Deck2-800-900 Flashcards
あんまり
(not) that much (not) so much
これはあんまり好きじゃないな。
これ は あんまり すき じゃ ない な。
I don’t like this very much.
このドラマはあんまり面白くない。
この ドラマ は あんまり おもしろくない。
This drama isn’t so interesting.
いきなり
all of a sudden abruptly
後ろからいきなり肩をたたかれた。
うしろ から いきなり かた を たたかれた。
Someone tapped on my shoulder from behind all of a sudden.
知らない人からいきなりメールが来て驚きました。
しらない ひと から いきなり メール が きて おどろきました。
I was surprised to get an e-mail from a stranger.
表
おもて
front outside
表に人が来ています。
おもて に ひと が きて います。
There’s someone at the front door.
表に救急車が止まっています。
おもて に きゅうきゅうしゃ が とまって います。
An ambulance is parked outside.
汚れ
よごれ
dirt blot
靴の汚れを落としました。
くつ の よごれ を おとしました。
I cleaned the dirt off the shoes.
この汚れはなかなか落ちません。
この よごれ は なかなか おちません。
This dirt doesn’t come off easily.
間
あいだ
interval space between things
雲の間から月が出た。
くも の あいだ から つき が でた。
The moon came out from between the clouds.
その犬は木と木の間に隠れていました。
その いぬ は き と き の あいだ に かくれて いました。
The dog was hiding among the trees.
紫
むらさき
purple
彼女は紫のドレスを着ていた。
かのじょ は むらさき の ドレス を きて いた。
She wore a purple dress.
私は紫の車が欲しいが、妻が反対している。
わたし は むらさき の くるま が ほしい が、つま が はんたい して いる。
I want a purple car, but my wife is against that.
灰色
はいいろ
ash color gray
今日の空は灰色だ。
きょう の そら は はいいろ だ。
The sky’s gray today.
今日は灰色のスーツを選びました。
きょう は はいいろ の スーツ を えらびました。
Today I chose a gray suit.
血
ち
blood (colloquial)
血が出ていますよ。
ち が でて います よ。
You’re bleeding.
彼は血を見て驚いた。
かれ は ち を みて おどろいた。
He was surprised to see blood.
顎
あご
jaw chin
顎が痛い。
あご が いたい。
My jaw hurts.
顎にごはんが付いていますよ。
あご に ごはん が ついて います よ 。
You’ve got (a grain of) rice on your chin.
始めに
はじめに
in the beginning
始めにスープが出ます。
はじめ に スープ が でます。
Soup will be served in the beginning.
始めに会長が挨拶した。
はじめ に かいちょう が あいさつ した。
First was the president’s greeting.
暖まる
あたたまる
get warm (air atmosphere etc.)
まだ部屋が暖まらない。
まだ へや が あたたまらない。
The room hasn’t warmed up yet.
早くお風呂に入って暖まりたい。
はやく おふろ に はいって あたたまりたい。
I can’t wait to take a bath and warm up.
お世辞
おせじ
compliment flattery
彼はお世辞を言うのが上手い。
かれ は おせじ を いう の が うまい。
He is good at flattering people.
うちの子はお世辞にも絵が上手いとは言えません。
うち の こ は おせじ に も え が うまい と は いえません。
We cannot say that our child is good at drawing even as a compliment.
袋
ふくろ
bag sack
袋は要りません。
ふくろ は いりません。
I don’t need a bag.
お菓子を入れる袋を持ってきてください。
おかし を いれる ふくろ を もって きて ください。
Please bring a bag to put snack in.
長袖
ながそで
long sleeves
今日は寒いので長袖を着ました。
きょう は さむい ので ながそで を きました。
I put on a long-sleeved shirt because it’s cold today.
山に行くなら夏でも長袖が必要です。
やま に いく なら なつ で も ながそで が ひつよう です。
If you go to a mountain, you need clothes with long sleeves even in summer.
