ELE Flashcards
Cuestiones de español como lengua extranjera
Caracterizaciones connotativas
Forma interior del lenguaje. Connotaciones: si vendemos un coche imprimen carácter al propietario; rebelde, estatus socioeconómico.
Caracterizaciones significativas
Lingüística contrastiva, comparar idiomas, desde el nivel fonético hasta el semántico y el textual.
Caracterizaciones designativas
Relación de un signo con los objetos de la realidad a que resulta aplicable. El uso, la praxis.
Español coloquial
Los coloquialismos de un médico, abogado o profesor son iguales a los de un fontanero o albañil. Algunos lo tachan de vulgar o popular.
El inglés coloquial no es igual el de negros, hispanos, judíos o wasap.
Locución
Combinación estable de 2 o más términos, que funciona como elemento irracional y cuyo sentido unitario consabido no se justifica como una suma del significado normal de los componentes.
Tarea comunicativa
Trabajo que se desarrolla dentro del aula y mediante el cual los alumnos comprenden, manipulan, producen y consiguen comunicar en la lengua meta centrando la atención más en el significado que en la forma.
Actividad comunicativa
Debe ser interactiva
Debe estar contextualizada
Debe haber un vacío de información
Debe centrarse en el uso de la lengua y no en su conocimiento.
Modalidades discursivas orales
Debates, conferencias, entrevistas, reportajes, anuncios, juicios, conversación.
Variedad diafásica
Grados de formalidad
Variedades diacrónicas
Variedades en el tiempo
Variedades en el espacio
Dialecto
Registro
Situación comunicativa donde se registra el habla
Intervención didáctica directa
Facilitar el acceso a la comprensión del sistema formal de la lengua mediante actividades encaminadas a la producción.
Intervención indirecta
Actividades encaminadas a la producción, pero centradas en el significado, con el fin de que el aprendiente tenga la oportunidad de relacionar forma y significado en contextos significativos.
Acto locutivo
Hablar de algo. Acto constituido por 3 acciones: a) componer una oración; b) contextualizarla, y c) producirla.
Fuerza ilocutiva
Tipo de función expresiva con que se realiza una oración, por ejemplo: pregunta indirecta, sugerencia o imperativo.
¿Por qué mejor no abres la ventana?
Creo que deberías abrir la ventana.
¡Abre la ventana, por favor!
Convencionalmente se entiende que existe un factor llamado fuerza ilocutiva, que establecería una jerarquía de apremio.
Fuerza perlocutiva
Cualquier aspecto intencional, no regulado por la lengua, con que el hablante pueda revestir voluntaria o involuntariamente su elocución, como posibles efectos sobre el oyente.
Máximas para comunicarse de Grice
- Cantidad: información justa requerida (ni más ni menos).
- Cualidad: hablante se compromete con la veracidad de lo expresado.
- Relación: contribución relevante respecto del marco contextual en que tiene lugar.
- Modo: la expresión debe adecuarse al estilo requerido en cada momento, en el que se evitarán la oscuridad y la ambigüedad, y se procurarán la claridad y el orden.
Gramática cognitiva
La nueva unidad básica no es la forma en sí misma, ni el significado en sí mismo, sino una unidad simbólica en la que forma y significado son inseparables.
Cloze test
Test para nivel de comprensión lectora
Si es capaz de completar un 60% del test el texto es adecuado para el alumno.
Actividades literatura
Act prelectura
Act para mantener el interés
Act explotación de puntos cruciales
Act finales