Deck6-200-300 Flashcards
手当て
treatment (of a wound or injury)
彼女は急いで怪我の手当てをしたよ。
かのじょ は いそいで けが の てあて を した よ。
She quickly provided treatment to the injury.
漏らす
give away leak (something)
秘密を漏らしたのは彼です。
ひみつ を もらした の は かれ です。
He’s the one who leaked the secret.
取り締まり
regulation crackdown
違法駐車の取り締まりが厳しくなったの。
いほう ちゅうしゃ の とりしまり が きびしく なった の。
The regulations against illegal parking have become stricter.
頑固
stubborn obstinate
なんて頑固な子だ。
なんて がんこな こ だ。
What a stubborn child!
弁論
giving a speech public speaking
弁論大会で優勝したことがあります。
べんろん たいかい で ゆうしょう した こと が あります。
I’ve won a speech contest before.
乱れる
be disordered get messed up
風で髪が乱れたね。
かぜ で かみ が みだれた ね。
Your hair got messed up in the wind.
崖
cliff
大雨で崖が崩れたんだ。
おおあめ で がけ が くずれた ん だ。
The cliff collapsed in the downpour.
見合い
meeting with one’s potential spouse
うちの両親はお見合い結婚でした。
うち の りょうしん は おみあい けっこん でした。
My parents had an arranged marriage.
小児科
pediatrics
子供を小児科に連れていくところです。
こども を しょうにか に つれて いく ところ です。
I’m about to take my kid to a pediatrician.
墜落
fall crash
飛行機の墜落事故があったんだ。
ひこうき の ついらく じこ が あった ん だ。
There was a plane crash.
身の回り
everyday affair one’s association
身の回りのお世話は私がします。
みのまわり の おせわ は わたし が します。
I’ll take care of things around you.
交互
alternately
男女交互に並んでください。
だんじょ こうご に ならんで ください。
Please make a line of boys and girls alternately.
親善
goodwill friendliness
これからも両国の親善を深めましょう。
これから も りょうこく の しんぜん を ふかめましょう。
Let’s continue to promote the friendly relationship between our countries.
晩年
one’s later years
彼は晩年を故郷で過ごしたんだ。
かれ は ばんねん を こきょう で すごした ん だ。
He spent his later years in his hometown.
一帯
whole area all over
この辺一帯はりんご畑です。
この へん いったい は りんご ばたけ です。
The whole area here is an apple orchard.
放射能
radioactivity
この地区は放射能に汚染された。
この ちく は ほうしゃのう に おせん された。
This area has been contaminated by radioactivity.
値引き
discount price reduction
あと1000円値引きしましょう。
あと せん えん ねびき しましょう。
I’ll further give you a 1,000 yen discount.
元来
originally by nature (formal)
彼は元来、真面目な人です。
かれ は がんらい、まじめな ひと です。
He’s an earnest person by nature.
休める
give (body etc.) a rest
疲れた体を休めてください。
つかれた からだ を やすめて ください。
Please rest your tired body.
渋い
mouth-puckering
この柿は渋いね。
この かき は しぶい ね。
This persimmon is mouth-puckering.
返却
return
図書館に本を返却したよ。
としょかん に ほん を へんきゃく した よ。
I returned the book to the library.
一部分
part portion
僕が知っているのは一部分にすぎない。
ぼく が しって いる の は いちぶぶん に すぎない。
What I know is only the portion of it.
戸籍
family register
結婚すると新しい戸籍が作られます。
けっこん する と あたらしい こせき が つくられます。
They will make a new family register when you get married.
大金
large amount of money
このかばんには大金が入っています。
この かばん に は たいきん が はいって います。
This bag contains a lot of money.
弱る
weaken be debilitated
彼は病気で弱っているんだ。
かれ は びょうき で よわって いる ん だ。
He’s been getting weaker due to his illness.
無茶
recklessness going beyond one’s limit
無茶をしないでくださいね。
むちゃ を しないで ください ね。
Don’t act recklessly.
無能
incompetent incapable
彼は無能だ。
かれ は むのう だ。
He’s incapable.
憎しみ
hatred grudge
彼の心は憎しみに満ちていたんだ。
かれ の こころ は にくしみ に みちて いた ん だ。
His heart was filled with hatred.
当人
person in question
当人は意外に平気なようね。
とうにん は いがい に へいきな よう ね。
The person in question seems to be surprisingly cool about it.
滅びる
perish die out
その文明は何千年も前に滅びてしまったの。
その ぶんめい は なん ぜん ねん も まえ に ほろびて しまった の。
That civilization perished thousands of years ago.
短大
junior college (for short)
妹は短大を卒業しました。
いもうと は たんだい を そつぎょう しました。
My little sister graduated from junior college.
下痢
diarrhea
古いお寿司を食べて下痢をしてしまったんだ。
ふるい おすし を たべて げり を して しまった ん だ。
I got diarrhea from eating old sushi.