半袖
はんそで
short sleeves
今日は、半袖のシャツを着よう。
きょう は、はんそで の シャツ を きよう。
I’ll put on a short-sleeved shirt today.
半袖で寒くないんですか。
はんそで で さむくない ん です か。
Aren’t you cold, wearing clothes with short sleeves?
形
かたち
shape form
その椅子は変わった形をしている。
その いす は かわった かたち を して いる。
That chair has an unusual shape.
娘が色々な形のクッキーを焼いた。
むすめ が いろいろな かたち の クッキー を やいた。
My daughter baked cookies in various shapes.
景色
けしき
natural scenery or landscape
ここは景色が綺麗ですね。
ここ は けしき が きれい です ね。
The scenery here is beautiful.
素晴らしい景色ですね。
すばらしい けしき です ね。
This is wonderful scenery.
ざあざあ
pouring
雨がざあざあ降っている。
あめ が ざあざあ ふって いる。
It’s pouring.
今日はざあざあ降りになりました。
きょう は ざあざあ ぶり に なりました。
It was pouring today.
再来月
さらいげつ
the month after next
再来月まで予約でいっぱいです。
さらいげつ まで よやく で いっぱい です。
We’re fully booked until the month after the next.
再来月、また病院に行かないといけません。
さらいげつ、また びょういん に いかない と いけません。
I have to go to the hospital again the month after next.
泊める
とめる
let (someone) stay over
友達をうちに泊めてあげました。
ともだち を うち に とめて あげました。
I let my friend stay over at my house.
一晩泊めてください。
ひと ばん とめて ください。
Please let me stay over for one night.
叱る
しかる
scold reprimand
父親が子供を叱っている。
ちちおや が こども を しかって いる。
The father is scolding his child.
今日も先生に叱られました。
きょう も せんせい に しかられました。
I was scolded by the teacher today, too.
騒ぐ
さわぐ
make a noise make a racket
電車の中で騒がないでください。
でんしゃ の なか で さわがないで ください。
Please don’t make a racket in the train.
電車で子供が騒いでいた。
でんしゃ で こども が さわいで いた。
Kids were making a racket in the train.
車道
しゃどう
road roadway (for cars)
車道の工事が始まりました。
しゃどう の こうじ が はじまりました。
The road construction has started.
自転車で車道を走るのは怖いです。
じてんしゃ で しゃどう を はしる の は こわい です。
It’s scary to ride a bicycle on a car lane.
掃除機
そうじき
vacuum cleaner
掃除機が壊れた。
そうじき が こわれた。
The vacuum cleaner broke.
母は毎日掃除機をかけます。
はは は まいにち そうじき を かけます。
My mother vacuums the floor every day.
剃る
そる
shave
父は毎日髭を剃ります。
ちち は まいにち ひげ を そります。
My father shaves every day.
床屋で顔を剃ってもらいました。
とこや で かお を そって もらいました。
I had my face shaved at a barber.
貼る
はる
stick paste put
机にシールを貼った。
つくえ に シール を はった。
I put a sticker on the desk.
ここに切手を貼ってください。
ここ に きって を はって ください。
Please stick a stamp here.
台
だい
stand table
そこにちょうど良い台がある。
そこ に ちょうど いい だい が ある。
We have a perfect table there.
台を使わないといちばん上の棚に届きません。
だい を つかわない と いちばん うえ の たな に とどきません。
Unless I use the stand, I can’t reach the top shelf.
主に
おもに
mostly predominantly
この商品は主に女性に人気がありまして。
この しょうひん は おも に じょせい に にんき が ありまして。
This product is predominantly popular among women.
私は主に子供に英語を教えています。
わたし は おも に こども に えいご を おしえて います。
I teach English mainly to children.
倒す
たおす
knock down overthrow
そのスキーヤーはポールを倒した。
その スキーヤー は ポール を たおした。
The skier knocked the pole down.
そのボクサーはついに世界チャンピオンを倒しました。
その ボクサー は つい に せかい チャンピオン を たおしました。
The boxer finally defeated the world champion.
