Deck5-100-200 Flashcards
日光
sunshine sunlight
この部屋は日光がよく当たるね。
この へや は にっこう が よく あたる ね。
This room gets quite a lot of sunshine.
空想
fantasy daydreams
彼は空想にふけっているの。
かれ は くうそう に ふけって いる の。
He’s daydreaming.
勘
intuition hunch
女の勘を甘く見てはいけません。
おんな の かん を あまく みて は いけません。
Don’t underestimate a female intuition.
ものすごい
tremendous
夕方、ものすごい雨が降ったね。
ゆうがた、 ものすごい あめ が ふった ね。
There was a tremendous downpour earlier this evening.
映す
reflect (something) project (an image)
彼女は自分の姿を鏡に映したの。
かのじょ は じぶん の すがた を かがみ に うつした の。
She looked at herself in the mirror.
熱帯
tropics
店に熱帯の果物が並んでいますよ。
みせ に ねったい の くだもの が ならんで います よ。
There are tropical fruits lining up in the shop.
揉む
rub massage
肩を揉んでください。
かた を もんで ください。
Please massage my shoulders.
合図
signal sign
車掌が発車の合図をしたよ。
しゃしょう が はっしゃ の あいず を した よ。
The conductor gave a signal for departure.
夜明け
dawn daybreak
夜明けと共に目が覚めたんだ。
よあけ と とも に め が さめた ん だ。
I awoke at daybreak.
有能
competent capable
彼女はとても有能な部下です。
かのじょ は とても ゆうのうな ぶか です。
She’s a very capable subordinate.
望み
desire hope
私の望みは海外で暮らすことです。
わたし の のぞみ は かいがい で くらす こと です。
I want to live abroad.
アクセント
accent stress
アメリカ英語とイギリス英語ではアクセントが違うことがあるね。
アメリカ えいご と イギリス えいご で は アクセント が ちがう こと が ある ね。
American English and British English can be different in their accents.
揚げる
fry
彼女は夕食に天ぷらを揚げました。
かのじょ は ゆうしょく に てんぷら を あげました。
She fried some tempura for dinner.
束
bundle bunch
これは一束で300円です。
これ は ひと たば で 300 えん です。
These are 300 yen a bunch.
夕日
setting sun
夕日が西の空に沈んだね。
ゆうひ が にし の そら に しずんだ ね。
The evening sun set in the western sky.
暮れる
get dark
日が暮れる前に帰りましょう。
ひ が くれる まえ に かえりましょう。
Let’s go home before it gets dark.
オルガン
organ (music)
僕たちはオルガンに合わせて賛美歌を歌ったんだ。
ぼく たち は オルガン に あわせて さんびか を うたった ん だ。
We sang hymns with an organ accompaniment.
貸し
loan
彼には貸しがあるの。
かれ に は かし が ある の。
He owes me one.
縫う
sew stitch
彼女は子供のスカートを縫ったんだ。
かのじょ は こども の スカート を ぬった ん だ。
She sewed a child’s skirt.
儲ける
make a profit make money
先月は株で100万円儲けたの。
せんげつ は かぶ で 100 まん えん もうけた の。
I made a million yen in the stock market last month.
延びる
extend be postponed
工事の予定が1か月延びてしまった。
こうじ の よてい が 1 かげつ のびて しまった。
The construction schedule has been postponed for one month.
むける
come off peel
日焼けで皮がむけた。
ひやけ で かわ が むけた。
My skin peeled due to sunburn.
明かり
light lighting
部屋の明かりをつけましょう。
へや の あかり を つけましょう 。
Let’s turn on the room light.
近頃
recently these days
近頃、彼女の様子がおかしい。
ちかごろ、かのじょ の ようす が おかしい。
She’s been acting strangely these days.
体温
body temperature
今朝の体温は36度でした。
けさ の たいおん は 36 ど でした。
My temperature this morning was 36 degrees.
枚数
number of flat things
コピーの枚数を数えてください。
コピー の まいすう を かぞえて ください。
Please count the number of copies.
両側
both sides
道の両側にたくさんお店がありますよ。
みち の りょうがわ に たくさん おみせ が あります よ。
There are a lot of stores on both sides of the road.
県庁
prefectural office
あの白い建物が県庁です。
あの しろい たてもの が けんちょう です。
That white building is the prefectural office.
脂
grease lard
この肉は脂が多い。
この にく は あぶら が おおい。
This meat is greasy.
憎む
hate detest
彼はもう彼女を憎んではいないよ。
かれ は もう かのじょ を にくんで は いない よ。
He no longer hates her.
眺め
view prospect
ここからの眺めは最高です。
ここ から の ながめ は さいこう です。
The view from here is fantastic.
