Deck2-700-800 Flashcards
別に
べつに
particularly not really
私は別に気になりません。
わたし は べつ に き に なりません。
I don’t really care about it.
その映画は別に見たいと思いません。
その えいが は べつ に みたい と おもいません。
I don’t really want to see the movie.
どうしても
by any means no matter how
どうしてもその訳を知りたい。
どうして も その わけ を しりたい。
By any means, I want to know the reason.
私はどうしてもイギリスに行きたいんです。
わたし は どうして も イギリス に いきたい ん です。
I want to go to England no matter what.
父親
ちちおや
father male parent
彼の父親は先生です。
かれ の ちちおや は せんせい です。
His father is a teacher.
父親が子供とキャッチボールをしている。
ちちおや が こども と キャッチボール を して いる。
The father is playing catch with his child.
誘う
さそう
invite ask out
彼女をデートに誘った。
かのじょ を デート に さそった。
I asked her out on a date.
彼も晩ご飯に誘いましょうよ。
かれ も ばん ごはん に さそいましょう よ。
Why don’t we invite him to dinner, as well?
母親
ははおや
mother female parent
彼女は2才の子の母親です。
かのじょ は 2 さい の こ の ははおや です。
She’s a mother of a two-year-old kid.
少女は母親の手を握った。
しょうじょ は ははおや の て を にぎった。
The girl clasped her mother’s hand.
昼前
ひるまえ
in the morning before noon
昼前に会議があった。
ひる まえ に かいぎ が あった。
There was a meeting in the morning.
今日は昼前に一度家に帰ります。
きょう は ひる まえ に いち ど いえ に かえります。
Today I’ll go home once before noon.
ふらふら
be dizzy lightheaded
私は疲れてふらふらです。
わたし は つかれて ふらふら です。
I’m tired and feel dizzy.
朝から頭がふらふらします。
あさ から あたま が ふらふら します。
I’ve been feeling dizzy since morning.
こぼす
spill (something)
ソファにワインをこぼした。
ソファ に ワイン を こぼした。
I spilt wine on the sofa.
教科書にコーヒーをこぼしてしまいました。
きょうかしょ に コーヒー を こぼして しまいました。
I spilled coffee on my textbook.
持ってくる
もってくる
bring
そのいすを持ってきてください。
その いす を もって きて ください。
Please bring the chair.
今日は弁当を持ってきました。
きょう は べんとう を もって きました。
I brought a boxed lunch today.
振り向く
ふりむく
turn around look back
彼女は振り向いて俺に微笑んだんだ。
かのじょ は ふりむいて おれ に ほほえんだ ん だ。
She turned around and smiled at me.
その男の子は名前を呼ばれて振り向きました。
その おとこ の こ は なまえ を よばれて ふりむきました。
The boy turned around when his name was called.
洗面所
せんめんじょ
washroom bathroom
洗面所で顔を洗った。
せんめんじょ で かお を あらった。
She washed her face in the washroom.
歯磨きはキッチンではなく洗面所でしてください。
はみがき は キッチン で は なく せんめんじょ で して ください。
Please brush your teeth in the bathroom, not in the kitchen.
外側
そとがわ
exterior outside
白線の外側を歩かないでください。
はくせん の そと がわ を あるかないで ください。
Please don’t walk outside the white line.
窓の外側は私が拭きます。
まど の そと がわ は わたし が ふきます。
I’ll wipe the outside of the window.
段々
だんだん
gradually little by little
段々仕事が楽しくなってきました。
だんだん しごと が たのしく なって きました。
Little by little I’ve come to enjoy my work.
日本の生活に段々慣れてきました。
にほん の せいかつ に だんだん なれて きました。
I’m getting used to my life in Japan little by little.
包む
つつむ
wrap pack
プレゼントをきれいな紙で包みました。
プレゼント を きれいな かみ で つつみました。
I wrapped the present in beautiful paper.
お皿を新聞紙で包んでください。
おさら を しんぶんし で つつんで ください。
Please wrap the plates in newspaper.
