Frases 1 Flashcards
Me dormí nada más terminar la película
I feel asleep as soon as the movie ended.
Este móvil no sirve para nada.
This phone is useless / is no good.
Unirse una red de apoyo es un buen punto de partido.
Joining a support network is a good place to start.
Voy a buscar a mi hija, que nos puede ayudar.
I’m going to get my daughter, who can help us.
Estoy entre dos aguas y no puedo hacer una decisión.
I’m sitting on the fence and can’t make a decision.
Es vale la pena de destacar unos de sus éxitos.
It’s worth highlighting some of your successes.
Esa compañía suministra las medicinas a las farmacias del barrio.
That company provides/supplies medicine to pharmacies in the neighborhood.
Oye. Antes de nada, lo único que quiero es bañarme.
Listen. First of all, the only think that I want is to take a bath.
Si tienes un sueño, no lo aplaces.
If you have a dream, don’t postpone / put it off.
La presa fue incapaz de contener las aguas.
The damn wasn’t able to hold back the water.
Contener las lágrimas; contener el aliento.
To hold back one’s tears, hold one’s breath.
El soldado tiene el deber de servir a la patria.
Soldiers have a duty to serve their country.
El terremoto fue el primero en una seria de graves acontecimientos.
The earthquake was the first in a series of terrible events.
La inmigración le permite a España seguir adelante.
Immigration allows Spain to keep moving forward.
Por lo general, me ducho en la noche.
I usually bathe at night.
La lluvia viene y va.
The rain comes and goes.
Todos ellos van en busca de la oportunidad impulsados por un mismo ideal.
They all go searching for opportunity, driven forward by the same ideal.
Aceptamos cualquier cosa para evitar llamar la atención al camarero.
We accept anything in order to avoid calling the waiter’s attention.
Siempre es mejor quejarse educadamente.
It’s always better to complain politely.
Opino que no tienes razón.
I think that you are wrong.
La crisis económica destruyó muchos de los trabajos no cualificados.
The economic crisis destroyed many of the unskilled jobs.
No puede sacar agua de las piedras.
You can’t squeeze water from a stone.
España se beneficia mucho de los inmigrantes que vienen.
Spain benefits a lot from the immigrants that come.
No puedo soportar esa teoría de conspiración. Es bien inverosímil.
I can’t tolerate that conspiracy theory. it’s really unbelievable.
El dentista me dijo que va a arrancar dos muelas.
The dentist told me that he’s going to pull two teeth.
El corte supremo declaró desierto el fallo anterior.
The Supreme Court declared the earlier decision as null and void.
Me quedé en blanco.
My mind went blank.
No me acuerdo de nada.
I don’t remember anything.
La pérdida de olfato es un síntoma inequívoco de pólipos nasales.
The loss of smell is an unambiguous symptom of nasa polyps.
Cobramos $2,000 por mes.
We earn $2,000 per month.
El banco le cobraba intereses.
The bank was charging him interest.
El escándalo dañó su reputación.
The scandal damaged his reputation.
Voy a recurrir esta multa porque no es justa!
I’m going to appeal this fine because it isn’t fair!
No me lances el fallo a mí – es tuyo!
Don’t toss the decision to me – it’s yours!
No todos puede volverse grandes artistas pero un gran artista puede estar en cualquier lado.
No everybody can become a great artist but a great artist can come from anywhere.
El Papa dijo de la justicia a propósito de la fe.
The pope spoke of justice in relation to faith.
El muchacho aferró el gato por la cola.
The boy grabbed the cat by its tail.
María se aferró a la idea de estudiar en México.
María held on to the idea of studying in México.
Con estas gafas, todo adquiere otra dimensión.
With these glasses, everything takes on another dimension.
El estudiantado se aumentó casi veinte por ciento.
The student body grew by nearly twenty percent.
El Vaticano era empeñado en desalojar las curas rebeldes.
The Vatican was determined to throw out the rebellious priests.
la ACLU abrió una causa contra el estado.
The ACLU filed a lawsuit against the State.
Ten cuidado, que no destroces tu propio nombre.
Be careful, that you don’t ruin you own name/reputation.
el banquillo
El juez Garzón le puso al dictador extranjero en un banquillo español.
¿de dónde viene la fama de la familia Kardashian?
Where does the Kardashian family’s fame come from?
La casa hubiera estallado por la fuga de gas.
The house would have exploded from the gas leak.
Me sacudí el polvo después de conducir por la calle de tierra.
I shook off the dust after driving along the dirt road.
Siéntate en el banquito de piedra, no el de metal.
Sit down on the stone bench, not the metal one.
Vio el rubro del libro pero no entendía lo que quería decir.
She saw the book title but didn’t understand what it meant.
Una planilla es otra palabra para un formulario, se dice más en América Latina que en España.
Una planilla is another word for un formulario, which is said more often in Latin Americans than in Spain.