Deck3-0-100 Flashcards
ご存知
know (honorific)
彼の名前をご存知ですか。
かれ の なまえ を ごぞんじ です か。
Do you know his name?
雀
sparrow
朝は雀の声で目が覚めます。
あさ は すずめ の こえ で め が さめます。
I wake up to the sound of sparrows in the morning.
適当
proper adequate
その質問の適当な答えが見つかりません。
その しつもん の てきとうな こたえ が みつかりません。
I can’t find a proper answer to the question.
残り
rest leftover
仕事の残りは家でします。
しごと の のこり は いえ で します。
I’ll do the rest of the work at home.
戻す
put (something) back
話を戻しましょう。
はなし を もどしましょう。
Let’s get back to what we were talking about.
体重
body weight
私は毎朝体重を測っています。
わたし は まいあさ たいじゅう を はかって います。
I weigh myself every morning.
体重がかなり減りました。
たいじゅう が かなり へりました。
I’ve lost a lot of weight.
あれこれ
this and that one thing or another
服を買うのにあれこれ迷いました。
ふく を かう の に あれこれ まよいました。
I couldn’t decide what clothes to buy.
どうせ
anyway
どうせ間に合わないならゆっくり行こう。
どうせ まにあわない なら ゆっくり いこう。
Let’s go slowly as we won’t make it on time anyway.
湖
lake
湖にボートが浮かんでいます。
みずうみ に ボート が うかんで います。
A boat is floating in the lake.
湖でスケートをした。
みずうみ で スケート を した。
We went skating on the lake.
とうとう
finally in the end
とうとう引っ越しの日が来ました。
とうとう ひっこし の ひ が きました 。
Finally, our moving day has come.
負け
defeat loss
この勝負はあなたの負けです。
この しょうぶ は あなた の まけ です。
You’ve lost this match.
悔しい
frustrating regrettable
試合に負けてとても悔しい。
しあい に まけて とても くやしい 。
I’m so frustrated because we lost the game.
姉妹
sisters
うちは3人姉妹です。
うち は 3 にん しまい です。
We are three sisters.
助かる
be helped be rescued
彼はシートベルトをしていたので助かったんだ。
かれ は シートベルト を して いた ので たすかった ん だ。
He survived because he was wearing a seatbelt.
手前
in front
駅の手前に郵便局があります。
えき の てまえ に ゆうびんきょく が あります。
There’s a post office before the station.
さっぱり
completely not
彼女の言っていることがさっぱり分からないの。
かのじょ の いって いる こと が さっぱり わからない の。
I completely don’t understand what she says.
ついで
on the way to take the opportunity
ついでだから彼も呼ぼうよ。
ついで だから かれ も よぼう よ。
Let’s use this chance to invite him too.
すっきり
refreshed
よく眠ったら気分がすっきりした。
よく ねむったら きぶん が すっきり した。
I felt refreshed after a good sleep.
とんでもない
unthinkable outrageous
仕事中に帰るなんてとんでもない。
しごと ちゅう に かえる なんて とんでもない。
It’s unthinkable to go home in the middle of work.
坂
slope hill
この坂を上るのはすごくきついね。
この さか を のぼる の は すごく きつい ね。
Going up this slope is very hard.
飛び込む
dive into jump into
カエルが池に飛び込んだね。
カエル が いけ に とびこんだ ね。
A frog jumped into the pond.
コメント
comment
今日はユーザーからのコメントはなかった。
きょう は ユーザー から の コメント は なかった。
There was no comment from users today.
書き直す
rewrite
この書類を書き直してください。
この しょるい を かきなおして ください。
Please rewrite this document.
看護婦
female nurse
母は看護婦です。
はは は かんごふ です。
My mother’s a nurse.
就職
finding a job getting a job
最近、若い人たちの就職が難しくなっています。
さいきん、わかい ひと たち の しゅうしょく が むずかしく なって います。
Young people find it harder to find jobs these days.
彼の就職のお祝いをしよう。
かれ の しゅうしょく の おいわい を しよう。
Let’s celebrate his new employment.
糸
thread yarn
母は糸を針に通した。
はは は いと を はり に とおした。
My mother threaded a needle.
売り場
sales floor department
くつ売り場はどこですか。
くつ うりば は どこ です か。
Where is the shoe department?
校長
principal schoolmaster
あの人は高校の校長だ。
あの ひと は こうこう の こうちょう だ。
That person is a high school principal.
見学
field trip
今日、工場の見学に行きました。
きょう、こうじょう の けんがく に いきました。
We went on a field trip to a factory today.
進学
advance to higher education
彼女は来年、大学に進学する。
かのじょ は らいねん、だいがく に しんがく する。
She’ll enter college next year.
退院
discharge from hospital
母が今日退院します。
はは が きょう たいいん します。
My mother is being discharged from the hospital today.
テント
tent
みんなでテントを張りました。
みんな で テント を はりました。
We set up the tent together.
踊り
dance dancing
この踊りは易しいですよ。
この おどり は やさしい です よ。
This dance is easy.
