Deck2-500-600 Flashcards
再来年
さらいねん
the year after next
次のオリンピックは再来年です。
つぎ の オリンピック は さらいねん です。
The next Olympics will be held the year after next.
娘は再来年、小学生になります。
むすめ は さらいねん、しょうがくせい に なります。
My daughter will be an elementary school student the year after next.
冗談
じょうだん
joke
冗談は止めてください。
じょうだん は やめて ください。
Please stop joking.
彼はいつも冗談ばかり言います。
かれ は いつも じょうだん ばかり いいます。
He is always telling jokes.
近づく
ちかづく
approach come close
女性が近づいてきました。
じょせい が ちかづいてきました 。
A woman approached me.
試験の日が近づいています。
しけん の ひ が ちかづいて います。
The day of the exam is getting close.
電話帳
でんわちょう
telephone book
電話帳を見せてください。
でんわちょう を みせて ください。
Please show me the telephone book.
新しい電話帳が届きました。
あたらしい でんわちょう が とどきました。
The new telephone books have arrived.
ベル
bell
玄関のベルが鳴った。
げんかん の ベル が なった。
The door bell rang.
御用の方はベルを鳴らしてください。
ごよう の かた は ベル を ならして ください。
Please ring the bell for service.
干す
ほす
hang (something) out to dry
母は洗濯物を干しています。
はは は せんたくもの を ほして います。
My mother’s hanging out the laundry to dry.
母が布団を干している。
はは が ふとん を ほして いる。
My mother is airing the futons.
金額
きんがく
amount of money sum
レシートで買い物の金額を確かめたよ。
レシート で かいもの の きんがく を たしかめた よ。
I confirmed the cost of the shopping with the receipt.
この絵はかなりの金額でした。
この え は かなり の きんがく でした。
This painting cost quite a lot of money.
蚊
か
mosquito
蚊に足を刺された。
か に あし を さされた。
I was bitten on my foot by a mosquito.
この公園は蚊が多いです。
この こうえん は か が おおい です 。
There are many mosquitoes in this park.
悲しむ
かなしむ
feel sad lament
父は友だちの死を悲しんでいます。
ちち は ともだち の し を かなしんで います。
My father is grieving for his friend’s death.
そんなに悲しまないでください。
そんな に かなしまないで ください。
Please don’t be so sad.
クーラー
air conditioner (cooling)
暑いのでクーラーをつけました。
あつい ので クーラー を つけました。
I turned on the air conditioning because it was hot.
今年の夏はクーラーがよく売れた。
ことし の なつ は クーラー が よく うれた。
Air conditioners sold well this summer.
失礼
しつれい
rudeness to excuse oneself
ではそろそろ失礼します。
では そろそろ しつれい します。
Well, it’s about time for me to go.
失礼ですが、どなたですか。
しつれい です が、どなた です か。
Excuse me, but who are you?
洗濯機
せんたくき
washing machine washer
新しい洗濯機を買いました。
あたらしい せんたくき を かいました。
I bought a new washing machine.
汚れた服は洗濯機に入れましたよ。
よごれた ふく は せんたくき に いれました よ。
I put dirty clothes in the washing machine.
豆腐
とうふ
tofu
私は毎日豆腐を食べます。
わたし は まいにち とうふ を たべます。
I eat tofu every day.
私は豆腐にしょうゆをかけて食べます。
わたし は とうふ に しょうゆ を かけて たべます。
I pour soy sauce on tofu.
昼寝
ひるね
nap
私の子供は毎日昼寝をします。
わたし の こども は まいにち ひるね を します。
My child takes a nap every day.
お昼ご飯のあとは昼寝の時間です。
おひる ごはん の あと は ひるね の じかん です。
After lunch, it’s time for a nap.
不便
ふべん
inconvenient
私の家は駅から遠くて不便です。
わたし の いえ は えき から とおくて ふべん です。
My house is inconveniently located far from the station.