無くなる
なくなる
go missing run out
もうお金が無くなりました。
もう おかね が なくなりました。
I’ve run out of money already.
トイレットペーパーが無くなりました。
トイレットペーパー が なくなりました。
We’ve run out of toilet paper.
豚
ぶた
pig
豚はすごく鼻がいい。
ぶた は すごく はな が いい。
Pigs have a very keen sense of smell.
豚の鼻はおもしろいですね。
ぶた の はな は おもしろい です ね。
The noses of pigs are funny.
褒める
ほめる
praise compliment
頑張ったので褒められました。
がんばった ので ほめられました。
He was praised because he worked hard.
子供は褒めて育てましょう。
こども は ほめて そだてましょう。
Raise children by praising them.
沸かす
わかす
boil (water)
お湯を沸かしてください。
おゆ を わかして ください。
Please boil some water.
やかんでお湯を沸かしました。
やかん で おゆ を わかしました。
I boiled water in the kettle.
暖める
あたためる
warm (something) up
今、車を暖めています。
いま、くるま を あたためて います。
I’m warming up the car now.
もう少し部屋を暖めてください。
もう すこし へや を あたためて ください。
Please warm the room a little more.
換える
かえる
exchange convert
車のタイヤを換えた。
くるま の タイヤ を かえた。
I changed the tires on the car.
姉は古い服をお金に換えました。
あね は ふるい ふく を おかね に かえました。
My sister exchanged old clothes for money.
安っぽい
やすっぽい
cheap-looking tacky
そのシャツは安っぽいね。
その シャツ は やすっぽい ね。
That shirt looks cheap.
あの人はいつも安っぽい服を着ている。
あの ひと は いつも やすっぽい ふく を きて いる。
That person always wears cheap-looking clothes.
ぎらぎら
glaring blinding
太陽がぎらぎらしている。
たいよう が ぎらぎら して いる。
The sun is glaring.
あの人は目がぎらぎらしていて怖い。
あの ひと は め が ぎらぎら して いて こわい。
That person is scary because his eyes are glaring.
何とか
なんとか
somehow or other
何とかお願いします。
なんとか おねがい します。
Please, I’m begging you.
何とか会議に間に合いました。
なんとか かいぎ に まにあいました。
I made it to the meeting somehow or other.
いよいよ
finally any moment
明日はいよいよ出発の日です。
あした は いよいよ しゅっぱつ の ひ です。
We’ll finally leave here tomorrow.
いよいよ夏休みが始まります。
いよいよ なつやすみ が はじまります。
Finally, summer vacation is starting.
がらがら
not crowded
映画館はがらがらでした。
えいがかん は がらがら でした。
The movie theater was not crowded at all.
そのデパートはいつもがらがらです。
その デパート は いつも がらがら です。
The department store is never crowded.
缶詰
かんづめ
canned food
缶詰のフルーツはとても甘い。
かんづめ の フルーツ は とても あまい。
Canned fruit is very sweet.
ケーキに缶詰のパイナップルを使いました。
ケーキ に かんづめ の パイナップル を つかいました。
I used canned pineapples for the cake.
怪我
けが
injury
彼女は腕を怪我した。
かのじょ は うで を けが した。
She injured her arm.
彼は事故で怪我をしました。
かれ は じこ で けが を しました。
He was injured in the accident.
寒さ
さむさ
coldness cold
今日は厳しい寒さになるでしょう。
きょう は きびしい さむさ に なる でしょう。
It will be very cold today.
明日は12月の寒さになります。
あした は 12 がつ の さむさ に なります。
Tomorrow it will be cold like in December.
祝日
しゅくじつ
holiday
五月三日は祝日だ。
ご がつ みっか は しゅくじつ だ。
May 3rd is a holiday.
8月11日は「山の日」という祝日です。
8 がつ 11 にち は「やま の ひ」と いう しゅくじつ です。
August 11th is a national holiday called Mountain Day.
