Deck2-200-300 Flashcards
外国語
がいこくご
foreign language
外国語を習うのは難しい。
がいこく ご を ならう の は むずかしい 。
Learning a foreign language is hard.
日本では外国語として英語を習います。
にほん で は がいこく ご として えいご を ならいます。
In Japan, people learn English as a foreign language.
着物
きもの
traditional Japanese clothes
彼女は着物がよく似合います。
かのじょ は きもの が よく にあいます。
She looks good in kimono.
お正月に着物を着る人もいます。
おしょうがつ に きもの を きる ひと も います。
Some people wear kimonos during New Year.
牛乳
ぎゅうにゅう
milk
私は毎朝、牛乳を飲む。
わたし は まいあさ、ぎゅうにゅう を のむ。
I drink milk every morning.
この牛乳はもう古くなっています。
この ぎゅうにゅう は もう ふるく なって います。
This milk has gotten old.
救急車
きゅうきゅうしゃ
ambulance
誰か救急車を呼んでください。
だれか きゅうきゅうしゃ を よんで ください。
Someone please call an ambulance.
昨日の夜、祖父が救急車で運ばれました。
きのう の よる、そふ が きゅうきゅうしゃ で はこばれました。
Last night, my grandfather was taken (to the hospital) by an ambulance.
果物
くだもの
fruit
デザートに果物を食べましょう。
デザート に くだもの を たべましょう。
Let’s have some fruit for dessert.
昨日珍しい果物を食べました。
きのう めずらしい くだもの を たべました。
I ate some unusual fruit yesterday.
間違い
まちがい
mistake error
この文には間違いがあります。
この ぶん に は まちがい が あります。
There’s a mistake in this sentence.
彼女は同じ間違いを繰り返した。
かのじょ は おなじ まちがい を くりかえした。
She repeated the same mistake.
映画館
えいがかん
movie theater
彼と近くの映画館に行きました。
かれ と ちかく の えいがかん に いきました。
I went to a nearby movie theater with him.
この映画館のポップコーンは美味しいですよ。
この えいがかん の ポップコーン は おいしい です よ。
The popcorn at this movie theater is good.
怖い
こわい
scary be afraid
私は犬が怖いです。
わたし は いぬ が こわい です。
I’m scared of dogs.
私は怖い夢を見ました。
わたし は こわい ゆめ を みました。
I had a scary dream.
鏡
かがみ
mirror
彼女は鏡を見て髪を直した。
かのじょ は かがみ を みて かみ を なおした。
She looked in the mirror and fixed her hair.
私は夜、鏡を見るのが怖いです。
わたし は よる、 かがみ を みる の が こわい です。
I’m scared to look at a mirror at night.
草
くさ
grass weed
庭に草が生えている。
にわ に くさ が はえて いる。
Weeds are growing in the garden.
牛が草を食べています。
うし が くさ を たべて います。
The cow is eating grass.
敬語
けいご
polite speech
お客様には敬語を使いなさい。
おきゃくさま に は けいご を つかいなさい。
Use polite language to customers.
敬語を正しく使うのは難しいです。
けいご を ただしく つかう の は むずかしい です。
It is difficult to use honorific language properly.
欠席
けっせき
absence (from school a gathering etc.)
風邪のため今日は欠席します。
かぜ の ため きょう は けっせき します。
I’ll be absent today because I have a cold.
彼女は今日、日本語の授業を欠席しました。
かのじょ は きょう、にほん ご の じゅぎょう を けっせき しました。
She was absent from the Japanese class today.
スイッチ
switch
彼はカーラジオのスイッチを入れた。
かれ は カー ラジオ の スイッチ を いれた。
He switched on his car radio.
部屋の電気のスイッチがどこか分かりません。
へや の でんき の スイッチ が どこ か わかりません。
I don’t know where the switch for the light in the room is.
掃除
そうじ
cleaning
週末は部屋の掃除をしました。
しゅうまつ は へや の そうじ を しました。
I cleaned my room on the weekend.
トイレを掃除しましたか。
トイレ を そうじ しました か。
Did you clean the toilet?
畳
たたみ
straw mat
そのホテルには畳の部屋がある。
その ホテル に は たたみ の へや が ある。
That hotel has tatami rooms.
新しい畳はいい匂いがします。
あたらしい たたみ は いい におい が します。
The new tatami mats smell good.
速さ
はやさ
speed
新幹線の速さはどれくらいですか。
しんかんせん の はやさ は どれ くらい です か。
How fast is the bullet train?