母は一人で不便な生活をしています。
はは は ひとり で ふべんな せいかつ を して います。
My mother leads an inconvenient life alone.
ミルク
milk (loan word)
赤ちゃんにミルクをあげた。
あかちゃん に ミルク を あげた。
I fed the baby some milk.
コーヒーにミルクを入れてください。
コーヒー に ミルク を いれて ください。
Please put milk in my coffee.
向こう側
むこうがわ
other side
私の家は川の向こう側にあります。
わたし の いえ は かわ の むこう がわ に あります。
My house is on the other side of the river.
郵便局は道の向こう側です。
ゆうびんきょく は みち の むこう がわ です。
The post office is on the other side of the street.
億
おく
hundred million
世界人口は65億人だ。
せかい じんこう は 65 おく にん だ。
The world’s population is 6.5 billion people.
あのマンションは1億円以上しますよ。
あの マンション は 1 おく えん いじょう します よ。
(A room in) that apartment costs more than one hundred million yen.
お礼
おれい
thanks gratitude
彼女にお礼の手紙を書きました。
かのじょ に おれい の てがみ を かきました。
I wrote her a thank you letter.
友達にプレゼントのお礼をしないといけない。
ともだち に プレゼント の おれい を しない と いけない 。
I have to do something in return for the present from my friend.
着せる
きせる
dress (someone)
娘に可愛いドレスを着せた。
むすめ に かわいい ドレス を きせた。
I dressed my daughter in a cute dress.
寒いので、犬にも服を着せた。
さむい ので、いぬ に も ふく を きせた。
It’s cold, so I dressed my dog.
サラダ
salad
サラダをたくさん食べました。
サラダ を たくさん たべました。
I ate a lot of salad.
ポテトサラダを作るから、ジャガイモを買ってきて。
ポテトサラダ を つくる から ジャガイモ を かって きて。
I’m going to make potato salad, so go and buy some potatoes.
代える
かえる
substitute for
社長に代えて部長を出席させます。
しゃちょう に かえて ぶちょう を しゅっせき させます。
I’ll have the department manager attend in place of the president.
そのピッチャーは途中で代えられた。
その ピッチャー は とちゅう で かえられた。
The pitcher was changed in the middle.
四角
しかく
square
紙を四角に切ってください。
かみ を しかく に きって ください。
Please cut the paper into a square.
名前はこの四角の中に書いてください。
なまえ は この しかく の なか に かいて ください。
Please write your name in this square.
急行
きゅうこう
express train
ちょうど急行電車が来た。
ちょうど きゅうこう でんしゃ が きた。
The express train just arrived.
急行はその駅には止まりません。
きゅうこう は その えき に は とまりません。
The express train doesn’t stop at that station.
交差点
こうさてん
crossing intersection
次の交差点を左に曲がってください。
つぎ の こうさてん を ひだり に まがって ください。
Please turn left at the next intersection.
あの交差点で大きな事故がありました。
あの こうさてん で おおきな じこ が ありました。
There was a big accident at the intersection.
覚める
さめる
awake wake up (naturally)
今朝は6時に目が覚めた。
けさ は 6じ に め が さめた。
I woke up at six o’clock this morning.
これが悪い夢なら覚めてほしい。
これ が わるい ゆめ なら さめて ほしい。
If this is a bad dream, I want to wake up from it.
昼休み
ひるやすみ
lunch break
昼休みに公園に行った。
ひるやすみ に こうえん に いった。
I went to the park at lunchtime.
私の昼休みは1時から2時までです。
わたし の ひるやすみ は 1 じ から 2 じ まで です。
My lunch break is from one to two.
ベルト
belt
ベルトがきつくなりました。
ベルト が きつく なりました。
My belt has gotten tight.
革のベルトを買いました。
かわ の ベルト を かいました。
I bought a leather belt.
真っ黒
まっくろ
black jet-black
インクで手が真っ黒になった。
インク で て が まっくろ に なった 。
My hands got all black with ink.