すき焼き
すきやき
sukiyaki
昨日の夜はすき焼きを食べた。
きのう の よる は すきやき を たべた。
I had sukiyaki last night.
すき焼きにはしょうゆと砂糖を使います。
すきやき に は しょうゆ と さとう を つかいます。
For sukiyaki, we use soy sauce and sugar.
葉書
はがき
postcard
家族に葉書を書いています。
かぞく に はがき を かいて います。
I’m writing a postcard to my family.
祖母に葉書を出しました。
そぼ に はがき を だしました。
I sent a postcard to my grandmother.
掃く
はく
sweep
床をほうきで掃きました。
ゆか を ほうき で はきました。
I swept the floor with a broom.
家の前を掃いてください。
いえ の まえ を はいて ください。
Please sweep in front of the house.
何しろ
なにしろ
anyhow as you may know
彼は何しろよくしゃべります。
かれ は なにしろ よく しゃべります。
As you may know, he talks a lot.
妻は何しろ食べるのが遅い。
つま は なにしろ たべる の が おそい。
My wife eats slowly as you may know.
どんどん
quickly rapidly
彼は山道をどんどん進んでいったの。
かれ は やまみち を どんどん すすんで いった の 。
He made quick progress along the mountain path.
色々な問題がどんどん出てきますね。
いろいろな もんだい が どんどん でて きます ね。
Various problems are emerging quickly.
ぺこぺこ
hungry starving
私はおなかがぺこぺこです。
わたし は おなか が ぺこぺこ です。
I’m very hungry.
おなかがぺこぺこで動けません。
おなか が ぺこぺこ で うごけません。
I’m too hungry to move.
ぺらぺら
fluently in a chatty way
彼女はドイツ語がぺらぺらです。
かのじょ は ドイツ ご が ぺらぺら です。
She speaks German fluently.
私は日本語がぺらぺらになりたいです。
わたし は にほん ご が ぺらぺら に なりたい です。
I want to be fluent in Japanese.
レインコート
raincoat
雨なのでレインコートを着ました。
あめ なので レインコート を きました。
I put on my raincoat because it was raining.
雨の日はレインコートを着て自転車に乗ります。
あめ の ひ は レインコート を きて じてんしゃ に のります。
On rainy days, I ride a bicycle in a raincoat.
アイス
ice cream (for short)
暑いのでアイスを食べました。
あつい ので アイス を たべました。
I ate ice cream because it was hot.
私はチョコレートアイスを頼みました。
わたし は チョコレート アイス を たのみました。
I ordered chocolate ice cream.
塩辛い
しおからい
salty
海の水は塩辛い。
うみ の みず は しおからい。
Sea water is salty.
ここの料理は少し塩辛いですね。
ここ の りょうり は すこし しおからい です ね。
The food here is a little salty.
セロテープ
scotch tape
セロテープはありますか。
セロテープ は あります か。
Do you have any scotch tape?
このセロテープはすぐに取れます。
この セロテープ は すぐ に とれます。
This scotch tape easily comes off.
大幅
おおはば
drastically substantially
計画を大幅に変更した。
けいかく を おおはば に へんこう した。
We made a substantial change to the plan.
野菜の値段が大幅に上がりました。
やさい の ねだん が おおはば に あがりました。
The prices of vegetables have drastically gone up.
教育
きょういく
education
彼は海外で教育を受けました。
かれ は かいがい で きょういく を うけました。
He received his education abroad.
うちには子供の教育に使えるお金があまりありません。
うち に は こども の きょういく に つかえる おかね が あまり ありません。
We don’t have much money to spend on our children’s education.
工事
こうじ
construction repairing
工事の音がうるさい。
こうじ の おと が うるさい。
The construction site is noisy.
工事は3月まで続きます。
こうじ は 3 がつ まで つづきます。
Construction will continue until March.
担当
たんとう
being in charge (of official duties)
私はセールスを担当しています。
わたし は セールス を たんとう して います。
I’m in charge of sales.
