes enojaron a los pasajeros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Enojar a

A

Enojé a ella por pedirle devolverme el dinero que debía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Enojarse a

A

to get angry, pissed off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Enojarse a

A

La maestra se enojó porque varios alumnos le hicieron una broma pesada.

22
Q

Enojarse a

A

Me enojaba cada vez más que hablaba la policía.

23
Q

Fastidiar

A

to annoy, irritate, piss off

24
Q

Fastidiar

A

¿Por qué has pasado todo el día fastidiando a tu hermana?

25
Q

Fastidiar

A

Ella no ha hecho nada a ti.

26
Q

Fastidiar

A

Cada palabra que dices me fastidia más y más - favor de dejar hablando.

27
Q

Fastidiar

A

to disgust, gross out

28
Q

Fastidiar

A

El chico fingía vomitar para fastidiar su hermana.

29
Q

Fastidiar

A

Me fastidia ese hombre. No puedo soportar sus comentarios machistas.

30
Q

Fastidiarse

A

to put up with

31
Q

Fastidiarse

A

Ojo - no voy a fastidiarme tu comportamiento, así que te recomiendo que dejes con esta actitud directamente o te denuncio al gerente.

32
Q

Los estudiantes están muy enojados.

A

The students are really angry.

33
Q

Nos sentíamos agobiados por todo que había sucedido.

A

We were feeling overwhelmed by all that had happened.

34
Q

Está disgustado porque suspendió el examen.

A

She is upset because she failed the exam.

35
Q

El artículo de aquel periódico fue un disgusto para el presidente.

A

The article in that newspaper was an annoyance for the president.

36
Q

Mi hija decidió no ir a la universidad. - Qué disgusto!

A

My daughter decided not to go to university. - What a disappointment!

37
Q

Madrugar es un fastidio, no me gusta nada.

A

Waking up early is a pain in the ass. I don’t like it at all.

38
Q

Hacer la puñeta.

A

To be deliberately annoying.

39
Q

Vete a hacer puñetas.

A

Go away and get lost.

40
Q

Es un tío muy guarro.

A

He’s a pig.

41
Q

Ver esas telarañas me dio un repelús horroroso.

A

I was repulsed by seeing those spiderwebs.

42
Q

Los ratones me dan mucha grima.

A

Rats gross me out.

43
Q

Molestar

A

To annoy

44
Q

La gente está molesta.

A

The people are annoyed

45
Q

Estoy un poco molesta, me duele la cabeza.

A

I’m feeling a bit off, my head hurts.

46
Q

Parece que está un poco molesto.

A

He looks like he’s not feeling well.

47
Q

A los españoles lo que les fastidia enormemente es que les limiten la vida, que les impongan condiciones.

A

What enormously irritates Spanish people is that they limit their lives, that they impose conditions on them.

48
Q

Qué fastidio, va a llover todo el fin de semana justo cuando me quería ir a la playa.

A

What a pain in the ass! It’s going to rain all weekend just when I wanted to go to the beach.

49
Q

Estoy fastidiado.

A

I’m feeling terrible.

50
Q

¡Qué horror, por Dios!

A

Oh my God, that’s awful.