あなたの髪は真っ黒ですね。
あなた の かみ は まっくろ です ね。
Your hair is jet-black.
皆様
みなさま
everyone ladies and gentlemen
皆様、こんにちは。
みなさま、こんにちは。
Hello everyone.
皆様、お元気ですか。
みなさま、おげんき です か。
How is everyone?
ラーメン
ramen (Chinese noodles)
夕食にラーメンを食べました。
ゆうしょく に ラーメン を たべました。
I ate ramen for supper.
私はコーンバターラーメンが大好きです。
わたし は コーン バター ラーメン が だいすき です。
I love corn and butter ramen.
ライター
lighter
店にライターを忘れました。
みせ に ライター を わすれました。
I forgot my lighter at the shop.
ライターを貸してもらえますか。
ライター を かして もらえます か。
Can I borrow your lighter?
ワイシャツ
business shirt dress shirt
彼は白いワイシャツを着ている。
かれ は しろい ワイシャツ を きて いる。
He’s wearing a white shirt.
父はいつもワイシャツにネクタイで会社に行きます。
ちち は いつも ワイシャツ に ネクタイ で かいしゃ に いきます。
My father always wears a shirt and a tie to work.
転ぶ
ころぶ
fall down fall over
お祖母ちゃんがお風呂場で転んだ。
おばあちゃん が おふろば で ころんだ。
My grandma fell down in the bathroom.
転んでひざを打ちました。
ころんで ひざ を うちました。
I fell down and hit my knee.
シャワー
shower
朝、急いでシャワーを浴びました。
あさ、いそいで シャワー を あびました。
I took a very quick shower in the morning.
私は朝、シャワーを浴びます。
わたし は あさ、 シャワー を あびます。
I take a shower in the morning.
扇風機
せんぷうき
electric fan
暑いから扇風機をつけよう。
あつい から せんぷうき を つけよう。
It’s hot, so let’s turn on the fan.
寒いので扇風機を止めてください。
さむい ので せんぷうき を とめて ください。
It’s cold, so please stop the electric fan.
遅刻
ちこく
tardiness lateness
遅刻しないでください。
ちこく しないで ください。
Please don’t be late.
彼は時々遅刻します。
かれ は ときどき ちこく します。
He’s sometimes late.
釣る
つる
fish catch
昨日大きな魚を釣りました。
きのう おおきな さかな を つりました。
I caught a big fish yesterday.
今日は魚が一匹も釣れませんでした。
きょう は さかな が いっぴき も つれません でした。
I couldn’t catch any fish today.
うどん
Japanese wheat noodles
私はお昼にうどんを食べました。
わたし は おひる に うどん を たべました。
I ate udon noodles for lunch.
香川県はうどんで有名です。
かがわ けん は うどん で ゆうめい です。
Kagawa prefecture is famous for udon noodles.
仮名
かな
kana
お名前に仮名を振ってください。
おなまえ に かな を ふって ください。
Please write the pronunciation of your name in kana.
日本語では漢字と仮名で文を書きます。
にほん ご で は かんじ と かな で ぶん を かきます。
In Japanese we write sentences in Kanji and Kana.
記念日
きねんび
memorial day anniversary
今日は両親の結婚記念日です。
きょう は りょうしん の けっこん きねんび です。
Today’s my parents’ wedding anniversary.
六月十日は時の記念日です。
ろく がつ とおか は とき の きねんび です。
June 10th is Time Day.
下り
くだり
going down going away from a central place
もうすぐ下りの電車が発車します。
もう すぐ くだり の でんしゃ が はっしゃ します。
The train out of the city is leaving.
ここからは急な下りが続きます。
ここ から は きゅうな くだり が つづきます。
There is a steep descent starting from here.
掲示板
けいじばん
notice board bulletin board
掲示板のお知らせを見ましたか。
けいじばん の おしらせ を みました か。
Did you see the notice on the bulletin board?
私は掲示板でアルバイトを見つけました。
わたし は けいじばん で アルバイト を みつけました。
I found a part-time job on the bulletin board.