家では料理は私の担当です。
いえ で は りょうり は わたし の たんとう です。
At home I’m in charge of cooking.
法律
ほうりつ
law
新しい法律ができた。
あたらしい ほうりつ が できた。
A new law has been passed.
兄は法律事務所で働いています。
あに は ほうりつ じむしょ で はたらいて います。
My older brother is working at a law firm.
丸
まる
circle round
紙に大きな丸を描きました。
かみ に おおきな まる を かきました。
I drew a big circle on the paper.
正しい答えに丸をつけてください。
ただしい こたえ に まる を つけて ください。
Please circle the correct answer.
発表
はっぴょう
announcement
合格者が発表された。
ごうかくしゃ が はっぴょう された。
They announced the names of those who passed (the test).
重大な発表があります。
じゅうだいな はっぴょう が あります。
I have an important announcement.
研究
けんきゅう
research study
彼は何年も地震の研究をしている。
かれ は なんねん も じしん の けんきゅう を して いる。
He’s been researching earthquakes for many years.
彼はロボットの研究をしています。
かれ は ロボット の けんきゅう を して います。
He is doing research on robots.
一方
いっぽう
one way the other party
ここは一方通行です。
ここ は いっぽうつうこう です。
This is a one-way street.
一方の意見だけ聞いて判断しないでください。
いっぽう の いけん だけ きいて はんだん しないで ください。
Please don’t judge by listening to only one side of the story.
国内
こくない
domestic internal
この携帯電話が使えるのは国内だけです。
この けいたい でんわ が つかえる の は こくない だけ です。
You can only make domestic calls on this cell-phone.
今年は国内旅行しかしませんでした。
ことし は こくない りょこう しか しません でした。
This year I only traveled within the country.
全体
ぜんたい
whole total
全体の80パーセントが完成しました。
ぜんたい の 80 パーセント が かんせい しました。
80 percent of the total has been completed.
それについて、クラス全体で話し合いました。
それ について、クラス ぜんたい で はなしあいました。
We discussed it with the entire class.
後
のち
after afterward (formal)
後に彼は総理大臣になりました。
のち に かれ は そうりだいじん に なりました。
He would later become Prime Minister.
明日は曇り後雨でしょう。
あした は くもり のち あめ でしょう。
Tomorrow it will be cloudy and rainy afterward.
人間
にんげん
human being
人間の心は複雑です。
にんげん の こころ は ふくざつ です。
The human mind is complex.
人間は自然には勝てません。
にんげん は しぜん に は かてません。
Human beings cannot win against nature.
刺身
さしみ
sliced raw fish or meat
私は刺身は食べません。
わたし は さしみ は たべません。
I don’t eat sashimi.
母が色々な魚を刺身にしました。
はは が いろいろな さかな を さしみ に しました。
My mother sliced various types of raw fish.
ばら
rose
お祝いにばらの花束を贈りました。
おいわい に ばら の はなたば を おくりました。
I gave her a bouquet of roses for a celebration.
彼女の誕生日に真っ赤なばらと指輪をあげました。
かのじょ の たんじょうび に まっかな ばら と ゆびわ を あげました。
I gave my girlfriend bright red roses and a ring for her birthday.
ねずみ
rat mouse
台所にねずみが出た。
だいどころ に ねずみ が でた。
A mouse came out in the kitchen.
地下鉄のホームで大きなねずみを見ました。
ちかてつ の ホーム で おおきな ねずみ を みました。
I saw a big rat at the subway platform.
以下
いか
below
数学が平均点以下だった。
すうがく が へいきん てん いか だった。
My math score was below average.
日本では19歳以下の人はお酒を飲めません。
にほん で は 19 さい いか の ひと は おさけ を のめません。
In Japan people under the age of 19 cannot drink alcohol.
昔
むかし
old times the old days
昔のことを思い出したの。
むかし の こと を おもいだした の。
I remembered the past.
彼は昔は貧乏だった。
かれ は むかし は びんぼう だった。
He used to be poor.