彼はすごい速さで走っていきました。
かれ は すごい はやさ で はしって いきました。
He ran off at a great speed.
林
はやし
woods forest
私たちは林の中に入っていった。
わたし たち は はやし の なか に はいって いった。
We entered the woods.
その林には鹿がいます。
その はやし に は しか が います。
There are deer in the forest.
プレゼント
present (loan word)
誕生日にプレゼントをもらいました。
たんじょうび に プレゼント を もらいました。
I got some presents on my birthday.
友達が誕生日プレゼントをくれた。
ともだち が たんじょうび プレゼント を くれた。
My friend gave me a birthday present.
弁当
べんとう
boxed lunch
今日は弁当を持ってきました。
きょう は べんとう を もって きました。
I brought a boxed lunch today.
お母さんが毎日美味しいお弁当を作ってくれます。
おかあさん が まいにち おいしい おべんとう を つくって くれます。
My mother makes me a delicious boxed lunch every day.
いつでも
at all times any time
いつでもうちに来てください。
いつ で も うち に きて ください。
Please come to my house any time.
質問があったら、いつでも聞いてください。
しつもん が あったら、いつ で も きいて ください。
If you have questions, please ask me any time.
寂しい
さびしい
lonely desolate
これは寂しい曲ですね。
これ は さびしい きょく です ね。
This is a lonely song.
あなたがいなくて寂しいです。
あなた が いなくて さびしい です。
I feel lonely because you are not with me.
少しも
すこしも
(not) in the least
あなたは少しも悪くない。
あなた は すこし も わるく ない。
It’s not your fault in the least.
私は今日の数学の授業が少しも分かりませんでした。
わたし は きょう の すうがく の じゅぎょう が すこし も わかりません でした。
I didn’t understand even a bit of today’s math class.
尊敬
そんけい
respect esteem
祖父は家族みんなに尊敬されています。
そふ は かぞく みんな に そんけい されて います。
My grandfather is respected by the whole family.
あなたの尊敬する人は誰ですか。
あなた の そんけい する ひと は だれ です か。
Who is someone you respect?
テニス
tennis
彼らはよくテニスをしています。
かれら は よく テニス を して います。
They often play tennis.
新しいコートでテニスをしました。
あたらしい コート で テニス を しました。
I played tennis on the new court.
広さ
ひろさ
area extent
その家の広さはどれ位ですか。
その いえ の ひろさ は どれ ぐらい です か。
How big is that house?
私は東京ドームの広さを調べました。
わたし は とうきょうドーム の ひろさ を しらべました。
I looked into how big the Tokyo Dome is.
読み
よみ
reading
私はその漢字の読みを間違えました。
わたし は その かんじ の よみ を まちがえました。
I read the Kanji character wrong.
同じ漢字でも読みが二つ以上ある言葉があります。
おなじ かんじ で も よみ が ふたつ いじょう ある ことば が あります。
There are words that use the same Kanji characters but have two or more different readings.
我慢
がまん
patience endurance
彼のわがままには我慢できません。
かれ の わがまま に は がまん できません。
I can’t put up with his selfishness.
我慢が必要な時もあります。
がまん が ひつような とき も あります。
There are times when patience is required.
国籍
こくせき
nationality citizenship
私は日本国籍です。
わたし は にほん こくせき です。
I’m a Japanese citizen.
彼はアメリカと日本の国籍を持っています。
かれ は アメリカ と にほん の こくせき を もって います。
He has Japanese and American citizenship.
恥ずかしい
はずかしい
embarrassed ashamed
とても恥ずかしかった。
とても はずかしかった。
It was very embarrassing.
私は字が汚くて恥ずかしいです。
わたし は じ が きたなくて はずかしい です。
I’m embarrassed that my handwriting is messy.
ボタン
button
ボタンを押してください。
ボタン を おして ください。
Please press the button.
シャツのボタンが取れた。
シャツ の ボタン が とれた。
My shirt button came off.
洋服
ようふく
(western-style) clothes
今日は洋服を買いにいきます。
きょう は ようふく を かい に いきます 。
I’m going to buy some clothes today.
彼女は洋服をたくさん持っています。
かのじょ は ようふく を たくさん もって います。
She has lots of clothes.
油
あぶら
oil
水と油は混ざらない。
みず と あぶら は まざらない。
Oil and water don’t mix.
私は料理をする時、油をあまり使いません。
わたし は りょうり を する とき、あぶら を あまり つかいません。
When I cook, I don’t use that much oil.