星
ほし
star planet
今夜は星がよく見えます。
こんや は ほし が よく みえます。
You can see the stars clearly tonight.
星がきらきら光っている。
ほし が きらきら ひかって いる。
The stars are shining brightly.
長女
ちょうじょ
eldest daughter
うちの長女は10歳です。
うち の ちょうじょ は 10 さい です。
Our oldest daughter is ten.
彼女は3人兄弟の長女です。
かのじょ は 3 にん きょうだい の ちょうじょ です。
She is the eldest daughter of three siblings.
爪
つめ
nail claw
爪が伸びています。
つめ が のびて います。
My nails have grown.
泳ぐ前に爪を切ってください。
およぐ まえ に つめ を きって ください。
Please clip your nails before swimming.
缶
かん
can tin
コーヒーはその缶に入っています。
コーヒー は その かん に はいって います。
The coffee is in that can.
缶にあめが入っています。
かん に あめ が はいって います。
There’s some candy in the can.
とんとん
tapping patting
母の肩をとんとんたたいた。
はは の かた を とんとん たたいた。
I gave my mother a massage by patting on her shoulders.
誰かがとんとんとドアを叩きました。
だれ か が とんとん と ドア を たたきました。
Someone knocked on the door by tapping.
袖
そで
sleeve
このシャツは袖が短い。
この シャツ は そで が みじかい。
This shirt has short sleeves.
袖が長いので短くしてもらえますか。
そで が ながい ので みじかく して もらえます か。
The sleeves are long, so please shorten them.
濡れる
ぬれる
get wet
雨で濡れてしまった。
あめ で ぬれて しまった。
I got wet in the rain.
まだ髪が濡れていますよ。
まだ かみ が ぬれて います よ。
Your hair is still wet.
パーセント
percent
この村の80パーセントは老人です。
この むら の 80 パーセント は ろうじん です。
80 percent of the people in this village are elderly.
全体の80パーセントが完成しました。
ぜんたい の 80 パーセント が かんせい しました。
80 percent of the total has been completed.
上がる
あがる
go up increase (in quality or quantity)
毎年給料が上がる。
まいねん きゅうりょう が あがる。
My salary goes up every year.
成績が上がりました。
せいせき が あがりました。
His grades went up.
拍手
はくしゅ
applause clapping
大きな拍手が上がった。
おおきな はくしゅ が あがった。
There was a big round of applause.
今日のゲストを拍手で迎えてください。
きょう の ゲスト を はくしゅ で むかえて ください。
Please welcome today’s guest with applause.
弾く
ひく
play (instruments)
彼はギターを弾きます。
かれ は ギター を ひきます。
He plays the guitar.
娘はピアノを弾くのが大好きです。
むすめ は ピアノ を ひく の が だいすき です。
My daughter loves playing the piano.
ひも
laces string
靴のひもが切れた。
くつ の ひも が きれた。
The shoelace has fallen apart.
うちの猫はひもで遊ぶのが好きです。
うち の ねこ は ひも で あそぶ の が すき です。
Our cat likes to play with a string.
昼過ぎ
ひるすぎ
early afternoon
今日は昼過ぎまで寝ていた。
きょう は ひる すぎ まで ねて いた。
Today I slept until after midday.
彼は昼過ぎに来ます。
かれ は ひる すぎ に きます。
He’ll come after lunch.
船
ふね
ship vessel
私たちは船に乗った。
わたし たち は ふね に のった。
We got on the ship.
遠くに船が見えます。
とおく に ふね が みえます。
I can see a ship in the distance.
まく
scatter sprinkle
日本では、二月に豆をまく行事がある。
にほん で は、に がつ に まめ を まく ぎょうじ が ある。
In Japan, there’s a bean scattering event in February.
暑いので家の前の道に水をまきました。
あつい ので いえ の まえ の みち に みず を まきました。
It’s hot, so I sprinkled water on the street in front of my house.