凍る
こおる
freeze
寒い朝は道路が凍ります。
さむい あさ は どうろ が こおります。
The roads freeze on cold mornings.
寒くてまつげまで凍ります。
さむくて まつげ まで こおります。
It’s so cold that even eyelashes freeze.
ごみ
trash
今日はごみの日だ。
きょう は ごみ の ひ だ。
Today is the garbage day.
ごみはそこの角に出してください。
ごみ は そこ の かど に だして ください。
Please take garbage to the corner there.
スーパーマーケット
supermarket
スーパーマーケットでにんじんを買った。
スーパーマーケット で にんじん を かった 。
I bought carrots at the supermarket.
このスーパーマーケットは10時に閉まります。
この スーパーマーケット は 10 じ に しまります。
This supermarket closes at ten o’clock.
ぶらぶら
aimlessly idly
朝、近所をぶらぶらした。
あさ、きんじょ を ぶらぶら した。
I wandered around the neighborhood aimlessly this morning.
今日は公園をぶらぶら散歩しました。
きょう は こうえん を ぶらぶら さんぽ しました。
I aimlessly walked (wandered) around the park today.
アナウンサー
announcer
私はアナウンサーになりたい。
わたし は アナウンサー に なりたい。
I want to become an announcer.
そのアナウンサーは毎日テレビに出ています。
その アナウンサー は まいにち テレビ に でて います。
The news anchor appears on TV every day.
自炊
じすい
cooking (for oneself)
私は毎日、自炊している。
わたし は まいにち、じすい して いる。
I cook for myself every day.
私は料理ができないので、自炊は無理です。
わたし は りょうり が できない ので、じすい は むり です。
I can’t cook, so it’s impossible for me to cook for myself.
止める
とめる
stop (something/someone)
車を止めて。
くるま を とめて。
Stop the car.
このまま時間を止めたい。
この まま じかん を とめたい。
I want to stop time (in this moment).
年下
としした
younger junior
彼は奥さんより年下です。
かれ は おくさん より としした です。
He’s younger than his wife.
彼女は年下の男の人が好きです。
かのじょ は としした の おとこ の ひと が すき です。
She likes men younger than her.
治す
なおす
cure (something)
早く風邪を治してください。
はやく かぜ を なおして ください。
I hope your cold gets better soon.
母の病気を治してください。
はは の びょうき を なおして ください。
Please cure my mother’s illness.
箸
はし
chopsticks
箸を上手に使えるよ。
はし を じょうず に つかえる よ。
I’m good at using chopsticks.
お箸の使い方を直しなさい。
おはし の つかいかた を なおしなさい。
Fix the way you use chopsticks.
花見
はなみ
flower viewing
友達と花見をしました。
ともだち と はなみ を しました。
I went cherry blossom-viewing with my friend.
今日は公園にお花見に行きましょう。
きょう は こうえん に おはなみ に いきましょう。
Let’s go flower-viewing in the park today.
引き出し
ひきだし
drawer
財布は引き出しの中にあります。
さいふ は ひきだし の なか に あります。
My purse is in the drawer.
ハンカチはいちばん上の引き出しに入っています。
ハンカチ は いちばん うえ の ひきだし に はいって います。
Handkerchiefs are in the top drawer.
訳
やく
translation
その文の訳を読みました。
その ぶん の やく を よみました。
I read a translation of that sentence.
この日本語訳は間違っています。
この にほん ご やく は まちがって います。
This Japanese translation is wrong.
いかが
how (polite)
お加減はいかがですか。
おかげん は いかが です か。
How are you feeling?
来週の水曜日はご都合いかがですか。
らいしゅう の すいようび は ごつごう いかが です か。
How about next Wednesday?
交通費
こうつうひ
traveling expense transportation fee
会社までの交通費は1か月8,000円です。
かいしゃ まで の こうつうひ は いっかげつ 8000 えん です。
Transportation to the company costs 8,000 yen a month.