訳
わけ
reason sense
そんな訳で、私は仕事を辞めました。
そんな わけ で、わたし は しごと を やめました。
I quit my job for that reason.
どうしてもその訳を知りたい。
どうして も その わけ を しりたい。
I really want to know the reason.
違い
ちがい
difference mistake
この二つには大きな違いがある。
この ふたつ に は おおきな ちがい が ある。
There’s a big difference between these two.
イントネーションの違いに気を付けて。
イントネーション の ちがい に きをつけて。
Be careful about the difference in intonation.
しっかり
mature responsible
彼は若いのにしっかりしてるね。
かれ は わかい のに しっかり してる ね。
He is responsible even though he is young.
お兄さんなんだから、もっとしっかりしなさい。
おにいさん なんだ から、もっと しっかり しなさい。
You are a big brother, so be more mature.
将来
しょうらい
future in the future
将来はパイロットになりたいです。
しょうらい は パイロット に なりたい です。
I want to become a pilot in the future.
私は子供の将来が心配です。
わたし は こども の しょうらい が しんぱい です。
I’m worried about my child’s future.
不思議
ふしぎ
mystery wonder
それはとても不思議な話だね。
それ は とても ふしぎな はなし だ ね。
It’s a very mysterious story.
ドアが自然に開いたなんて不思議ですね。
ドア が しぜん に あいた なんて ふしぎ です ね。
It’s a mystery how the door opened by itself.
決して
けっして
never by no means
このことを決して忘れないでください。
この こと を けっして わすれないで ください。
Don’t you ever forget this.
ご親切は決して忘れません。
ごしんせつ は けっして わすれません。
I will never forget your kindness.
失敗
しっぱい
failure mistake
一度の失敗であきらめてはいけないよ。
いちど の しっぱい で あきらめて は いけない よ。
You shouldn’t give up just because you’ve failed once.
失敗は成功の母。
しっぱい は せいこう の はは。
Failure is the mother of success.
番
ばん
one’s turn watch
今日は私が皿を洗う番ですね。
きょう は わたし が さら を あらう ばん です ね。
It’s my turn to do the dishes today.
次はあなたの番ですよ。
つぎ は あなた の ばん です よ。
Next is your turn.
出会う
であう
meet encounter
アメリカで彼女と出会いました。
アメリカ で かのじょ と であいました。
I met her in the United States.
町なかで彼女に出会ったよ。
まちなか で かのじょ に であった よ。
I met her downtown.
悩む
なやむ
be troubled suffer
彼は受験のことで悩んでいます。
かれ は じゅけん の こと で なやんで います。
He’s worried about entrance examinations.
今度の夏休み、どこに行くか悩むなあ。
こんど の なつやすみ、どこ に いく か なやむ なあ。
I’m having trouble deciding where to go this summer.
汗
あせ
sweat
彼は額に汗をかいていたの。
かれ は ひたい に あせ を かいて いた の。
He was sweating from his forehead.
その選手はタオルで汗を拭きました。
その せんしゅ は タオル で あせ を ふきました。
The athlete wiped the sweat with a towel.
すっかり
all completely
買い物をすっかり忘れていた。
かいもの を すっかり わすれて いた。
I completely forgot about the shopping.
風邪はすっかり良くなりました。
かぜ は すっかり よく なりました。
I’ve completely recovered from a cold.
代わり
かわり
substitution alternative
ごま油の代わりにオリーブ油を使いましょう。
ごまあぶら の かわり に オリーブゆ を つかいましょう。
Let’s use olive oil instead of sesame.
誰も母親の代わりはできません。
だれ も ははおや の かわり は できません。
Nobody can substitute for one’s mother.
一言
ひとこと
single word brief speech
社長に一言お願いしたの。
しゃちょう に ひとこと おねがい した の。
I asked the president to deliver a brief speech.
最後に一言言わせてください。
さいご に ひとこと いわせて ください。
Please let me get in one last word.