忠告
advice warning
先生からの忠告を聞くべきだよ。
せんせい から の ちゅうこく を きく べき だ よ。
You should follow your teacher’s advice.
夕暮れ
dusk twilight
夕暮れの空がきれいですね。
ゆうぐれ の そら が きれい です ね。
The twilight sky is beautiful.
模範
role model
彼は全校生徒の模範です。
かれ は ぜんこう せいと の もはん です。
He’s a role model for all the students in our school.
人情
compassion humanity
この町の人たちには人情があるね。
この まち の ひと たち に は にんじょう が ある ね。
The people in this town are compassionate.
満月
full moon
今日は満月ですね。
きょう は まんげつ です ね。
It’s a full moon today.
割り当て
assignment allotment
チケットの割り当ては一人10枚です。
チケット の わりあて は ひとり 10 まい です。
Ten tickets are allocated per person.
新婚
newlywed
妹夫婦は新婚です。
いもうと ふうふ は しんこん です。
My younger sister and her husband are newlyweds.
動力
power engine
この車の動力は電気です。
この くるま の どうりょく は でんき です。
This car is powered by electricity.
にぎわう
bustle be lively
ここは正月はたくさんの人でにぎわいます。
ここ は しょうがつ は たくさん の ひと で にぎわいます。
It’s lively here with a lot of people at the New Year’s holiday.
軽蔑
contempt despise
彼女は彼を軽蔑していたの。
かのじょ は かれ を けいべつ して いた の。
She despised him.
貴い
noble invaluable
その事故で貴い命が失われました。
その じこ で とうとい いのち が うしなわれました。
An invaluable life was lost in the accident.
売り出す
put (something) on sale
新しい車が売り出された。
あたらしい くるま が うりだされた。
A new car has been put on sale.
インテリ
intelligent person
彼女はインテリで、しかも美人ですね。
かのじょ は インテリ で、しかも びじん です ね。
She is not only intelligent but also beautiful.
体格
physique build
彼はとても体格がいいわ。
かれ は とても たいかく が いい わ。
He has a well-built body.
侵す
infringe violate
他人の権利を侵してはなりません。
たにん の けんり を おかして は なりません。
You shouldn’t infringe on other people’s rights.
栄える
prosper thrive
ここはかつてゴールドラッシュで栄えた町だよ。
ここ は かつて ゴールドラッシュ で さかえた まち だ よ。
This town once prospered during the Gold Rush era.
結核
tuberculosis
昔は結核でたくさんの人が亡くなった。
むかし は けっかく で たくさん の ひと が なくなった。
A lot of people died of tuberculosis in the old days.
問屋
wholesale store wholesaler
この街には家具の問屋がたくさんあります。
この まち に は かぐ の とんや が たくさん あります。
There are a lot of wholesale furniture stores in this town.
衣料
clothing material
その会社は衣料を扱っているんだ。
その かいしゃ は いりょう を あつかって いる ん だ。
The company sells clothing.
無邪気
innocent ingenuous
子供たちが無邪気に遊んでいるね。
こども たち が むじゃき に あそんで いる ね。
The kids are playing so innocently.
学説
academic theory
それは最新の学説ね。
それ は さいしん の がくせつ ね。
It’s the latest (academic) theory.
勤勉
diligent hard-working
彼は勤勉な人です。
かれ は きんべんな ひと です。
He is a diligent person.
ろくに
hardly barely
ゆうべはろくに寝ていない。
ゆうべ は ろくに ねて いない。
I barely slept last night.
使い道
usage
ボーナスの使い道を考えているところです。
ボーナス の つかいみち を かんがえて いる ところ です。
I’m thinking about what I should use the bonus for.
沈没
sinking
船は沈没しました。
ふね は ちんぼつ しました。
The ship sank.
有望
promising hopeful
彼は有望な社員です。
かれ は ゆうぼうな しゃいん です。
He’s a promising employee.
現像
developing a film
このフィルムを現像してください。
この フィルム を げんぞう して ください。
Please develop this film.
弾む
spring back bounce
このボールはよく弾みますね。
この ボール は よく はずみます ね。
This ball bounces well.
軽快
light cheerful
彼らは軽快なステップで踊り出したの。
かれら は けいかいな ステップ で おどり だした の。
They began to dance with light steps.
内陸
inland
彼は中国の内陸を旅行しました。
かれ は ちゅうごく の ないりく を りょこう しました。
He traveled through inland China.
滑らか
smooth glassy
この生地は滑らかな手触りが特長です。
この きじ は なめらかな てざわり が とくちょう です。
The main feature of this cloth is its smooth texture.
沸騰
boiling
水が沸騰したよ。
みず が ふっとう した よ。
The water has boiled.
緩める
loosen (something) up
食べ過ぎたのでベルトを緩めたの。
たべ すぎた ので ベルト を ゆるめた の。
I loosened my belt because I ate too much.
不景気
recession slump
今、あの国は不景気らしいよ。
いま、あの くに は ふけいき らしい よ。
I hear that the country is in recession now.