姪
めい
niece
私の姪は3才です。
わたし の めい は 3 さい です。
My niece is three years old.
姪にクリスマスプレゼントを買いました。
めい に クリスマス プレゼント を かいました。
I bought a Christmas present for my niece.
個人
こじん
individual person
これは私個人の意見です。
これ は わたし こじん の いけん です。
This is my personal opinion.
この問題は個人の力ではどうにもなりません。
この もんだい は こじん の ちから で は どう に も なりません。
We can’t do anything about this problem with just the power of individuals.
歌手
かしゅ
singer
その歌手は歌が下手だ。
その かしゅ は うた が へた だ。
That singer’s terrible.
彼は有名な歌手です。
かれ は ゆうめいな かしゅ です。
He’s a famous singer.
社員
しゃいん
staff member employee
彼は優秀な社員です。
かれ は ゆうしゅうな しゃいん です。
He’s an excellent employee.
社長が社員を集めて大切な話をしました。
しゃちょう が しゃいん を あつめて たいせつな はなし を しました。
The president gathered employees and had an important talk.
不動産屋
ふどうさんや
real estate agent
私の父は不動産屋です。
わたし の ちち は ふどうさん や です。
My father’s a real estate agent.
私は不動産屋に頼んでアパートを見つけてもらいました。
わたし は ふどうさん や に たのんで アパート を みつけて もらいました。
I asked a real estate agent to find an apartment.
最大
さいだい
biggest largest
これは世界最大の船です。
これ は せかい さいだい の ふね です。
This is the world’s largest ship.
これは日本最大の博物館です。
これ は にほん さいだい の はくぶつかん です。
This is the largest museum in Japan.
動き
うごき
movement motion
まず相手の動きを見ましょう。
まず あいて の うごき を みましょう。
First, watch your opponent’s moves.
雲の動きを見てみましょう。
くも の うごき を みて みましょう。
Let’s look at the movement of the clouds.
事件
じけん
affair incident
その事件の犯人はまだ捕まっていない。
その じけん の はんにん は まだ つかまって いない。
The perpetrator of the incident has not been arrested yet.
彼はその事件に関係がない。
かれ は その じけん に かんけい が ない。
He has nothing to do with that incident.
過去
かこ
the past
それは過去の話だ。
それ は かこ の はなし だ。
That’s in the past now.
過去の研究についても調べてください。
かこ の けんきゅう について も しらべて ください。
Please look into the past research.
協力
きょうりょく
cooperation collaboration
このプロジェクトにはみんなの協力が必要です。
この プロジェクト に は みんな の きょうりょく が ひつよう です。
This project requires everyone’s cooperation.
皆様のご協力、ありがとうございました。
みなさま の ごきょうりょく、ありがとう ございました。
Thanks for everyone’s cooperation.
時期
じき
time season
今はあなたにとって大事な時期です。
いま は あなた にとって だいじな じき です。
It’s an important time for you now.
一年のこの時期は雨が多いです。
いち ねん の この じき は あめ が おおい です。
We have lots of rain at this time of year.
経つ
たつ
pass elapse
あれから14年が経ちました。
あれ から 14 ねん が たちました。
14 years have passed since then.
時の経つのは早い。
とき の たつ の は はやい。
Time passes by quickly.
雷
かみなり
thunder lightning
雷が鳴っています。
かみなり が なって います。
Thunder is rumbling.
うちの犬は雷が怖い。
うち の いぬ は かみなり が こわい。
Our dog is afraid of thunder.
責任
せきにん
responsibility
彼は失敗の責任を取って、会社を辞めた。
かれ は しっぱい の せきにん を とって、かいしゃ を やめた。
He took responsibility for the mistake and left the company.
私は、もっと責任のある仕事がしたいです。
わたし は、もっと せきにん の ある しごと が したい です。
I want a job with more responsibility.
願う
ねがう
wish desire
彼が元気になるよう願っています。
かれ が げんき に なる よう ねがって います。
I wish he gets well.