豊か
ゆたか
rich ample
彼は心が豊かな人です。
かれ は こころ が ゆたかな ひと です。
He has a rich spirit.
日本は本当に豊かな国なのでしょうか。
にほん は ほんとう に ゆたかな くに なの でしょう か 。
Is Japan really a wealthy country?
接続
せつぞく
connection joining
コンピューターをネットワークに接続しました。
コンピューター を ネットワーク に せつぞく しました。
The computer has been connected with the network.
地下鉄のWi-Fiは接続が悪いです。
ちかてつ の ワイファイ は せつぞく が わるい です。
The Wi-Fi connection in the subway is bad.
抱える
かかえる
hold in one’s arms
彼は大きな荷物を抱えているわ。
かれ は おおきな にもつ を かかえて いる わ。
He is carrying some large luggage.
この国は今、大きな問題を抱えています。
この くに は いま、おおきな もんだい を かかえて います。
This country has a big problem now.
エンジン
engine
車のエンジンが調子悪い。
くるま の エンジン が ちょうし わるい。
The car engine is in a bad condition.
その飛行機はエンジンから火が出ていました。
その ひこうき は エンジン から ひ が でて いました。
The engine from the airplane was on fire.
少女
しょうじょ
young girl
それは少女向けの雑誌です。
それ は しょうじょ むけ の ざっし です。
It’s a magazine for young girls.
少女は母親の手を握った。
しょうじょ は ははおや の て を にぎった。
The girl clasped her mother’s hand.
無駄
むだ
pointless waste
それは時間の無駄です。
それ は じかん の むだ です。
It’s a waste of time.
食べ物を無駄にしないでください。
たべもの を むだ に しないで ください。
Please don’t waste food.
自動
じどう
automatic operation
このドアは自動よ。
この ドア は じどう よ。
This door is automatic.
早く自動運転の車が欲しいです。
はやく じどう うんてん の くるま が ほしい です。
I can’t wait (to get a) a self-driving car.
先輩
せんぱい
senior superior
日本人は先輩、後輩の関係をとても大切に考えます。
にっぽん じん は せんぱい、こうはい の かんけい を とても たいせつ に かんがえます。
Japanese people value the relationship between seniors and juniors.
妻は会社で私の先輩でした。
つま は かいしゃ で わたし の せんぱい でした。
My wife was my senior at work.
眺める
ながめる
look out gaze
猫が窓から外を眺めているよ。
ねこ が まど から そと を ながめて いる よ。
The cat is at the window looking outside.
彼はしばらく海を眺めていました。
かれ は しばらく うみ を ながめて いました。
He was gazing at the ocean for a while.
書類
しょるい
documents papers
書類を10枚コピー しました。
しょるい を 10 まい コピー しました。
I made ten copies of the document.
これは重要な書類です。
これ は じゅうような しょるい です。
This is an important document.
年月
ねんげつ
years period of time
そのお寺は長い年月をかけて建てられた。
その おてら は ながい ねんげつ を かけて たてられた。
The temple was built over a long period of time.
昔の写真を見ると年月を感じます。
むかし の しゃしん を みる と ねんげつ を かんじます。
When looking at old pictures, I feel the passage of time.
燃やす
もやす
burn (something)
古い手紙を燃やしたんだ。
ふるい てがみ を もやした ん だ。
I burned some old letters.
母は庭でごみを燃やしました。
はは は にわ で ごみ を もやしました。
My mother burned trash in the yard.
線路
せんろ
railway track line
子猫が線路に迷い込んだぞ。
こ ねこ が せんろ に まよいこんだ ぞ。
A kitten strayed onto the railway track.
線路には絶対に入らないでください。
せんろ に は ぜったい に はいらないで ください。
Please never enter the railway track.
水着
みずぎ
bathing suit swimsuit
水着に着替えました。
みずぎ に きがえました。
I changed into a swimsuit.
妻はハワイに行く前に新しい水着を買いました。
つま は ハワイ に いく まえ に あたらしい みずぎ を かいました。
My wife bought a new bathing suit before going to Hawaii.