広島までの交通費を調べてください。
ひろしま まで の こうつうひ を しらべて ください。
Please check the fare to Hiroshima.
ステレオ
stereo
彼はステレオで音楽を聞いた。
かれ は ステレオ で おんがく を きいた。
He listened to music on the stereo.
このステレオは音がとてもいいです。
この ステレオ は おと が とても いい です。
The sound of this stereo is very good.
再会
さいかい
meeting again reunion
彼らは互いに再会を喜んだの。
かれら は たがい に さいかい を よろこんだ の。
They were both very happy to see each other again.
彼らは10年ぶりに再会しました。
かれら は 10 ねん ぶり に さいかい しました。
They were reunited with each other after 10 years.
滑る
すべる
slide slip
彼は雪の上を滑った。
かれ は ゆき の うえ を すべった。
He slipped on the snow.
雪で道が滑ります。
ゆき で みち が すべります。
The road is slippery due to the snow.
早口
はやくち
speaking fast
彼女は早口だ。
かのじょ は はやくち だ。
She talks fast.
彼は早口で、何を言っているか分かりません。
かれ は はやくち で、なに を いって いる か わかりません。
He speaks so fast that I don’t understand what he’s saying.
裏返す
うらがえす
turn over turn inside out
彼は紙を裏返しました。
かれ は かみ を うらがえしました。
He turned the paper over.
5分焼いたら魚を裏返してください。
5 ふん やいたら さかな を うらがえして ください。
After grilling the fish for five minutes, please turn it over.
角
かど
corner edge
次の角で左に曲がってください。
つぎ の かど で ひだり に まがって ください。
Please turn left at the next corner.
ごみはそこの角に出してください。
ごみ は そこ の かど に だして ください。
Please take garbage to the corner there.
きらきら
sparkling glittering
星がきらきら光っている。
ほし が きらきら ひかって いる。
The stars are shining brightly.
サッカーをしている時、彼はきらきらしていますね。
サッカー を して いる とき、かれ は きらきら して います ね。
When he plays soccer, he shines on the field.
三角
さんかく
figure area etc. with three points or angles triangle
紙を三角に切りました。
かみ を さんかく に きりました。
I cut the paper into a triangle.
あの三角屋根の家が私の家です。
あの さんかく やね の いえ が わたし の いえ です。
The house with the triangle-shaped roof is my home.
激しい
はげしい
violent intense
激しい雨が降っています。
はげしい あめ が ふって います。
It’s raining heavily.
彼らは昨日、激しい夫婦喧嘩をしました。
かれら は きのう、はげしい ふうふ げんか を しました。
The married couple had an intense fight yesterday.
経営
けいえい
management operation
我が社の経営はうまくいっています。
わがしゃ の けいえい は うまく いって います。
Our company is well managed.
祖父はタクシー会社を経営していました。
そふ は タクシー がいしゃ を けいえい して いました。
My grandfather ran a taxi company.
拡大
かくだい
magnification enlargement
この図を拡大コピーしてください。
この ず を かくだい コピー して ください。
Please make enlarged copies of this chart.
この写真を拡大してください。
この しゃしん を かくだい して ください。
Please enlarge this photograph.
姿勢
しせい
posture position
あの子はいつも姿勢が悪い。
あの こ は いつも しせい が わるい。
That kid always has bad posture.
もっと姿勢をよくしてください。
もっと しせい を よく して ください。
Please improve your posture.
周辺
しゅうへん
area region
この周辺には大学が多い。
この しゅうへん に は だいがく が おおい。
There are a lot of universities in this area.
東京ディズニーランド周辺にはホテルしかありません。
とうきょう ディズニーランド しゅうへん に は ホテル しか ありません。
There are only hotels around the Tokyo Disneyland area.
他
た
other (Chinese origin)
留学生はアジア人が多く、その他は3割です。
りゅうがくせい は アジア じん が おおく、そのた は 3 わり です。
The majority of foreign students are Asian, with 30 percent from other regions.
