Deck6-400-500 Flashcards
真心
sincerity true heart
彼女は真心をこめて彼にケーキを作った。
かのじょ は まごころ を こめて かれ に ケーキ を つくった。
She put her heart into baking a cake for him.
ミスプリント
misprint
資料にミスプリントがありました。
しりょう に ミス プリント が ありました。
There was a misprint in the handout.
寄りかかる
lean against something
彼はフェンスに寄りかかった。
かれ は フェンス に よりかかった。
He leant against the fence.
もろい
brittle fragile
この岩は意外ともろい。
この いわ は いがい と もろい。
This rock is surprisingly fragile.
親しみ
intimacy familiarity
彼には誰もが親しみを感じます。
かれ に は だれ も が したしみ を かんじます。
Everyone feels close to him. .
そびえる
tower rise high
いくつもの高層ビルがそびえていたんだ。
いくつ も の こうそう ビル が そびえて いた ん だ。
There was a number of high-rise buildings towering over.
虚しい
vain (feel) empty
愛がなければ人生は虚しい。
あい が なければ じんせい は むなしい。
Life is empty without love.
割り込む
cut in
車が前に割り込んできた。
くるま が まえ に わりこんで きた。
A car cut in front of me.
保護者
guardian parent
私はこの子の保護者です。
わたし は この こ の ほごしゃ です。
I’m this child’s guardian.
生まれつき
by nature
彼女は生まれつき丈夫です。
かのじょ は うまれつき じょうぶ です。
She is healthy by nature.
受け身
being passive
彼はいつも受け身の姿勢で、自分からは何もしないんだ。
かれ は いつも うけみ の しせい で、じぶん から は なに も しない ん だ。
He always takes a passive attitude and never initiates anything himself.
うちわ
round paper fan
父はうちわで扇いでいる。
ちち は うちわ で あおいで いる。
My father is fanning himself with a paper fan.
主観的
subjective
それは主観的な意見だ。
それ は しゅかんてきな いけん だ。
That’s a subjective opinion.
建て前
one’s public stance
本音と建て前は違うことが多い。
ほんね と たてまえ は ちがう こと が おおい。
What people think and say are often different.
よそ見
look away take one’s eyes off
運転中はよそ見をしてはいけません。
うんてん ちゅう は よそみ を して は いけません。
Keep your eyes on the road when you’re driving.
とじる
file put something in (a folder file etc.)
書類はこのファイルにとじてください。
しょるい は この ファイル に とじて ください。
Please put the documents in this file.
つぼみ
bud
花のつぼみがたくさん付いていますね。
はな の つぼみ が たくさん ついています ね 。
There are a lot of flower buds on it.
ばい菌
bacterium germ
傷口にばい菌が入った。
きずぐち に ばいきん が はいった。
I got some bacteria in the wound.
控え室
waiting room
ここはお客様用の控え室です。
ここ は おきゃくさま よう の ひかえしつ です。
This is a waiting room for guests.
市場
marketplace (selling groceries)
市場で新鮮な魚を買ってきました。
いちば で しんせんな さかな を かって きました。
I bought some fresh fish at the marketplace.
交わる
cross intersect
二つの国道はここで交わります。
ふたつ の こくどう は ここ で まじわります。
The two national roads intersect here.
埋める
bury fill up (a hole etc.)
庭に穴を掘ってそれを埋めました。
にわ に あな を ほって それ を うめました。
I dug a hole in the backyard and buried it in there.
目下
one’s inferiors subordinates
彼は目下の者にも優しいんだ。
かれ は めした の もの に も やさしい ん だ。
He’s kind to his subordinates too.
末
last part end
今月末にカナダに行きます。
こんげつ まつ に カナダ に いきます。
I’m going to Canada at the end of this month.
世論
public opinion
世論は新しい法律に反対です。
よろん は あたらしい ほうりつ に はんたい です。
Public opinion is against the new law.
よる
be based on depend on
人は見かけによらないな。
ひと は みかけ に よらない な。
We can’t judge people based on their appearance.
もっとも
quite right
彼の意見はもっともです。
かれ の いけん は もっとも です。
His opinion is quite right.
起こす
bring about cause
彼は暴力事件を起こしたんだよ。
かれ は ぼうりょく じけん を おこした ん だ よ。
He caused a violent incident.
挙げる
cite give (an example)
例をいくつか挙げてみましょう。
れい を いくつ か あげて みましょう。
I’ll give you some examples.
大量
large mass or scale
昨日大量のゴミが出た。
きのう たいりょう の ゴミ が でた。
We had a lot of garbage yesterday.
金利
interest interest rate
最近、銀行の金利が少し上がった。
さいきん、ぎんこう の きんり が すこし あがった。
The bank’s interest rates went up a little bit recently.
人権
human rights
全ての人に人権がある。
すべて の ひと に じんけん が ある。
All people have human rights.
証券
securities
証券を売って資金にしようと思うの。
しょうけん を うって しきん に しよう と おもう の。
I’m thinking of selling securities to make some funds.
裁判所
courthouse
彼らは裁判所の前で知らせを待っています。
かれら は さいばんしょ の まえ で しらせ を まって います。
They are waiting in front of the courthouse for the announcement.