おかしい
funny comical
彼の話はおかしかった。
かれ の はなし は おかしかった。
His story was funny.
子供みたいなことをして、おかしいね。
こども みたいな こと を して、おかしい ね。
It’s funny that he/she has done a childish thing.
余る
あまる
remain be in excess
夕食の料理がたくさん余った。
ゆうしょく の りょうり が たくさん あまった。
We have a lot of leftover from dinner.
みんなから集めたお金が少し余りました。
みんな から あつめた おかね が すこし あまりました。
There’s a bit of money leftover (from the amount that) we collected from everybody.
コート
sports court
新しいコートでテニスをしました。
あたらしい コート で テニス を しました。
I played tennis on the new court.
コートの数え方は「面」です。
コート の かぞえ かた は 「 めん 」 です。
We use (the counting word) “men” to count game courts.
正直
しょうじき
honest upright
彼女はとても正直だ。
かのじょ は とても しょうじき だ。
She’s very honest.
自分の気持ちを正直に言ってください。
じぶん の きもち を しょうじき に いって ください。
Please tell me how you really feel.
ドラマ
drama
私はドラマを見るのが好きです。
わたし は ドラマ を みる の が すき です。
I like to watch TV dramas.
私は昼のドラマを毎日見ます。
わたし は ひる の ドラマ を まいにち みます。
I watch daytime dramas every day.
ビザ
visa
学生ビザを持っています。
がくせい ビザ を もって います。
I have a student visa.
その国はビザなしで入れますか。
その くに は ビザ なし で はいれます か。
Can we enter the country without a visa?
水道
すいどう
water service channel
東京は水道の水がまずい。
とうきょう は すいどう の みず が まずい。
Tap water in Tokyo doesn’t taste good.
この国では水道の水を飲んではいけません。
この くに で は すいどう の みず を のんで は いけません。
In this country, you must not drink the tap water.
店員
てんいん
clerk salesperson
あの店員はとても親切です。
あの てんいん は とても しんせつ です。
That store clerk is very kind.
店員は若い女の人でした。
てんいん は わかい おんな の ひと でした。
The salesclerk was a young woman.
電池
でんち
battery
新しい電池を入れましょう。
あたらしい でんち を いれましょう。
Let’s put in a new battery.
携帯電話の電池が切れている。
けいたい でんわ の でんち が きれて いる。
The battery of my cell phone is drained.
ポケット
財布をポケットにしまった。
さいふ を ポケット に しまった。
I put my wallet in my pocket.
右のポケットにハンカチが入っています。
みぎ の ポケット に ハンカチ が はいって います。
I have a handkerchief in my right pocket.
握手
あくしゅ
handshake
彼らは握手をした。
かれら は あくしゅ を した。
They shook hands.
卒業式のあと、先生と握手しました。
そつぎょう しき の あと、せんせい と あくしゅ しました。
After the graduation ceremony, I shook hands with the teacher.
そろそろ
soon it’s about time
そろそろ始めましょうか。
そろそろ はじめましょう か。
It’s about time to begin.
ではそろそろ失礼します。
では そろそろ しつれい します。
Well, it’s about time for me to go.
ぶどう
grapes
私はぶどうが好きです。
わたし は ぶどう が すき です。
I like grapes.
このぶどうは酸っぱいです。
この ぶどう は すっぱい です。
These grapes are sour.
迷う
まよう
get lost
道に迷いました。
みち に まよいました。
I’m lost.
途中で迷って遅くなってしまいました。
とちゅう で まよって おそく なって しまいました。
I was late because I got lost on the way.
見物
けんぶつ
sightseeing visit
みんなで東京見物をした。
みんな で とうきょう けんぶつ を した。
We all went sightseeing in Tokyo.
今日、浅草を見物しました。
きょう、あさくさ を けんぶつ しました。
Today, we did sightseeing in Asakusa.
知らせる
しらせる
let know inform
みんなに会議の日にちを知らせた。
みんな に かいぎ の ひにち を しらせた 。
I informed everyone of the date of the meeting.
友達がコンサートの時間を知らせてくれました。
ともだち が コンサート の じかん を しらせて くれました。
A friend of mine told me the time of the concert.
神社
じんじゃ
Shinto shrine
京都には神社がたくさんある。
きょうと に は じんじゃ が たくさん ある。
There are many Shinto shrines in Kyoto.
今日、神社でお祭りがあります。
きょう、じんじゃ で おまつり が あります。
Today, there is a festival at the shrine.