今日は他チームの選手と練習しました。
きょう は た チーム の せんしゅ と れんしゅう しました。
Today we practiced with players from the other team.
達する
たっする
attain reach
気温は35度に達した。
きおん は 35 ど に たっした。
The temperature reached 35 degrees.
そのサービスのユーザー数は5,000万人に達しています。
その サービス の ユーザー すう は 5,000 まん にん に たっして います。
The number of users of the service has reached 50 million.
当時
とうじ
at that time
彼女は当時、まだ3才だった。
かのじょ は とうじ、まだ 3 さい だった。
She was only three years old at the time.
事故当時、ここにはマンションが建っていました。
じこ とうじ、 ここ に は マンション が たって いました。
At the time of the accident, there was an apartment here.
当然
とうぜん
natural as a matter of course
彼女が怒るのも当然だ。
かのじょ が おこる の も とうぜん だ。
It’s natural that she should be angry.
当然、彼も来ると思っていました。
とうぜん、かれ も くる と おもって いました。
Of course I thought he would be coming, too.
能力
のうりょく
capability capacity ability
彼は能力のある社員です。
かれ は のうりょく の ある しゃいん です。
He’s a capable employee.
あの人は能力がとても高い。
あの ひと は のうりょく が とても たかい。
That person has very strong abilities.
判断
はんだん
judgment decision
彼の判断は正しい。
かれ の はんだん は ただしい。
His judgment is correct.
会社は間違った判断をしたと思います。
かいしゃ は まちがった はんだん を した と おもいます。
I think the company made the wrong decision.
過ぎる
すぎる
pass by go past
時が過ぎるのは速い。
とき が すぎる の は はやい。
Time passes quickly.
もう予定の時間を過ぎています。
もう よてい の じかん を すぎて います。
It’s already past the scheduled time.
正確
せいかく
accurate precise
彼の計算は正確です。
かれ の けいさん は せいかく です。
His calculation is accurate.
あのサッカー選手は正確なパスが出せません。
あの サッカー せんしゅ は せいかくな パス が だせません。
That soccer player can’t pass the ball accurately.
戦争
せんそう
war between countries
2003年にイラクで戦争があった。
2003 ねん に イラク で せんそう が あった。
There was a war in Iraq in 2003.
日本とアメリカは戦争をしたことがあります。
にほん と アメリカ は せんそう を した こと が あります。
Japan and America have been at a war.
放送
ほうそう
broadcasting
その番組は来週放送されます。
その ばんぐみ は らいしゅう ほうそう されます。
The program will be broadcast next week.
社長のインタビューがテレビで放送されました。
しゃちょう の インタビュー が テレビ で ほうそう されました。
The interview of the company president was broadcast on TV.
習慣
しゅうかん
custom habit
毎朝コーヒーを飲むのが習慣です。
まいあさ コーヒー を のむ の が しゅうかん です。
I’m in the habit of drinking coffee every morning.
私は、朝ゆっくり新聞を読むのを習慣にしています。
わたし は、あさ ゆっくり しんぶん を よむ の を しゅうかん に して います。
I’ve made it a habit to take my time reading the paper in the morning.
フィルム
film
旅行のためにたくさんフィルムを買った。
りょこう の ため に たくさん フィルム を かった。
I bought a lot of film for the trip.
私はフィルムで写真を撮るのが好きです。
わたし は フィルム で しゃしん を とる の が すき です。
I like to take film photographs.
受け付ける
うけつける
receive accept
郵便物は5時まで受け付けています。
ゆうびんぶつ は 5 じ まで うけつけて います。
We take mails until five o’clock.
彼の胃はもう食べ物を受け付けません。
かれ の い は もう たべもの を うけつけません。
His stomach cannot take food anymore (due to a medical condition).
ダンス
dance dancing (loan word)
彼女はダンスが大好きです。
かのじょ は ダンス が だいすき です。
She loves to dance.
私はダンスを習っています。
わたし は ダンス を ならって います。
I’m learning to dance.