総理
prime minister of Japan (for short)
総理はヨーロッパを訪問中です。
そうり は ヨーロッパ を ほうもん ちゅう です。
The prime minister (of Japan) is currently visiting Europe.
高齢
advanced age old age
彼は高齢を理由に社長を辞めた。
かれ は こうれい を りゆう に しゃちょう を やめた。
He resigned as president due to his age.
戦後
postwar period
戦後の日本は混乱していました。
せんご の にっぽん は こんらん して いました。
Japan was in chaos in the aftermath of World War II.
当局
authorities
その事件については当局が調査しています。
その じけん について は とうきょく が ちょうさ して います。
The authorities are investigating the incident.
自衛隊
Self Defense Forces
自衛隊がイラクに派遣された。
じえいたい が イラク に はけん された。
The Self Defense Forces have been sent to Iraq.
我が国
our country
彼は我が国を代表する作家です。
かれ は わがくに を だいひょう する さっか です。
He’s a writer representative of our country.
初期
initial period
鼻水は風邪の初期症状のひとつです。
はなみず は かぜ の しょき しょうじょう の ひとつ です。
A runny nose is one of the initial symptoms of a cold.
キリスト教
Christianity
この先にキリスト教の教会があります。
この さき に キリストきょう の きょうかい が あります。
There is a Christian church ahead.
翌日
the following day the next day
翌日、彼に会いにいきました。
よくじつ 、 かれ に あいに いきました 。
I went to see him the next day.
府
(Osaka or Kyoto) prefecture
彼は大阪府に住んでいます。
かれ は おおさか ふ に すんで います。
He lives in the Osaka prefecture.
教員
teacher faculty staff
彼は高校の教員です。
かれ は こうこう の きょういん です。
He’s a high school teacher.
制御
control command
ここのパネルで機械全体を制御できます。
ここ の パネル で きかい ぜんたい を せいぎょ できます。
You can control the entire machine with this panel.
週刊
published weekly
この週刊誌を毎週買っているの。
この しゅうかん し を まいしゅう かって いる の。
I buy this weekly magazine every week.
最適
optimum best
ここは子育てに最適な環境です。
ここ は こそだて に さいてきな かんきょう です。
This is the best environment for raising children.
総裁
president director-general
あの人は日本銀行の総裁です。
あの ひと は にっぽん ぎんこう の そうさい です。
That person is the president of the Bank of Japan.
変換
change conversion
ひらがなをカタカナに変換しました。
ひらがな を カタカナ に へんかん しました。
I converted hiragana into katakana.
朝日
morning sun
朝日が昇りました。
あさひ が のぼりました。
The morning sun has risen.
市長
mayor
新しい市長が選ばれました。
あたらしい しちょう が えらばれました。
A new mayor has been elected.
入門
admission introduction
私は相撲部屋に入門しました。
わたし は すもう べや に にゅうもん しました。
I entered a sumo stable.
再開
reopening resumption
試合はすぐに再開されたの。
しあい は すぐ に さいかい された の。
The game was resumed soon.
買収
acquisition bribing
彼は買収されたらしいわ。
かれ は ばいしゅう された らしい わ。
Apparently, he was bribed.
生き方
way of life
自分らしい生き方をしなさい。
じぶん らしい いきかた を しなさい。
Live your life in your own way.
長年
many years long time
彼は長年の友人です。
かれ は ながねん の ゆうじん です。
He’s an old friend of mine.
外務省
Ministry of Foreign Affairs
ビザについて外務省に問い合わせた。
ビザ について がいむしょう に といあわせた。
I contacted the Ministry of Foreign Affairs to inquire about my visa.
地上
above ground
この電車は地上を走ります。
この でんしゃ は ちじょう を はしります。
This train runs above ground.
反論
objection counterargument
反論がある人はどうぞ。
はんろん が ある ひと は どうぞ。
Please speak up if you have an objection.
原子力
atomic energy nuclear power
原子力の安全な利用について考えましょう。
げんしりょく の あんぜんな りよう について かんがえましょう。
Let’s think about the safe use of nuclear power.
両者
both parties both sides
両者の意見を聞きましょう。
りょうしゃ の いけん を ききましょう。
Let’s hear opinions from both parties.
仏教
Buddhism
お葬式は仏教で行うことが多いです。
おそうしき は ぶっきょう で おこなう こと が おおい です。
Funerals are often conducted with Buddhist rites.
不要
no need unneeded
不要になったパソコンを処分したんだ。
ふよう に なった パソコン を しょぶん した ん だ。
I disposed of the personal computer I didn’t need.
疑い
doubt suspicion
彼は盗みの疑いをかけられたの。
かれ は ぬすみ の うたがい を かけられた の。
He was suspected of theft.
少数
small number minority
その計画に反対の人はほんの少数だった。
その けいかく に はんたい の ひと は ほんの しょうすう だった。
There were only a few people who opposed the plan.
ひく
run over
車にひかれないよう、気をつけなさい。
くるま に ひかれない よう、き を つけなさい。
Be careful not to get run over by a car.