植える
plant sow
庭にバラを植えました。
にわ に バラ を うえました。
I planted some roses in the garden.
幼稚園
kindergarten
娘は幼稚園に通っています。
むすめ は ようちえん に かよって います。
My daughter goes to kindergarten.
エアメール
airmail (loanword)
彼にエアメールを送りました。
かれ に エアメール を おくりました。
I sent him a letter by airmail.
四季
the four seasons
日本には四季がある。
にほん に は しき が ある。
We have four seasons in Japan.
ナイロン
nylon
このジャケットはナイロンでできています。
この ジャケット は ナイロン で できて います。
This jacket is made of nylon.
消防車
fire engine
消防車が4台も来た。
しょうぼうしゃ が 4 だい も きた。
Four fire engines came.
ハンドバッグ
handbag
ハンドバッグを忘れました。
ハンドバッグ を わすれました。
I forgot my handbag.
農業
agriculture
私は農業を勉強しています。
わたし は のうぎょう を べんきょう して います。
I’m studying agriculture.
アイロン
iron (for clothes)
彼女はシャツにアイロンをかけた。
かのじょ は シャツ に アイロン を かけた。
She ironed the shirt.
このシャツはアイロンが必要だ。
この シャツ は アイロン が ひつよう だ。
This shirt needs ironing.
ラッシュアワー
rush hour
私はラッシュアワーの電車が嫌いです。
わたし は ラッシュアワー の でんしゃ が きらい です。
I hate rush hour trains.
速達
special delivery express delivery
これを速達で送りたいのですが。
これ を そくたつ で おくりたい の です が。
I want to send this by special delivery.
予習
preparation previewing (a lesson)
明日の予習をしましょう。
あした の よしゅう を しましょう。
Let’s prepare for tomorrow.
書留
registered mail
これを書留で送りたいのですが。
これ を かきとめ で おくりたい の です が。
I want to send this by registered mail.
深さ
depth profundity
このプールの深さは2メートルです。
この プール の ふかさ は 2 メートル です。
This pool is two meters deep.
ウィスキー
whisk(e)y
このウィスキーは強いよ。
この ウィスキー は つよい よ。
This whisky is strong.
シャープペンシル
mechanical pencil
私のシャープペンシルがありません。
わたし の シャープペンシル が ありません。
My mechanical pencil is missing.
取引
transaction deal
私たちは中国の会社と取引しています。
わたし たち は ちゅうごく の かいしゃ と とりひき して います。
We’re dealing with a Chinese company.
設ける
set up establish
授業の終わりに復習の時間を設けた。
じゅぎょう の おわり に ふくしゅう の じかん を もうけた。
I set aside time for review at the end of class.
一定
fixed certain
申し込むには一定の資格が要る。
もうしこむ に は いってい の しかく が いる。
You need certain qualifications to apply.
記者
journalist reporter
彼は新聞記者です。
かれ は しんぶん きしゃ です。
He’s a newspaper journalist.
基準
standard criterion
判断の基準が示された。
はんだん の きじゅん が しめされた。
The standards of judgment have been outlined.
傾向
tendency disposition
最近の若者は難しい本を読まない傾向がある。
さいきん の わかもの は むずかしい ほん を よまない けいこう が ある。
Young people these days tend not to read difficult books.
契約
contract agreement
その選手は新しいチームと契約した。
その せんしゅ は あたらしい チーム と けいやく した。
The player signed a contract with a new team.
産業
industry
日本の自動車産業は世界的に有名だ。
にほん の じどうしゃ さんぎょう は せかいてき に ゆうめい だ。
The Japanese auto industry is famous worldwide.
事情
circumstances conditions
あなたの事情はよく分かりました。
あなた の じじょう は よく わかりました。
I understand your situation well.
実行
practice execution
彼はその計画を実行した。
かれ は その けいかく を じっこう した。
He executed the plan.
組織
organization structure
彼はある組織のリーダーだ。
かれ は ある そしき の リーダー だ。
He’s the leader of a certain organization.
逮捕
arrest capture
逃げていた犯人が逮捕されました。
にげて いた はんにん が たいほ されました。
The runaway criminal has been arrested.
程度
degree extent
この程度の怪我なら大丈夫です。
この ていど の けが なら だいじょうぶ です。
With an injury of this degree, you’re going to be fine.
同様
similar the same as
私たちは彼を家族同様に思っている。
わたし たち は かれ を かぞく どうよう に おもって いる。
We think of him as part of our family.
要求
need demand
彼は私の要求にこたえた。
かれ は わたし の ようきゅう に こたえた。
He fulfilled my needs.
貿易
(export and import) trade
父は貿易の仕事をしています。
ちち は ぼうえき の しごと を して います。
My father works in the trading business.
輸出
export
彼の会社は車を輸出しています。
かれ の かいしゃ は くるま を ゆしゅつ して います。
His company exports cars.
商業
commerce trade
この町では商業が盛んだ。
この まち で は しょうぎょう が さかん だ。
Commercial business is thriving in this city.
