Deck3-300-400 Flashcards
言い訳
excuse
あなたは言い訳が多すぎます。
あなた は いいわけ が おお すぎます。
You give too many excuses.
ミュージック
music (loan word)
彼はソウルミュージックをよく聞くの。
かれ は ソウル ミュージック を よく きく の。
He often listens to soul music.
青春
blossom of youth adolescence
この曲を聞くと青春の頃を思い出します。
この きょく を きく と せいしゅん の ころ を おもいだします。
This song reminds me of my youth.
あっさり
bluntly easily
そうあっさり言わないで。
そう あっさり いわない で。
Don’t say it so bluntly.
焦る
feel pressured feel hurried
何をそんなに焦っているのですか。
なに を そんな に あせって いる の です か。
Why are you in such a hurry?
柔軟
pliable flexible
彼は柔軟に対応をした。
かれ は じゅうなん に たいおう を した。
He gave a flexible response.
タレント
celebrity TV personality
彼はタレントなのでよくテレビに出ています。
かれ は タレント なので よく テレビ に でて います。
He’s a celebrity, so he often appears on TV.
どうにか
somehow
どうにか締め切りに間に合った。
どうにか しめきり に まにあった。
I somehow managed to meet the deadline.
コンテスト
contest competition
このコンテストに優勝すると車がもらえるんだ。
この コンテスト に ゆうしょう する と くるま が もらえる ん だ。
If you win this contest, you’ll get a car.
もてる
be popular (esp. with the opposite sex)
彼は非常にもてるね。
かれ は ひじょう に もてる ね。
He’s very popular.
デザート
dessert
デザートにケーキを食べました。
デザート に ケーキ を たべました。
I had cake for dessert.
デザートに果物を食べましょう。
デザート に くだもの を たべましょう。
Let’s have some fruit for dessert.
クイズ
quiz quiz show
クイズ番組を見るのが好きです。
クイズ ばんぐみ を みる の が すき です。
I like to watch quiz shows.
中毒
poisoning addiction
そのホテルで食中毒が発生したんだ。
その ホテル で しょくちゅうどく が はっせい した ん だ。
Food poisoning broke out at the hotel.
ムード
mood
部屋を暗くしてムードを出してみたよ。
へや を くらく して ムード を だして みた よ。
I darkened the room to set the mood.
同情
sympathy compassion
友人は私に同情してくれたよ。
ゆうじん は わたし に どうじょう して くれた よ。
My friend sympathized with me.
学歴
educational background
その職は大卒の学歴が必要だ。
その しょく は だいそつ の がくれき が ひつよう だ。
That job requires a college diploma.
好調
good condition
今月はエアコンの売り上げが好調です。
こんげつ は エアコン の うりあげ が こうちょう です。
Sales of air conditioners are good this month.
その選手は今シーズンも好調だね。
その せんしゅ は こん シーズン も こうちょう だ ね。
That player is good this season as well.
アマチュア
amateur
彼はアマチュア音楽家です。
かれ は アマチュア おんがく か です。
He is an amateur musician.
炒める
stir-fry
次に、野菜を炒めてください。
つぎ に、 やさい を いためて ください 。
Next, stir-fry the vegetables.
カメラマン
photographer
将来はプロのカメラマンになりたいです。
しょうらい は プロ の カメラマン に なりたい です。
I want to be a professional photographer in the future.
問い合わせる
inquire ask for (information)
保険会社に問い合わせます。
ほけん がいしゃ に といあわせます。
I’ll inquire with my insurance company.
しょっちゅう
frequently repeatedly
彼はしょっちゅう遅刻しているな。
かれ は しょっちゅう ちこく して いる な。
He is frequently late.
ロープ
rope (loan word)
ロープを使って崖を下りたんだ。
ロープ を つかって がけ を おりた ん だ。
I descended the cliff using a rope.
ストライキ
strike
従業員は明日からストライキです。
じゅうぎょう いん は あす から ストライキ です。
Employees will go on strike from tomorrow.
パンク
flat tire
自転車のタイヤがパンクしました。
じてんしゃ の タイヤ が パンク しました。
My bike got a flat tire.
コマーシャル
commercial advertising
彼女はテレビのコマーシャルに出ているわ。
かのじょ は テレビ の コマーシャル に でて いる わ。
She is on a TV commercial.
チェンジ
change exchange
坂道でギアーをチェンジしたよ。
さかみち で ギアー を チェンジ した よ。
I changed gear on the slope.
待ち合わせ
meeting with someone appointment
明日の待ち合わせは11時です。
あす の まちあわせ は 11 じ です。
Tomorrow we’ll meet at 11 o’clock.
待ち合わせは2時だと勘違いしていました。
まちあわせ は 2 じ だ と かんちがい して いました。
I mistakenly thought the meeting was at two o’clock.
時差
time difference
日本とフランスの時差は8時間です。
にっぽん と フランス の じさ は 8 じかん です。
The time difference between Japan and France is eight hours.
義理
sense of duty obligation
彼は義理を大切にしています。
かれ は ぎり を たいせつ に して います。
Having a sense of duty is important to him.
さっと
quickly
こぼれた牛乳をさっと拭き取ったの。
こぼれた ぎゅうにゅう を さっと ふき とった の。
I quickly wiped off the spilt milk.
左利き
left-handedness
私の息子は左利きです。
わたし の むすこ は ひだりきき です。
My son is left-handed.
サボる
slack off ditch
また仕事をサボっていますね。
また しごと を サボって います ね。
He’s slacking off at work again, isn’t he?
だるい
feel run-down weary
昨日は風邪で少しだるかったんだ。
きのう は かぜ で すこし だるかった ん だ。
Yesterday I felt run-down because I had a cold.
今日はなぜか体がだるい。
きょう は なぜ か からだ が だるい。
I feel heavy today for some reason.
ポット
pot thermos
お湯はポットに入っています。
おゆ は ポット に はいって います。
There’s some hot water in the thermos pot.
レントゲン
X-rays
病院でレントゲンを撮ったよ。
びょういん で レントゲン を とった よ。
I had X-rays taken at the hospital.
心強い
reassuring heartening
あなたが一緒にいてくれると心強い。
あなた が いっしょ に いて くれる と こころづよい。
I feel reassured when you are with me.
無駄遣い
wasteful spending
無駄遣いを親に叱られたよ。
むだづかい を おや に しかられた よ。
My parents reproached me for being wasteful.
バッジ
badge
彼は弁護士バッジを付けていたよ。
かれ は べんごし バッジ を つけて いた よ。
He was wearing a lawyer’s badge.
眼科
ophthalmology eye clinic
眼科で視力検査をしました。
がんか で しりょく けんさ を しました。
I took a vision test at the eye clinic.