可愛らしい
かわいらしい
lovely charming
彼女は娘に可愛らしい服を作りましたね。
かのじょ は むすめ に かわいらしい ふく を つくりました ね。
She made some lovely clothes for her daughter.
娘さんは可愛らしい顔をしていますね。
むすめ さん は かわいらしい かお を して います ね。
Your daughter has a lovely face.
仲良し
なかよし
good friend
あの3人組は仲良しですね。
あの 3 にん ぐみ は なかよし です ね。
Those three are good friends.
娘は仲良しグループの子としか話しません。
むすめ は なかよし グループ の こ と しか はなしません。
My daughter only talks with a group of good friends.
梅干し
うめぼし
pickled plum
うちでは、朝食には必ず梅干しが出ます。
うち で は、 ちょうしょく に は かならず うめぼし が でます。
Pickled plums are always served for breakfast at my home.
朝ご飯は梅干しとご飯だけでいいです。
あさ ごはん は うめぼし と ごはん だけ で いい です。
Just rice and a pickled plum will be good for breakfast.
ドレス
formal dress
彼女は紫のドレスを着ていた。
かのじょ は むらさき の ドレス を きて いた。
She wore a purple formal dress.
彼女は黒いドレスを着ています。
かのじょ は くろい ドレス を きて います。
She’s wearing a black formal dress.
尽くす
つくす
make utmost efforts devote to
彼女は夫に尽くしている。
かのじょ は おっと に つくして いる。
She is devoted to her husband.
私はベストを尽くしました。
わたし は ベスト を つくしました。
I did my best.
地球
ちきゅう
the earth
地球は丸い。
ちきゅう は まるい。
The earth is round.
月は地球のまわりを回っています。
つき は ちきゅう の まわり を まわって います。
The moon spins around the earth.
不親切
ふしんせつ
unkind inconsiderate
その店員は不親切だった。
その てんいん は ふしんせつ だった。
That store clerk was unkind.
あの医者はいつも不親切だ。
あの いしゃ は いつも ふしんせつ だ。
That doctor is always unkind.
からから
very thirsty very dry
おしゃべりして喉がからからになりました。
おしゃべり して のど が からから に なりました。
My throat got dry from chatting.
喉が渇いてからからです。
のど が かわいて から から です。
I’m thirsty, and my throat is very dry.
本箱
ほんばこ
bookcase
雑誌を本箱に入れました。
ざっし を ほんばこ に いれました。
I put the magazine in the bookcase.
読んだ本は本箱に仕舞ってください。
よんだ ほん は ほんばこ に しまって ください。
Please put back the books you read in the bookcase.
横書き
よこがき
horizontal writing
この本は横書きです。
この ほん は よこがき です。
This book is printed horizontally.
明日、横書きのノートが3冊必要です。
あした、よこがき の ノート が 3 さつ ひつよう です。
Tomorrow I need three notebooks with horizontal writing lines.
そば屋
そばや
buckwheat noodle shop
昼はそば屋に行きました。
ひる は そば や に いきました。
I went to a noodle shop for lunch.
私はあのそば屋の天ぷらそばが大好きです。
わたし は あの そば や の てんぷら そば が だいすき です。
I love the soba noodles with tempura at that noodle shop.
加工
かこう
processing editing (a photo etc.)
この工場では魚を加工している。
この こうじょう で は さかな を かこう して いる。
This factory processes fish.
このアプリで写真を加工できます。
この アプリ で しゃしん を かこう できます。
You can edit photographs with this application.
実験
じっけん
experiment
科学の授業で実験をした。
かがく の じゅぎょう で じっけん を した。
We did an experiment in science class.
ついに実験が成功した。
ついに じっけん が せいこう した。
The experiment finally succeeded.
愛する
あいする
love care for
私は家族を愛しています。
わたし は かぞく を あいして います。
I love my family.
私はあの人を愛していません。
わたし は あの ひと を あいして いません。
I don’t love that person.