Deck6-400-500 Flashcards

1
Q

真心

A

sincerity true heart

彼女は真心をこめて彼にケーキを作った。

かのじょ は まごころ を こめて かれ に ケーキ を つくった。

She put her heart into baking a cake for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ミスプリント

A

misprint

資料にミスプリントがありました。

しりょう に ミス プリント が ありました。

There was a misprint in the handout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

寄りかかる

A

lean against something

彼はフェンスに寄りかかった。

かれ は フェンス に よりかかった。

He leant against the fence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

もろい

A

brittle fragile

この岩は意外ともろい。

この いわ は いがい と もろい。

This rock is surprisingly fragile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

親しみ

A

intimacy familiarity

彼には誰もが親しみを感じます。

かれ に は だれ も が したしみ を かんじます。

Everyone feels close to him. .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

そびえる

A

tower rise high

いくつもの高層ビルがそびえていたんだ。

いくつ も の こうそう ビル が そびえて いた ん だ。

There was a number of high-rise buildings towering over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

虚しい

A

vain (feel) empty

愛がなければ人生は虚しい。

あい が なければ じんせい は むなしい。

Life is empty without love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

割り込む

A

cut in

車が前に割り込んできた。

くるま が まえ に わりこんで きた。

A car cut in front of me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

保護者

A

guardian parent

私はこの子の保護者です。

わたし は この こ の ほごしゃ です。

I’m this child’s guardian.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

生まれつき

A

by nature

彼女は生まれつき丈夫です。

かのじょ は うまれつき じょうぶ です。

She is healthy by nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

受け身

A

being passive

彼はいつも受け身の姿勢で、自分からは何もしないんだ。

かれ は いつも うけみ の しせい で、じぶん から は なに も しない ん だ。

He always takes a passive attitude and never initiates anything himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

うちわ

A

round paper fan

父はうちわで扇いでいる。

ちち は うちわ で あおいで いる。

My father is fanning himself with a paper fan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

主観的

A

subjective

それは主観的な意見だ。

それ は しゅかんてきな いけん だ。

That’s a subjective opinion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

建て前

A

one’s public stance

本音と建て前は違うことが多い。

ほんね と たてまえ は ちがう こと が おおい。

What people think and say are often different.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

よそ見

A

look away take one’s eyes off

運転中はよそ見をしてはいけません。

うんてん ちゅう は よそみ を して は いけません。

Keep your eyes on the road when you’re driving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

とじる

A

file put something in (a folder file etc.)

書類はこのファイルにとじてください。

しょるい は この ファイル に とじて ください。

Please put the documents in this file.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

つぼみ

A

bud

花のつぼみがたくさん付いていますね。

はな の つぼみ が たくさん ついています ね 。

There are a lot of flower buds on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ばい菌

A

bacterium germ

傷口にばい菌が入った。

きずぐち に ばいきん が はいった。

I got some bacteria in the wound.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

控え室

A

waiting room

ここはお客様用の控え室です。

ここ は おきゃくさま よう の ひかえしつ です。

This is a waiting room for guests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

市場

A

marketplace (selling groceries)

市場で新鮮な魚を買ってきました。

いちば で しんせんな さかな を かって きました。

I bought some fresh fish at the marketplace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

交わる

A

cross intersect

二つの国道はここで交わります。

ふたつ の こくどう は ここ で まじわります。

The two national roads intersect here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

埋める

A

bury fill up (a hole etc.)

庭に穴を掘ってそれを埋めました。

にわ に あな を ほって それ を うめました。

I dug a hole in the backyard and buried it in there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

目下

A

one’s inferiors subordinates

彼は目下の者にも優しいんだ。

かれ は めした の もの に も やさしい ん だ。

He’s kind to his subordinates too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A