あなたのプロジェクトの成功を願っています。
あなた の プロジェクト の せいこう を ねがって います。
I wish for the success of your project.
発見
はっけん
discovery revelation
新しい星が発見された。
あたらしい ほし が はっけん された。
A new star was discovered.
アイスがビールに合うのは発見だった。
アイス が ビール に あう の は はっけん だった。
It was a discovery that ice cream goes well with beer.
気
き
spirit temperament
彼は意外に気が小さい。
かれ は いがい に き が ちいさい。
I’m surprised to find that he is actually timid.
父はお酒を飲むと気が大きくなります。
ちち は おさけ を のむ と き が おおきく なります。
My father becomes uninhibited when he drinks alcohol.
美容院
びよういん
hair salon
父は美容院で髪を切ります。
ちち は びよういん で かみ を きります。
My father has his hair cut at a hair salon.
息子は最近、床屋ではなく美容院に行く。
むすこ は さいきん、とこや で は なく びよういん に いく。
Recently, my son has started going to a hair salon instead of a barber.
状況
じょうきょう
situation surrounding conditions
この状況では出発は難しいです。
この じょうきょう で は しゅっぱつ は むずかしい です。
It’s difficult to depart under these surrounding conditions.
うちの会社は厳しい状況にあります。
うち の かいしゃ は きびしい じょうきょう に あります。
Our company has been in a difficult situation.
目的
もくてき
objective purpose
彼が来た目的が分かりません。
かれ が きた もくてき が わかりません。
I don’t know the purpose of his visit.
旅行の目的は何ですか。
りょこう の もくてき は なん です か。
What’s the purpose of your trip?
企業
きぎょう
corporation business
彼女はアメリカの企業で働いています。
かのじょ は アメリカ の きぎょう で はたらいて います。
She works at an American company.
その会社はブラック企業で、休みがほとんどありません。
その かいしゃ は ブラック きぎょう で、やすみ が ほとんど ありません。
That company has terrible working conditions and almost no days off.
釣り
つり
fishing
父は釣りが大好きです。
ちち は つり が だいすき です。
My father loves fishing.
今日は海に釣りに行きます。
きょう は うみ に つり に いきます。
Today we’ll go to the sea to fish.
漫画
まんが
comics cartoon
妹は漫画が好きです。
いもうと は まんが が すき です。
My little sister likes comics.
娘は少女漫画ばかり読んでいる。
むすめ は しょうじょ まんが ばかり よんで いる。
My daughter reads only girls’ comics.
温泉
おんせん
hot spring
ここの温泉はよく効くそうです。
ここ の おんせん は よく きく そう です。
I hear this hot spring is very effective.
この温泉はただです。
この おんせん は ただ です。
This hot spring is free.
トレーニング
training workout
彼は毎日トレーニングをする。
かれ は まいにち トレーニング を する。
He works out every day.
彼はサッカー選手になるためにトレーニングしています。
かれ は サッカー せんしゅ に なる ため に トレーニング して います。
He’s been training to become a soccer player.
噂
うわさ
gossip rumor
その噂は本当ですか。
その うわさ は ほんとう です か。
Is the rumor true?
その噂はすぐに広まったよ。
その うわさ は すぐ に ひろまった よ。
The rumor spread quickly.
本物
ほんもの
real truly worthy (things people)
これは本物のダイヤモンドです。
これ は ほんもの の ダイヤモンド です。
This is a real diamond.
彼女の能力は本物だ。
かのじょ の のうりょく は ほんもの だ。
Her abilities are the real deal.
アイデア
idea (loan word)
彼がいいアイデアを出したね。
かれ が いい アイデア を だした ね。
He came up with a good idea.
そのアイデアは彼の提案です。
その アイデア は かれ の ていあん です。
The idea is his suggestion.
地下
ちか
underground basement
スタジオは地下にあります。
スタジオ は ちか に あります。
The studio is in the basement.