窮屈
tight cramped
この服は窮屈になったな。
この ふく は きゅうくつ に なった な。
These clothes have become tight.
生死
life and death
これは人の生死にかかわる問題です。
これ は ひと の せいし に かかわる もんだい です。
This is a matter of life and death.
単調
monotonous dull
この曲は単調でつまらないな。
この きょく は たんちょう で つまらない な。
This tune is monotonous and boring.
印鑑
personal seal
ここに受け取りの印鑑をお願いします。
ここ に うけとり の いんかん を おねがいします。
Please put your personal seal here for the receipt.
寝かせる
put someone to bed lay down
赤ちゃんをベッドに寝かせた。
あかちゃん を ベッド に ねかせた。
I laid the baby down on the bed.
真珠
pearl
母に真珠のネックレスをもらいました。
はは に しんじゅ の ネックレス を もらいました。
My mother gave me a pearl necklace.
主食
staple food
アジアの主食は米です。
アジア の しゅしょく は こめ です。
The staple food in Asia is rice.
年長
seniority
彼がこのグループで一番年長です。
かれ が この グループ で いちばん ねんちょう です。
He’s the oldest in this group.
後回し
saving something for later postponement
おしゃべりは後回しにしましょう。
おしゃべり は あとまわし に しましょう。
Let’s save chit-chat for later.
志す
aim pursue
私は医者を志しています。
わたし は いしゃ を こころざして います。
I aim to become a doctor.
偽物
imitation fake
彼らが売っていたのは偽物だ。
かれら が うって いた の は にせもの だ。
What they were selling was a fake.
股
crotch groin
自転車の乗り過ぎで股が痛いです。
じてんしゃ の のりすぎ で また が いたい です。
My crotch hurts from riding the bicycle too long.
従業員
employee worker
会社は従業員の数を増やす予定だ。
かいしゃ は じゅうぎょういん の かず を ふやす よてい だ。
The company plans to increase the number of employees.
面する
face look out on
私の家は川に面しています。
わたし の いえ は かわ に めんして います。
My house faces the river.
植民地
colony
この国はイギリスの植民地でした。
この くに は イギリス の しょくみんち でした。
This country used to be a British colony.
整列
lining-up forming a line
体育館に行って整列しなさい。
たいいく かん に いって せいれつ しなさい。
Go to the gym and line up.
助詞
particle
助詞を変えると文の意味が変わります。
じょし を かえる と ぶん の いみ が かわります。
The meaning of a sentence changes when its particle is changed.
和らげる
ease (something) relieve (a pain etc.)
ユーモアは場の雰囲気を和らげるわね。
ユーモア は ば の ふんいき を やわらげる わ ね。
Humor can ease the mood.
棄権
abstention withdrawal (from a sport game etc.)
彼は試合の途中で棄権した。
かれ は しあい の とちゅう で きけん した。
He dropped out in the middle of the game.
願書
application form
今日、大学に願書を送りました。
きょう、だいがく に がんしょ を おくりました。
Today I sent an application form to the college.
退学
dropping out of school
弟は高校を退学しました。
おとうと は こうこう を たいがく しました。
My little brother dropped out of high school.
便所
lavatory bathroom
便所はそこです。
べんじょ は そこ です。
The bathroom is there.
ズボン
trousers pants
ズボンが汚れた。
ズボン が よごれた。
My trousers got dirty.
次男
second son
次男は今、海外にいます。
じなん は いま、かいがい に います。
My second son is living abroad now.
次女
second daughter
うちの次女は春から中学生です。
うち の じじょ は はる から ちゅうがくせい です。
Our second daughter will start junior high this spring.
カセットテープ
cassette tape
昔はカセットテープを使っていました。
むかし は カセットテープ を つかって いました。
I used to use cassette tapes in the past.
送り仮名
kana suffix
その送り仮名は間違っています。
その おくりがな は まちがって います。
That kana suffix is incorrect.
強める
strengthen (something)
火を強めてください。
ひ を つよめて ください。
Please turn up the heat.
分裂
division split
会社が二つの派閥に分裂しているんだ。
かいしゃ が ふたつ の はばつ に ぶんれつ して いる ん だ。
The company is divided into two factions.
修了
completion (of a course of study)
先月、そのコースを修了しました。
せんげつ、その コース を しゅうりょう しました。
I completed the course last month.
のどか
tranquil peaceful
私の田舎はのどかなところです。
わたし の いなか は のどかな ところ です。
My hometown is a peaceful place.
近視
near-sightedness (formal)
彼は軽い近視です。
かれ は かるい きんし です。
He is slightly near-sighted.
待ち遠しい
can’t wait for long for
入学式が待ち遠しいです。
にゅうがく しき が まちどおしい です。
I can’t wait for the entrance ceremony.
慣れ
getting used to habituation
仕事には慣れも必要です。
しごと に は なれ も ひつよう です。
Getting used to the work is also necessary in any job.