奇跡
miracle
彼のマジックはまるで奇跡です。
かれ の マジック は まるで きせき です。
His magic is like a miracle.
絵本
picture book
その子は絵本が大好きです。
その こ は えほん が だいすき です。
That kid loves picture books.
順位
order rank
今年は去年よりも順位が上がりました。
ことし は きょねん より も じゅんい が あがりました。
This year we were ranked higher than last year.
略
abbreviation
「IT」は何の略か知っていますか。
「IT」 は なん の りゃく か しって います か。
Do you know what IT stands for?
前年
the year before
前年に比べて利益が上がりました。
ぜんねん に くらべて りえき が あがりました。
Our profit went up compared to the year before.
求人
recruiting
彼は求人広告で仕事を見つけたんだ。
かれ は きゅうじん こうこく で しごと を みつけた ん だ。
He found a job through recruiting ads.
不安定
unstable
最近、体調が少し不安定です。
さいきん、たいちょう が すこし ふあんてい です。
My physical condition is a little unstable these days.
出力
output
このプリンターで写真を出力できます。
この プリンター で しゃしん を しゅつりょく できます。
You can output pictures with this printer.
昨夜
last night last evening (formal)
昨夜の台風で電車が遅れている。
さくや の たいふう で でんしゃ が おくれて いる。
The train is late because of last night’s typhoon.
次第に
gradually
その事件は次第に忘れられていった。
その じけん は しだい に わすれられて いった。
People gradually forgot about the incident.
小型
small size compact size
小型のスーツケースを買いました。
こがた の スーツケース を かいました。
I bought a small suitcase.
出荷
shipping
ご注文の品は明日出荷いたします。
ごちゅうもん の しな は あす しゅっか いたします。
We will ship your orders tomorrow.
グリーン
green (loan word)
そのグリーンのスカーフ、素敵ですね。
その グリーン の スカーフ、すてき です ね。
That green scarf is lovely, isn’t it?
死者
dead person
その事故で30人の死者が出た。
その じこ で 30 にん の ししゃ が でた。
Thirty people died in the accident.
初日
first day opening day
会議の初日に市長がスピーチをした。
かいぎ の しょにち に しちょう が スピーチ を した。
The mayor made a speech on the first day of the conference.
不十分
insufficient
その程度の努力では不十分です。
その ていど の どりょく で は ふじゅうぶん です。
Such amount of effort is insufficient.
室内
indoors
雨の日は子供を室内で遊ばせます。
あめ の ひ は こども を しつない で あそばせます。
I let my kids play indoors on rainy days.
率直
frank openhearted
率直なご意見ありがとうございました。
そっちょくな ごいけん ありがとう ございました。
Thank you for your frank opinion.
早朝
early morning
私は早朝のジョギングを日課にしています。
わたし は そうちょう の ジョギング を にっか に して います。
Going jogging every early morning is my daily routine.
戦前
prewar period
戦前の生活は今と全く違いました。
せんぜん の せいかつ は いま と まったく ちがいました。
Life in the prewar era was quite different from that of now.
利く
function be effective
この自転車はブレーキが利きません。
この じてんしゃ は ブレーキ が ききません。
The brakes on this bicycle are not working.
最強
strongest
彼は最強チームの一員です。
かれ は さいきょう チーム の いちいん です。
He is a member of the strongest team.
辞任
resignation
社長の辞任が決まりました。
しゃちょう の じにん が きまりました。
It’s been decided that the president will resign.
大国
world power large country
その国は経済大国よ。
その くに は けいざい たいこく よ。
That country is a great economic power.
入国
entry into a country immigration
私は留学生として日本に入国しました。
わたし は りゅうがくせい と して にっぽん に にゅうこく しました。
I entered Japan as an international student.
作り上げる
make up build up
彼はたった一人でそのシステムを作り上げた。
かれ は たった ひとり で その システム を つくりあげた。
He built the system all by himself.
私たちは、長年かけてその会社と信頼関係を作り上げました。
わたし たち は、ながねん かけて その かいしゃ と しんらい かんけい を つくりあげました。
We spent many years building up a relationship of trust with that company.
国々
nations countries
そのマラソン大会にはたくさんの国々から選手が集まったよ。
その マラソン たいかい に は たくさん の くにぐに から せんしゅ が あつまった よ。
Athletes from many countries gathered for the marathon.
認可
approval authorization
この薬はまだ認可されていません。
この くすり は まだ にんか されて いません。
This drug has not been approved yet.
かつて
once at one time in the past
かつて私が学生だった頃のことです。
かつて わたし が がくせい だった ころ の こと です。
That’s when I was still a student.
たばこ屋
cigarette store
私はたばこ屋でライターを買った。
わたし は たばこ や で ライター を かった。
I bought a lighter at the cigarette store.
不公平
unfair unjust
彼のやり方は不公平です。
かれ の やりかた は ふこうへい です。
His way of doing things is unfair.
人手
staff workforce
人手が足りなくて忙しい。
ひとで が たりなくて いそがしい。
We are short-handed and thus busy.
野原
open field
私たちは野原で花をつんだの。
わたし たち は のはら で はな を つんだ の。
We picked flowers in the field.