私の家は地下にも部屋があります。
わたし の いえ は ちか に も へや が あります。
My house has rooms in the basement, too.
マーケット
market
あの会社は海外マーケットに強いです。
あの かいしゃ は かいがい マーケット に つよい です。
That company is strong in overseas marketing.
国内マーケットにもチャンスはあります。
こくない マーケット に も チャンス は あります。
There is an opportunity in domestic marketing, too.
スケジュール
schedule (loan word)
スケジュールの調整は君に任せるわ。
スケジュール の ちょうせい は きみ に まかせる わ。
I’ll let you coordinate my schedule.
今、スケジュールの調整をしています。
いま、スケジュール の ちょうせい を して います。
I’m adjusting the schedule now.
出張
しゅっちょう
business trip
部長は京都に出張中です。
ぶちょう は きょうと に しゅっちょう ちゅう です。
The manager is on a business trip to Kyoto.
来月、オーストラリアに出張に行きます。
らいげつ、オーストラリア に しゅっちょう に いきます。
Next month I’m going to Australia on business.
コック
cook chef
彼は腕のいいコックです。
かれ は うで の いい コック です。
He is a good cook.
あのレストランはコックを探しています。
あの レストラン は コック を さがして います。
That restaurant is looking for a cook.
正午
しょうご
noon
昼休みは正午からです。
ひるやすみ は しょうご から です。
The lunch break is from noon.
正午のニュースをお伝えします。
しょうご の ニュース を おつたえ します。
Here is the midday news.
ブラシ
brush
犬の毛をブラシでとかしてやったの。
いぬ の け を ブラシ で とかして やった の。
I brushed the dog’s hair with a brush.
このブラシでコートの汚れを落とせます。
この ブラシ で コート の よごれ を おとせます。
You can use this brush to take the dirt off your coat.
書き取る
かきとる
write down note down
話のポイントを書き取った。
はなし の ポイント を かきとった 。
I wrote down the main points of the speech.
これから言う文章を書き取ってください。
これから いう ぶんしょう を かきとって ください。
Please write down what I’ll say from now.
歓迎
かんげい
welcome greet
温かい歓迎を受けました。
あたたかい かんげい を うけました。
I received a warm welcome.
日本に来てくれたらいつでも歓迎します。
にほん に きて くれたら いつでも かんげい します。
If you can make it to Japan, you’ll be welcome anytime.
開発
かいはつ
development
その会社は社員の能力開発に力を入れています。
その かいしゃ は しゃいん の のうりょく かいはつ に ちから を いれて います。
The company places emphasis on the professional development of its employees.
私のチームは今、新しいゲームを開発しています。
わたし の チーム は いま、あたらしい ゲーム を かいはつ して います。
My team is developing a new game now.
郵便屋さん
ゆうびんやさん
mail carrier
郵便屋さんはもう来ましたか。
ゆうびん や さん は もう きました か。
Has the mail carrier already come?
郵便屋さんが母からの荷物を届けてくれました。
ゆうびん や さん が はは から の にもつ を とどけて くれました。
A mailman delivered a package from my mother.
会長
かいちょう
president chairperson
始めに会長が挨拶した。
はじめ に かいちょう が あいさつ した。
First was the president’s greeting.
父は弟の学校のPTAの会長です。
ちち は おとうと の がっこう の PTA の かいちょう です。
My father is the chairperson of the PTA at my younger brother’s school.
金
きん
gold
彼女は金のネックレスをしています。
かのじょ は きん の ネックレス を して います。
She’s wearing a gold necklace.
このカップは金でできています。
この カップ は きん で できて います。
This cup is made of gold.
灰
はい
ashes
火事ですべて灰になった。
かじ で すべて はい に なった。
Everything turned into ashes in the fire.
人は死んだら灰になる。
ひと は しんだら はい に なる。
When people die, they turn into ashes.
骨
ほね
bone
彼は足の骨を折りました。
かれ は あし の ほね を おりました。
He broke a bone in his foot.