last part end

今月末にカナダに行きます。

こんげつ まつ に カナダ に いきます。

I’m going to Canada at the end of this month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
世論
public opinion ## Footnote 世論は新しい法律に反対です。 よろん は あたらしい ほうりつ に はんたい です。 Public opinion is against the new law.
26
よる
be based on depend on ## Footnote 人は見かけによらないな。 ひと は みかけ に よらない な。 We can't judge people based on their appearance.
27
もっとも
quite right ## Footnote 彼の意見はもっともです。 かれ の いけん は もっとも です。 His opinion is quite right.
28
起こす
bring about cause ## Footnote 彼は暴力事件を起こしたんだよ。 かれ は ぼうりょく じけん を おこした ん だ よ。 He caused a violent incident.
29
挙げる
cite give (an example) ## Footnote 例をいくつか挙げてみましょう。 れい を いくつ か あげて みましょう。 I'll give you some examples.
30
大量
large mass or scale ## Footnote 昨日大量のゴミが出た。 きのう たいりょう の ゴミ が でた。 We had a lot of garbage yesterday.
31
金利
interest interest rate ## Footnote 最近、銀行の金利が少し上がった。 さいきん、ぎんこう の きんり が すこし あがった。 The bank's interest rates went up a little bit recently.
32
人権
human rights ## Footnote 全ての人に人権がある。 すべて の ひと に じんけん が ある。 All people have human rights.
33
証券
securities ## Footnote 証券を売って資金にしようと思うの。 しょうけん を うって しきん に しよう と おもう の。 I'm thinking of selling securities to make some funds.
34
裁判所
courthouse ## Footnote 彼らは裁判所の前で知らせを待っています。 かれら は さいばんしょ の まえ で しらせ を まって います。 They are waiting in front of the courthouse for the announcement.
35
総理
prime minister of Japan (for short) ## Footnote 総理はヨーロッパを訪問中です。 そうり は ヨーロッパ を ほうもん ちゅう です。 The prime minister (of Japan) is currently visiting Europe.
36
高齢
advanced age old age ## Footnote 彼は高齢を理由に社長を辞めた。 かれ は こうれい を りゆう に しゃちょう を やめた。 He resigned as president due to his age.
37
戦後
postwar period ## Footnote 戦後の日本は混乱していました。 せんご の にっぽん は こんらん して いました。 Japan was in chaos in the aftermath of World War II.
38
当局
authorities ## Footnote その事件については当局が調査しています。 その じけん について は とうきょく が ちょうさ して います。 The authorities are investigating the incident.
39
自衛隊
Self Defense Forces ## Footnote 自衛隊がイラクに派遣された。 じえいたい が イラク に はけん された。 The Self Defense Forces have been sent to Iraq.
40
我が国
our country ## Footnote 彼は我が国を代表する作家です。 かれ は わがくに を だいひょう する さっか です。 He's a writer representative of our country.
41
初期
initial period ## Footnote 鼻水は風邪の初期症状のひとつです。 はなみず は かぜ の しょき しょうじょう の ひとつ です。 A runny nose is one of the initial symptoms of a cold.
42
キリスト教
Christianity ## Footnote この先にキリスト教の教会があります。 この さき に キリストきょう の きょうかい が あります。 There is a Christian church ahead.
43
翌日
the following day the next day ## Footnote 翌日、彼に会いにいきました。 よくじつ 、 かれ に あいに いきました 。 I went to see him the next day.
44
(Osaka or Kyoto) prefecture ## Footnote 彼は大阪府に住んでいます。 かれ は おおさか ふ に すんで います。 He lives in the Osaka prefecture.
45
教員
teacher faculty staff ## Footnote 彼は高校の教員です。 かれ は こうこう の きょういん です。 He's a high school teacher.
46
制御
control command ## Footnote ここのパネルで機械全体を制御できます。 ここ の パネル で きかい ぜんたい を せいぎょ できます。 You can control the entire machine with this panel.
47
週刊
published weekly ## Footnote この週刊誌を毎週買っているの。 この しゅうかん し を まいしゅう かって いる の。 I buy this weekly magazine every week.
48
最適
optimum best ## Footnote ここは子育てに最適な環境です。 ここ は こそだて に さいてきな かんきょう です。 This is the best environment for raising children.
49
総裁