注射
ちゅうしゃ
injection shot
彼は注射があまり好きではありません。
かれ は ちゅうしゃ が あまり すき で は ありません。
He doesn’t like getting shots very much.
熱が高かったので注射をしました。
ねつ が たかかった ので ちゅうしゃ を しました。
Because I had a high fever, I got a shot.
めったに
rarely seldom
彼女はめったに怒りません。
かのじょ は めった に おこりません。
She rarely gets angry.
私はめったにテレビを見ません。
わたし は めった に テレビ を みません。
I rarely watch TV.
作文
さくぶん
composition essay
日本語で作文を書きました。
にほん ご で さくぶん を かきました。
I wrote an essay in Japanese.
先生に作文をたくさん直されました。
せんせい に さくぶん を たくさん なおされました。
My teacher corrected my composition a lot.
鳴る
なる
sound ring
今朝、5時に電話が鳴った。
けさ、5 じ に でんわ が なった。
The phone rang at five o’clock this morning.
玄関のベルが鳴った。
げんかん の ベル が なった。
The door bell rang.
真面目
まじめ
serious and sincere
彼は真面目な人です。
かれ は まじめな ひと です。
He’s a serious and sincere person.
彼は真面目な学生です。
かれ は まじめな がくせい です。
He’s a serious student.
申し込む
もうしこむ
apply sign up
彼女はそのセミナーに申し込んだ。
かのじょ は その セミナー に もうしこんだ。
She registered for that workshop.
日本語の試験を受けるなら、来月5日までに申し込んでください。
にほん ご の しけん を うける なら、らいげつ いつか まで に もうしこんで ください。
If you are going to take the Japanese test, please apply before the 5th of the next month.
冷蔵庫
れいぞうこ
refrigerator
飲み物は冷蔵庫にあります。
のみもの は れいぞうこ に あります。
Drinks are in the refrigerator.
冷蔵庫が故障しました。
れいぞうこ が こしょう しました。
The refrigerator broke down.
気に入る
きにいる
like become fond of
新しい靴がとても気に入りました。
あたらしい くつ が とても きにいりました。
I really like my new shoes.
私はこのかばんが気に入っています。
わたし は この かばん が きにいって います。
I like this bag.
クリスマス
Christmas
クリスマスにはケーキを食べます。
クリスマス に は ケーキ を たべます。
We eat cake at Christmas.
クリスマスに雪が降りました。
クリスマス に ゆき が ふりました。
It snowed on Christmas Day.
ネクタイ
tie necktie
父の日にネクタイをプレゼントした。
ちち の ひ に ネクタイ を プレゼント した。
I gave him a tie on Father’s Day.
うちの会社では、男性はネクタイをしないといけません。
うち の かいしゃ で は、だんせい は ネクタイ を しない と いけません。
At our company, men have to wear a tie.
誕生日
たんじょうび
birthday
彼女の誕生日は7月16日です。
かのじょ の たんじょうび は 7 がつ 16 にち です。
Her birthday is July 16th.
誕生日にプレゼントをもらいました。
たんじょうび に プレゼント を もらいました。
I got some presents on my birthday.
独身
どくしん
single unmarried
私の兄はまだ独身です。
わたし の あに は まだ どくしん です。
My big brother’s still single.
私はずっと独身でいたいです。
わたし は ずっと どくしん で いたい です。
I want to stay single forever.
苦い
にがい
bitter
私は苦いコーヒーが好きです。
わたし は にがい コーヒー が すき です。
I like bitter coffee.
この薬はとても苦いです。
この くすり は とても にがい です。
This medicine is very bitter.
バイオリン
violin
彼女はバイオリンを習っています。
かのじょ は バイオリン を ならって います。
She’s learning the violin.
娘は今、バイオリンを練習しています。
むすめ は いま、バイオリン を れんしゅう して います。
My daughter is practicing the violin now.
バッグ
bag
私は黒いバッグを持っています。
わたし は くろい バッグ を もって います。
I have a black bag.
母は高いバッグをたくさん持っています。
はは は たかい バッグ を たくさん もって います。
My mother has a lot of expensive bags.
今まで
いままで
until now
今までどこにいたのですか。
いま まで どこ に いた の です か。
Where have you been?
私は今までとは違いますよ。
わたし は いま まで と は ちがいます よ。
I’m different from before.
切符
きっぷ
ticket
東京までの切符を買った。
とうきょう まで の きっぷ を かった。
I bought a ticket to Tokyo.