索引
index
索引はたいてい本の後ろに付いていますよ。
さくいん は たいてい ほん の うしろ に ついています よ 。
The index can be usually found at the end of the book.
混ざる
be mixed be stirred
水と油は混ざりません。
みず と あぶら は まざりません。
Water and oil don’t mix.
一段と
more further
物価は一段と上昇しそうだね。
ぶっか は いちだん と じょうしょう しそう だ ね。
It seems that the prices are going up even further.
衣服
clothes outer clothing
彼の会社は衣服を扱っているよ。
かれ の かいしゃ は いふく を あつかって いる よ。
His company sells clothes.
ヘリコプター
helicopter
事故現場の上空をヘリコプターが飛んでいます。
じこ げんば の じょうくう を ヘリコプター が とんで います。
There’s a helicopter flying over the accident site.
たちまち
in a moment suddenly
空がたちまち曇ってきたね。
そら が たちまち くもって きた ね。
The sky suddenly clouded over.
担ぐ
shoulder carry
彼は大きな荷物を担いできたの。
かれ は おおきな にもつ を かついで きた の。
He came carrying large luggage.
万一
if by any chance just in case
万一のために保険に入ったの。
まんいち の ため に ほけん に はいった の。
I bought insurance just in case.
大小
size
応募作品の大小は問いません。
おうぼ さくひん の だいしょう は といません。
Submissions of all sizes are accepted.
要点
main point gist
話の要点だけ教えてください。
はなし の ようてん だけ おしえて ください。
Please tell me just the main point of the talk.
真っ先
first thing first
合格を真っ先に両親に伝えたの。
ごうかく を まっさき に りょうしん に つたえた の。
I told my parents first that I had passed the exam.
鈍い
dull slow
今日は頭の回転が鈍いです。
きょう は あたま の かいてん が にぶい です。
My brain is working slowly today.
花嫁
bride
花嫁が父親と一緒に入ってきましたね。
はなよめ が ちちおや と いっしょ に はいって きました ね。
The bride came in with her father.
向かい
opposite side
向かいの席が空いていますよ。
むかい の せき が あいて います よ。
The seat opposite is vacant.
苦しめる
torment (someone) trouble (someone)
強い日差しが選手たちを苦しめたの。
つよい ひざし が せんしゅ たち を くるしめた の。
The strong sunlight troubled the athletes.
大して
(not) very (not that) much
彼は大して嬉しそうには見えなかったよね。
かれ は たいして うれし そう に は みえなかった よ ね。
He didn’t look that happy.
亡くす
lose (in death)
昨年、友人を亡くしました。
さくねん、ゆうじん を なくしました。
I lost my friend last year.
時速
speed per hour
新幹線の最高時速は300キロです。
しんかんせん の さいこう じそく は 300 キロ です。
The highest speed of the shinkansen train is 300 km per hour.
消毒
disinfection sterilization
足の傷を消毒したわ。
あし の きず を しょうどく した わ。
I disinfected the wound on my foot.
能率
efficiency of work etc. done in a certain time period
この方法だと能率がいいですね。
この ほうほう だと のうりつ が いい です ね。
This method is more efficient.
湿気
humidity dampness
この部屋は暗くて湿気が多いね。
この へや は くらくて しっけ が おおい ね。
This room is dark and damp.
小麦
wheat
小麦はいろいろな食べ物に使われている。
こむぎ は いろいろな たべもの に つかわれて いる 。
Wheat is used in many foods.
生ずる
arise bring about
彼の声明は疑惑を生ずるであろう。
かれ の せいめい は ぎわく を しょうずる で あろう 。
His statement will raise doubts.
はめる
put (something) into a hole frame etc.
彼女は指輪をたくさんはめていますね。
かのじょ は ゆびわ を たくさん はめて います ね。
She’s wearing a lot of rings.
快晴
clear and fine weather
今日は快晴ですね。
きょう は かいせい です ね。
Today’s weather is clear and fine.
噴火
eruption
島で火山が噴火したよ。
しま で かざん が ふんか した よ。
There was a volcano eruption in the island.
強気
assertiveness being strong-willed
彼女は強気な女性ですね。
かのじょ は つよきな じょせい です ね。
She’s a strong-willed woman.
見下ろす
look down
山の頂上からふもとを見下ろしたの。
やま の ちょうじょう から ふもと を みおろした の。
I looked down on the foothills from the top of the mountain.
鎖
chain
犬を鎖でつなぎました。
いぬ を くさり で つなぎました。
I tied up the dog with a chain.
祖先
ancestor
犬も猫も祖先は同じ動物らしいよ。
いぬ も ねこ も そせん は おなじ どうぶつ らしい よ。
I hear that the ancestor of dogs and cats is the same animal.