president director-general ## Footnote あの人は日本銀行の総裁です。 あの ひと は にっぽん ぎんこう の そうさい です。 That person is the president of the Bank of Japan.
50
変換
change conversion ## Footnote ひらがなをカタカナに変換しました。 ひらがな を カタカナ に へんかん しました。 I converted hiragana into katakana.
51
朝日
morning sun ## Footnote 朝日が昇りました。 あさひ が のぼりました。 The morning sun has risen.
52
市長
mayor ## Footnote 新しい市長が選ばれました。 あたらしい しちょう が えらばれました。 A new mayor has been elected.
53
入門
admission introduction ## Footnote 私は相撲部屋に入門しました。 わたし は すもう べや に にゅうもん しました。 I entered a sumo stable.
54
再開
reopening resumption ## Footnote 試合はすぐに再開されたの。 しあい は すぐ に さいかい された の。 The game was resumed soon.
55
買収
acquisition bribing ## Footnote 彼は買収されたらしいわ。 かれ は ばいしゅう された らしい わ。 Apparently, he was bribed.
56
生き方
way of life ## Footnote 自分らしい生き方をしなさい。 じぶん らしい いきかた を しなさい。 Live your life in your own way.
57
長年
many years long time ## Footnote 彼は長年の友人です。 かれ は ながねん の ゆうじん です。 He's an old friend of mine.
58
外務省
Ministry of Foreign Affairs ## Footnote ビザについて外務省に問い合わせた。 ビザ について がいむしょう に といあわせた。 I contacted the Ministry of Foreign Affairs to inquire about my visa.
59
地上
above ground ## Footnote この電車は地上を走ります。 この でんしゃ は ちじょう を はしります。 This train runs above ground.
60
反論
objection counterargument ## Footnote 反論がある人はどうぞ。 はんろん が ある ひと は どうぞ。 Please speak up if you have an objection.
61
原子力
atomic energy nuclear power ## Footnote 原子力の安全な利用について考えましょう。 げんしりょく の あんぜんな りよう について かんがえましょう。 Let's think about the safe use of nuclear power.
62
両者
both parties both sides ## Footnote 両者の意見を聞きましょう。 りょうしゃ の いけん を ききましょう。 Let's hear opinions from both parties.
63
仏教
Buddhism ## Footnote お葬式は仏教で行うことが多いです。 おそうしき は ぶっきょう で おこなう こと が おおい です。 Funerals are often conducted with Buddhist rites.
64
不要
no need unneeded ## Footnote 不要になったパソコンを処分したんだ。 ふよう に なった パソコン を しょぶん した ん だ。 I disposed of the personal computer I didn't need.
65
疑い
doubt suspicion ## Footnote 彼は盗みの疑いをかけられたの。 かれ は ぬすみ の うたがい を かけられた の。 He was suspected of theft.
66
少数
small number minority ## Footnote その計画に反対の人はほんの少数だった。 その けいかく に はんたい の ひと は ほんの しょうすう だった。 There were only a few people who opposed the plan.
67
ひく
run over ## Footnote 車にひかれないよう、気をつけなさい。 くるま に ひかれない よう、き を つけなさい。 Be careful not to get run over by a car.
68
奇跡
miracle ## Footnote 彼のマジックはまるで奇跡です。 かれ の マジック は まるで きせき です。 His magic is like a miracle.
69
絵本
picture book ## Footnote その子は絵本が大好きです。 その こ は えほん が だいすき です。 That kid loves picture books.
70
順位
order rank ## Footnote 今年は去年よりも順位が上がりました。 ことし は きょねん より も じゅんい が あがりました。 This year we were ranked higher than last year.
71
abbreviation ## Footnote 「IT」は何の略か知っていますか。 「IT」 は なん の りゃく か しって います か。 Do you know what IT stands for?
72
前年
the year before ## Footnote 前年に比べて利益が上がりました。 ぜんねん に くらべて りえき が あがりました。 Our profit went up compared to the year before.
73
求人
recruiting ## Footnote 彼は求人広告で仕事を見つけたんだ。 かれ は きゅうじん こうこく で しごと を みつけた ん だ。 He found a job through recruiting ads.
74
不安定
unstable ## Footnote 最近、体調が少し不安定です。 さいきん、たいちょう が すこし ふあんてい です。 My physical condition is a little unstable these days.
75
出力
output ## Footnote このプリンターで写真を出力できます。 この プリンター で しゃしん を しゅつりょく できます。 You can output pictures with this printer.
76
昨夜
last night last evening (formal) ## Footnote 昨夜の台風で電車が遅れている。 さくや の たいふう で でんしゃ が おくれて いる。 The train is late because of last night's typhoon.