往復切符をください。
おうふく きっぷ を ください。
I’d like a roundtrip ticket please.
ゴム
elastic rubber
ゴムが伸びてしまった。
ゴム が のびて しまった。
The elastic has gone loose.
私は海にゴムボートを持っていきました。
わたし は うみ に ゴム ボート を もって いきました。
I took a rubber boat to the sea.
少々
しょうしょう
a little a bit
塩を少々入れてください。
しお を しょうしょう いれて ください。
Please put in a little salt.
少々お待ちください。
しょうしょう おまち ください。
Please wait for a little while.
随分
ずいぶん
extremely considerably
随分早く終わったね。
ずいぶん はやく おわった ね。
You finished really early.
随分ひどいことを言いますね。
ずいぶん ひどい こと を いいます ね。
You say extremely terrible things.
引っ張る
ひっぱる
pull drag
娘が私の手を引っ張った。
むすめ が わたし の て を ひっぱった。
My daughter tugged on my hand.
その女の子は犬に引っ張られている。
その おんな の こ は いぬ に ひっぱられて いる。
That girl is being dragged by the dog.
焼ける
やける
burn cook
肉が焼けました。
にく が やけました。
The meat is cooked.
その家は火事で焼けてしまいました。
その いえ は かじ で やけて しまいました。
The house burned down in a fire.
鉛筆
えんぴつ
pencil
鉛筆を貸してください。
えんぴつ を かして ください。
Can I borrow a pencil?
紙と鉛筆はありますか。
かみ と えんぴつ は あります か。
Do you have paper and pencil?
会話
かいわ
conversation
親子の会話は大切です。
おやこ の かいわ は たいせつ です。
Conversation between parents and children is important.
あの夫婦は会話がない。
あの ふうふ は かいわ が ない。
The couple is not having a conversation.
ギター
guitar
彼女はギターが得意です。
かのじょ は ギター が とくい です。
She’s good at the guitar.
彼はギターを弾きます。
かれ は ギター を ひきます。
He plays the guitar.
茶
ちゃ
tea (plain form)
私たちは毎日お茶を飲みます。
わたし たち は まいにち おちゃ を のみます。
We drink tea every day.
私のおばあちゃんは熱いお茶が好きです。
わたし の おばあちゃん は あつい おちゃ が すき です。
My grandmother likes hot tea.
暑さ
あつさ
heat (of weather)
今年の夏は暑さが厳しい。
ことし の なつ は あつさ が きびしい。
The heat this summer is overbearing.
この暑さでみんな疲れています。
この あつさ で みんな つかれて います。
Everybody is tired from this heat.
胃
い
stomach
昨日から胃が痛い。
きのう から い が いたい。
I’ve had a stomach ache since yesterday.
たくさん食べて胃が苦しいです。
たくさん たべて い が くるしい です。
I ate a lot, so I feel full in the stomach.
禁煙
きんえん
non-smoking
彼は今、禁煙しています。
かれ は いま、きんえん して います。
He’s quit smoking now.
この席は禁煙です。
この せき は きんえん です。
This seat is non-smoking.
丸い
まるい
round
地球は丸い。
ちきゅう は まるい。
The earth is round.
あの子は少し顔が丸くなりましたね。
あの こ は すこし かお が まるく なりました ね。
That child’s face has become a bit round.
写る
うつる
be taken come out (in photograph)
このカメラはよく写りますよ。
この カメラ は よく うつります よ。
Photos taken with this camera come out well.
この写真に知らない人が写っています。
この しゃしん に しらない ひと が うつって います。
There is a stranger in this picture.
喫茶店
きっさてん
coffee shop café
喫茶店でコーヒーを飲んだ。
きっさてん で コーヒー を のんだ。
I drank coffee in the café
いつもの喫茶店で3時に会いましょう。
いつも の きっさてん で 3 じ に あいましょう。
Let’s meet at 3 o’clock at the usual cafe.
やっぱり
just as I thought after all
やっぱり旅が大好きだ。
やっぱり たび が だいすき だ。
I just love to travel.
やっぱり彼は来ませんでした。
やっぱり かれ は きません でした。
He didn’t come after all.
週刊誌
しゅうかんし
weekly magazine
その週刊誌はゴシップばかりだ。
その しゅうかん し は ゴシップ ばかり だ。
That weekly is full of gossip.
この週刊誌を毎週買っているの。
この しゅうかん し を まいしゅう かって いる の。
I buy this weekly magazine every week.