船便
surface mail shipping service
アメリカの友人から船便が届いた。
アメリカ の ゆうじん から ふなびん が とどいた。
Something arrived by surface mail from my friend in America.
選挙
election
彼は選挙に出るつもりだ。
かれ は せんきょ に でる つもり だ。
He is going to run for election.
住民
resident
地域の住民が集まって話合いをした。
ちいき の じゅうみん が あつまって はなしあい を した。
The local residents got together and had a talk.
ダムの開発に住民は反対しています。
ダム の かいはつ に じゅうみん は はんたい して います。
The residents are against the development of the dam.
出席
attendance presence
午後は会議に出席します。
ごご は かいぎ に しゅっせき します。
I’ll attend a meeting in the afternoon.
発言
utterance remark
会議で全員が発言した。
かいぎ で ぜんいん が はつげん した。
Everyone spoke at the meeting.
伴う
accompany entail
その仕事は危険を伴う。
その しごと は きけん を ともなう。
The job entails danger.
採用
employment adoption
その会社は女性を多く採用している。
その かいしゃ は じょせい を おおく さいよう して いる。
The company employs many women.
処理
handling processing
事務的な処理に1週間かかります。
じむてきな しょり に 1 しゅうかん かかります。
The administrative processing takes one week.
解決
solution settlement
トラブルがやっと解決した。
トラブル が やっと かいけつ した。
The problem has finally been solved.
全国
the whole country
次は全国のお天気です。
つぎ は ぜんこく の おてんき です。
And now for the nation’s weather.
作業
work operation
作業するにはもっと広いスペースが必要だ。
さぎょう する に は もっと ひろい スペース が ひつよう だ。
I need a bigger space to work.
生産
production
ボルドーはワインの生産で有名だ。
ボルドー は ワイン の せいさん で ゆうめい だ。
Bordeaux is famous for wine production.
管理
management administration
彼女が私のスケジュールを管理している。
かのじょ が わたし の スケジュール を かんり して いる。
She manages my schedule.
このセンターで工場全体を管理しています。
この センター で こうじょう ぜんたい を かんり して います。
The entire factory is run from this center.
増加
increase rise
島の人口は年々増加しています。
しま の じんこう は ねんねん ぞうか して います。
The population of the island is increasing every year.
特徴
distinctive feature characteristic
この曲線がこの車の特徴です。
この きょくせん が この くるま の とくちょう です。
These curves are a unique feature of this car.
強調
emphasis stress
彼は良いところだけを強調した。
かれ は よい ところ だけ を きょうちょう した。
He only emphasized good points.
制度
system
来年から新しい制度が始まります。
らいねん から あたらしい せいど が はじまります。
A new system will start from next year.
株
stock share
最近株を始めました。
さいきん かぶ を はじめました。
I recently started investing in stocks.
加える
add (things of the same or different kinds)
塩、コショウを加えてください。
しお、コショウ を くわえて ください。
Please add salt and pepper.
強化
strengthening
国は国語教育を強化しています。
くに は こくご きょういく を きょうか して います。
The government is strengthening its native language education.
設計
design plan
兄は船の設計をしています。
あに は ふね の せっけい を して います。
My big brother is designing a ship.
段階
stage phase
この段階では、決断するのはまだ早い。
この だんかい で は、けつだん する の は まだ はやい。
At this stage, it is still early to decide.
行う
do carry out
その会社は来月、キャンペーンを行う。
その かいしゃ は らいげつ、キャンペーン を おこなう。
The company is going to run a campaign next month.
経済
economy economics
大学で経済を勉強しました。
だいがく で けいざい を べんきょう しました。
I studied economics in college.
工場
factory plant
彼は食品工場で働いています。
かれ は しょくひん こうじょう で はたらいて います。
He works at a food factory.
この会社の工場は海の近くにある。
この かいしゃ の こうじょう は うみ の ちかく に ある。
This company’s factory is near the sea.
技術
skill technology
彼は非常に高い技術を持っている。
かれ は ひじょう に たかい ぎじゅつ を もって いる 。
He has very advanced skills.
施設
facilities institution
そのホテルにはレジャー施設がたくさんある。
その ホテル に は レジャー しせつ が たくさん ある。
There are a lot of leisure facilities in the hotel.
神
god (plain)
彼は神を信じている。
かれ は かみ を しんじて いる。
He believes in God.
人口
population
その国の人口はどのくらいですか。
その くに の じんこう は どの くらい です か。
What’s the population of the country?
この町は人口が増えた。
この まち は じんこう が ふえた。
The population has increased in this town.
党
party faction
党の代表が質問に答えました。
とう の だいひょう が しつもん に こたえました。
The party spokesman answered the question.
輸入
import
これはイタリアから輸入した服です。
これ は イタリア から ゆにゅう した ふく です 。
These clothes are imported from Italy.
煮る
simmer cook
何から煮ようか。
なに から によう か。
What shall I cook first?
コンサート
concert
友達とジャズのコンサートに行きました。
ともだち と ジャズ の コンサート に いきました。
I went to a jazz concert with my friend.