77
次第に
gradually ## Footnote その事件は次第に忘れられていった。 その じけん は しだい に わすれられて いった。 People gradually forgot about the incident.
78
小型
small size compact size ## Footnote 小型のスーツケースを買いました。 こがた の スーツケース を かいました。 I bought a small suitcase.
79
出荷
shipping ## Footnote ご注文の品は明日出荷いたします。 ごちゅうもん の しな は あす しゅっか いたします。 We will ship your orders tomorrow.
80
グリーン
green (loan word) ## Footnote そのグリーンのスカーフ、素敵ですね。 その グリーン の スカーフ、すてき です ね。 That green scarf is lovely, isn't it?
81
死者
dead person ## Footnote その事故で30人の死者が出た。 その じこ で 30 にん の ししゃ が でた。 Thirty people died in the accident.
82
初日
first day opening day ## Footnote 会議の初日に市長がスピーチをした。 かいぎ の しょにち に しちょう が スピーチ を した。 The mayor made a speech on the first day of the conference.
83
不十分
insufficient ## Footnote その程度の努力では不十分です。 その ていど の どりょく で は ふじゅうぶん です。 Such amount of effort is insufficient.
84
室内
indoors ## Footnote 雨の日は子供を室内で遊ばせます。 あめ の ひ は こども を しつない で あそばせます。 I let my kids play indoors on rainy days.
85
率直
frank openhearted ## Footnote 率直なご意見ありがとうございました。 そっちょくな ごいけん ありがとう ございました。 Thank you for your frank opinion.
86
早朝
early morning ## Footnote 私は早朝のジョギングを日課にしています。 わたし は そうちょう の ジョギング を にっか に して います。 Going jogging every early morning is my daily routine.
87
戦前
prewar period ## Footnote 戦前の生活は今と全く違いました。 せんぜん の せいかつ は いま と まったく ちがいました。 Life in the prewar era was quite different from that of now.
88
利く
function be effective ## Footnote この自転車はブレーキが利きません。 この じてんしゃ は ブレーキ が ききません。 The brakes on this bicycle are not working.
89
最強
strongest ## Footnote 彼は最強チームの一員です。 かれ は さいきょう チーム の いちいん です。 He is a member of the strongest team.
90
辞任
resignation ## Footnote 社長の辞任が決まりました。 しゃちょう の じにん が きまりました。 It's been decided that the president will resign.
91
大国
world power large country ## Footnote その国は経済大国よ。 その くに は けいざい たいこく よ。 That country is a great economic power.
92
入国
entry into a country immigration ## Footnote 私は留学生として日本に入国しました。 わたし は りゅうがくせい と して にっぽん に にゅうこく しました。 I entered Japan as an international student.
93
作り上げる
make up build up ## Footnote 彼はたった一人でそのシステムを作り上げた。 かれ は たった ひとり で その システム を つくりあげた。 He built the system all by himself. 私たちは、長年かけてその会社と信頼関係を作り上げました。 わたし たち は、ながねん かけて その かいしゃ と しんらい かんけい を つくりあげました。 We spent many years building up a relationship of trust with that company.
94
国々
nations countries ## Footnote そのマラソン大会にはたくさんの国々から選手が集まったよ。 その マラソン たいかい に は たくさん の くにぐに から せんしゅ が あつまった よ。 Athletes from many countries gathered for the marathon.
95
認可
approval authorization ## Footnote この薬はまだ認可されていません。 この くすり は まだ にんか されて いません。 This drug has not been approved yet.
96
かつて
once at one time in the past ## Footnote かつて私が学生だった頃のことです。 かつて わたし が がくせい だった ころ の こと です。 That's when I was still a student.
97
たばこ屋
cigarette store ## Footnote 私はたばこ屋でライターを買った。 わたし は たばこ や で ライター を かった。 I bought a lighter at the cigarette store.
98
不公平
unfair unjust ## Footnote 彼のやり方は不公平です。 かれ の やりかた は ふこうへい です。 His way of doing things is unfair.
99
人手
staff workforce ## Footnote 人手が足りなくて忙しい。 ひとで が たりなくて いそがしい。 We are short-handed and thus busy.
100
野原
open field ## Footnote 私たちは野原で花をつんだの。 わたし たち は のはら で はな を つんだ の。 We picked flowers in the field.