牛乳をたくさん飲むので、私は骨が丈夫です。
ぎゅうにゅう を たくさん のむ ので、わたし は ほね が じょうぶ です。
I drink a lot of milk, so my bones are strong.
風呂屋
ふろや
bathhouse public bath
昨日、友達とお風呂屋さんに行った。
きのう、ともだち と おふろ や さん に いった。
I went to a bathhouse with my friend yesterday.
お風呂屋さんは広くて気持ちいいです。
おふろ や さん は ひろくて きもち いい です。
Public baths are big and comfortable.
細か
こまか
small fine detailed
それは細かな問題です。
それ は こまかな もんだい です。
That’s a small but complex issue.
彼女は細かな気づかいができる人です。
かのじょ は こまかな きづかい が できる ひと です。
She is a person who can be considerate even about small things.
行き
ゆき
going bound for (traditional reading)
東京行きの列車に乗った。
とうきょう ゆき の れっしゃ に のった。
I got on the Tokyo-bound train.
その電車は新大阪行きです。
その でんしゃ は しんおおさか ゆき です。
The train is bound for Shin-Osaka.
人々
ひとびと
people
あの村の人々はとても親切です。
あの むら の ひとびと は とても しんせつ です。
People in that village are very kind.
私は人々の役に立ちたいと思っています。
わたし は ひとびと の やくにたちたい と おもって います。
I want to be of service to others.
寺
てら
temple
あそこに古いお寺があります。
あそこ に ふるい おてら が あります。
There’s an old temple there.
京都にはお寺が多い。
きょうと に は おてら が おおい。
There are a lot of temples in Kyoto.
鶏
にわとり
rooster hen
その鶏は毎朝鳴きます。
その にわとり は まいあさ なきます。
The rooster crows every morning.
鶏が卵を生みました。
にわとり が たまご を うみました。
The chicken laid eggs.
港
みなと
port harbor
港に船が着きました。
みなと に ふね が つきました。
The ship arrived at the port.
世界最大の港は中国にあります。
せかい さいだい の みなと は ちゅうごく に あります。
The largest port in the world is in China.
移る
うつる
move to transfer to
彼女は新しい会社に移った。
かのじょ は あたらしい かいしゃ に うつった。
She moved to a new company.
彼はホテルからシェアハウスに移りました。
かれ は ホテル から シェア ハウス に うつりました。
He moved from a hotel to a shared house.
異なる
ことなる
differ
彼と私はいつも意見が異なる。
かれ と わたし は いつも いけん が ことなる。
He and I always have different opinions.
商品を住所と異なる場所で受け取ることもできます。
しょうひん を じゅうしょ と ことなる ばしょ で うけとる こと も できます。
You can pick up the product at a location different from your address .
提供
ていきょう
offer provide
彼がパーティー会場を提供してくれました。
かれ が パーティー かいじょう を ていきょう して くれました。
He offered us a venue for the party.
もうすぐこのサービスの提供が中止される。
もうすぐ この サービス の ていきょう が ちゅうし される。
The provision of the service will be cancelled soon.
市民
しみん
citizen
市民の安全は大切だ。
しみん の あんぜん は たいせつ だ。
Safety of citizens is important.
彼女はアメリカ市民になりました。
かのじょ は アメリカ しみん に なりました。
She’s become an American citizen.
患者
かんじゃ
patient
患者は眠っています。
かんじゃ は ねむって います。
The patient is sleeping.
この病院は患者さんにとても親切です。
この びょういん は かんじゃ さん に とても しんせつ です。
This hospital is very kind to its patients.
元旦
がんたん
morning of the January 1st New Year’s Day
元旦に彼から年賀状がきた。
がんたん に かれ から ねんがじょう が きた。
I got a New Year’s card from him in the morning of January 1.
元旦に家族で神社に行きました。
がんたん に かぞく で じんじゃ に いきました。
I went to the shrine in the morning of New Year’s Day with my family.