棚
たな
shelf rack
大きな棚はとても便利です。
おおきな たな は とても べんり です。
A large set of shelves is very useful.
棚からその箱を下ろしてください。
たな から その はこ を おろして ください。
Please take the box down from the shelf.
震える
ふるえる
tremble shake
彼は寒くて震えていました。
かれ は さむくて ふるえて いました。
He was shivering with cold.
授業中、笑うのを我慢して肩が震えた。
じゅぎょう ちゅう、わらう の を がまん して かた が ふるえた。
My shoulders were shaking from trying not to laugh during the class.
磨く
みがく
polish grind brush
靴を磨いてください。
くつ を みがいて ください。
Please polish your shoes.
私は日本語のスキルを磨きたいです。
わたし は にほん ご の スキル を みがきたい です。
I want to polish my Japanese skills.
カーテン
curtain
朝、カーテンを開けた。
あさ、カーテン を あけた。
I opened the curtains in the morning.
暗くなったので、カーテンを閉めてください。
くらく なった ので、カーテン を しめて ください。
It’s gotten dark, so please close the curtains.
火事
かじ
fire blaze
火事です。119番に電話してください。
かじ です。 119 ばん に でんわ して ください。
There’s a fire. Please call 119.
その家は火事で焼けてしまいました。
その いえ は かじ で やけて しまいました。
The house burned down in a fire.
ナイフ
knife
ナイフで手を切った。
ナイフ で て を きった。
I cut my hand with a knife.
そのナイフはよく切れます。
その ナイフ は よく きれます。
The knife cuts well.
皆さん
みなさん
everybody everyone (polite)
皆さんにお話があります。
みなさん に おはなし が あります。
I have something to say to you all.
皆さん、静かにしてください。
みなさん、しずか に して ください。
Everybody, please be quiet.
受ける
うける
receive take undergo
彼は就職試験を受けた。
かれ は しゅうしょく しけん を うけた。
He took an exam to apply for a job.
日本語の試験を受けるなら、来月5日までに申し込んでください。
にほん ご の しけん を うける なら、らいげつ いつか まで に もうしこんで ください。
If you are going to take the Japanese test, please apply before the 5th of the next month.
付く
つく
stick to cling to
靴に泥が付いています。
くつ に どろ が ついて います。
I have mud on my shoes.
猫の毛がセーターに付いた。
ねこ の け が セーター に ついた。
I got cat hair on my sweater.
私
わたくし
I (formal)
私は北海道の出身です。
わたくし は ほっかいどう の しゅっしん です。
I’m from Hokkaido.
私が伊藤です。
わたくし が いとう です。
I’m Ito.
結構
けっこう
quite
彼女は結構めがねが似合うね。
かのじょ は けっこう めがね が にあう ね。
She looks quite good in glasses.
最近、結構忙しいんです。
さいきん、けっこう いそがしい ん です。
Lately, I’ve been quite busy.
悪口
わるくち
slander abuse
彼は決して人の悪口を言わないの。
かれ は けっして ひと の わるくち を いわない の。
He never speaks ill of other people.
誰かが私の悪口を言っているらしい。
だれ か が わたし の わるくち を いって いる らしい。
Someone seems to speak ill of me.
広まる
ひろまる
spread get around
その噂はすぐに広まったよ。
その うわさ は すぐ に ひろまった よ。
The rumor spread quickly.
あっという間にインフルエンザが広まりました。
あっと いう ま に インフルエンザ が ひろまりました。
The flu spread rapidly.
内緒
ないしょ
secrecy privacy
この話は課長には内緒ですよ。
この はなし は かちょう に は ないしょ です よ。
You have to keep this secret from the section chief.
私は妻に内緒で新しいパソコンを買いました。
わたし は つま に ないしょ で あたらしい パソコン を かいました。
I bought a new computer without telling my wife.
つぶる
close (eyes)
目をつぶってください。
め を つぶって ください。
Close your eyes.
私は目をつぶってよく考えました。
わたし は め を つぶって よく かんがえました。
I closed my eyes and thought carefully.
用件
ようけん
matter things to be done
用件をメモしておきました。
ようけん を メモ して おきました。
I made a note of the matter.
どんなご用件ですか。
どんな ごようけん です か。
How can I help you?
ロマンチック
romantic
彼女はロマンチックな人です。
かのじょ は ロマンチックな ひと です。
She’s a romantic person.
その映画はとてもロマンチックでした。
その えいが は とても ロマンチック でした。
The movie was very romantic.