こんなに
this much such
こんなに面白い本は初めて読んだ。
こんな に おもしろい ほん は はじめて よんだ。
I’ve never read such an interesting book.
こんなに美味しいケーキは食べたことがありません。
こんな に おいしい ケーキ は たべた こと が ありません。
I’ve never had such delicious cake.
吹く
ふく
blow play (a wind instrument)
今日は北風が吹いている。
きょう は きたかぜ が ふいて いる。
The north wind is blowing today.
姉がフルートを吹いてくれました。
あね が フルート を ふいて くれました。
My sister played the flute for me.
まあ
well (interjection)
まあこれでいいだろう。
まあ これ で いい だろう。
Well, I guess this will do.
まあ今回は許してあげよう。
まあ こんかい は ゆるして あげよう。
Well, I’ll let you off this time.
メール
またメールするね。
また メール する ね。
I’ll e-mail you again.
彼からメールを受け取りました。
かれ から メール を うけとりました。
I got an email from him.
インターネット
Internet
インターネットはとても便利です。
インターネット は とても べんり です。
The Internet is very convenient.
私たちはインターネットで知り合いました。
わたし たち は インターネット で しりあいました。
We met on the Internet.
出身
しゅっしん
come from origin
教授はカナダ出身です。
きょうじゅ は カナダ しゅっしん です。
The professor is from Canada.
私は北海道の出身です。
わたくし は ほっかいどう の しゅっしん です。
I’m from Hokkaido.
職業
しょくぎょう
occupation job
あなたの職業を教えてください。
あなた の しょくぎょう を おしえて ください。
What do you do for living?
ご職業は何ですか。
ごしょくぎょう は なん です か。
What’s your occupation?
スター
star
彼はそのときスターだったよ。
かれ は その とき スター だった よ 。
He was a star at the time.
彼女は有名な映画スターです。
かのじょ は ゆうめいな えいが スター です。
She is a famous movie star.
くだらない
worthless trifling
くだらないおしゃべりはやめなさい。
くだらない おしゃべり は やめなさい。
Stop chattering.
あの映画は全くくだらない。
あの えいが は まったく くだらない。
That movie is absolute garbage.
名簿
めいぼ
name list
私の名前が名簿に入っていません。
わたし の なまえ が めいぼ に はいって いません。
My name isn’t included in the list.
クラスの名簿を作りました。
クラス の めいぼ を つくりました。
I made a name list of the people in the class.
通常
つうじょう
common usually typically
通常は夜8時まで営業しています。
つうじょう は よる 8 じ まで えいぎょう して います。
We’re usually open until eight o’clock at night.
通常、授業は8時半に始まります。
つうじょう、じゅぎょう は 8 じ はん に はじまります。
Usually, the class starts at 8:30 a.m.
家内
かない
one’s wife
家内は九州出身です。
かない は きゅうしゅう しゅっしん です。
My wife is from Kyushu.
家内は今、ヨーロッパに旅行中です。
かない は いま、ヨーロッパ に りょこう ちゅう です。
My wife is on a trip to Europe now.
消防署
しょうぼうしょ
fire station
この町には消防署が1つしかありません。
この まち に は しょうぼう しょ が ひとつ しか ありません。
There’s only one fire station in this town.
今日、授業で消防署に行きました。
きょう、じゅぎょう で しょうぼう しょ に いきました。
Today we went to the fire station for class.
再び
ふたたび
again a second time
彼は再びここに戻ってきた。
かれ は ふたたび ここ に もどって きた。
He came back here once again.
彼らが再び会うことはないだろう。
かれら が ふたたび あう こと は ない だろう。
They will never see each other again.
大統領
だいとうりょう
president (of a country)
フランスの大統領は誰ですか。
フランス の だいとうりょう は だれ です か。
Who’s the president of France?
今、アメリカの大統領が日本に来ています。
いま、アメリカ の だいとうりょう が にほん に きて います。
The U.S. president is in Japan now.