潜る
dive go under the water
彼は長い間、海に潜っていたの。
かれ は ながい あいだ 、 うみ に もぐって いた の。
He was diving in the sea for a long time.
塀
fence wall
猫が塀の上で寝ているぞ。
ねこ が へい の うえ で ねて いる ぞ。
A cat is sleeping on top of the wall.
暮れ
dusk the end (of a season or a year)
暮れは用事が多くて忙しいです。
くれ は ようじ が おおくて いそがしい です。
I’m busy with a lot of things at the end of the year.
ほえる
bark roar
どこかで犬がほえていますね。
どこ か で いぬ が ほえて います ね 。
A dog is barking somewhere.
風船
balloon
子供が風船を膨らませているね。
こども が ふうせん を ふくらませて いる ね。
The child is blowing up a balloon.
引き分け
draw tie
この勝負は引き分けです。
この しょうぶ は ひきわけ です。
This match is a draw.
逆らう
go against rebel
親に逆らうのは良くないことです。
おや に さからう の は よくない こと です。
It’s not good to rebel against your parents.
稲
rice plant
日本は稲の品種が多いよ。
にっぽん は いね の ひんしゅ が おおい よ。
There’s a variety of rice in Japan.
金庫
strong box safe
ホテルの金庫に貴重品を入れたよ。
ホテル の きんこ に きちょう ひん を いれた よ。
I put my valuables in the safe at the hotel.
慰める
console comfort
友人が慰めてくれました。
ゆうじん が なぐさめて くれました。
My friend consoled me.
墨
black ink
服に墨がついちゃった。
ふく に すみ が ついちゃった。
I got a black ink stain on my clothes.
釘
nail spike
釘を踏んでケガをしました。
くぎ を ふんで ケガ を しました。
I injured myself stepping on a nail.
見かけ
looks appearance
彼は見かけによらず優しいね。
かれ は みかけ に よらず やさしい ね。
He’s kind despite his appearance.
コンセント
outlet
プラグをコンセントに挿し込んだよ。
プラグ を コンセント に さしこんだ よ。
I put the plug into the outlet.
香水
perfume
香水のいい香りがした。
こうすい の いい かおり が した。
There was a nice scent of perfume.
知らせ
notice news
今日、合格の知らせをもらいました。
きょう、ごうかく の しらせ を もらいました。
Today I received a notice that I passed.
区切る
divide partition
フロアはパーティションで区切られています。
フロア は パーティション で くぎられて います。
The floor is divided by partitions.
帰す
send (someone) home
学校は生徒たちを午前中に帰したね。
がっこう は せいと たち を ごぜん ちゅう に かえした ね。
The school sent the students home in the morning.
植木
garden plant
植木に水をやりました。
うえき に みず を やりました。
I watered the plant.
放る
fling throw
ボールを空中に放ったの。
ボール を くうちゅう に ほうった の。
I threw a ball in the air.
雑音
noise interference
雑音がひどくて声が聞こえません。
ざつおん が ひどくて こえ が きこえません。
The background noise is so loud that I can’t hear your voice.
中途
halfway
私は中途採用で入社しました。
わたし は ちゅうと さいよう で にゅうしゃ しました。
I joined the company as a mid-career worker.
ロッカー
locker
荷物を駅のロッカーに入れた。
にもつ を えき の ロッカー に いれた。
I put my luggage in a locker at the station.
姓
family name surname
結婚して姓が変わりました。
けっこん して せい が かわりました。
I got married and changed my family name.
技師
engineer technician
彼はレントゲン技師です。
かれ は レントゲン ぎし です。
He is a radiographer.
器用
skillful being good with one’s hands
彼はかなり器用な人です。
かれ は かなり きような ひと です。
He is very good with his hands.
賞品
things given as a prize
パーティーのビンゴの賞品は何がいいだろう。
パーティー の ビンゴ の しょうひん は なに が いい だろう。
What shoud we give as a prize for a bingo game at the party?
開催
holding (of an event) opening
京都で国際会議が開催された。
きょうと で こくさい かいぎ が かいさい された。
An international conference was held in Kyoto.
議員
legislator assembly member
彼は国会議員です。
かれ は こっかい ぎいん です。
He’s a legislator.
装置
equipment device
実験にはこの装置を使います。
じっけん に は この そうち を つかいます。
We’ll use this equipment in our experiment.
通過
passing passage
次の駅は通過します。
つぎ の えき は つうか します。
This train will skip the next station.
従来
up to now conventional
このプリンターは従来のものより速い。
この プリンター は じゅうらい の もの より はやい。
This printer works faster than conventional models.
普及
spread diffusion
ゴミのリサイクルが普及している。
ゴミ の リサイクル が ふきゅう して いる。
Garbage recycling has become widespread.
存在
existence
宇宙人は存在すると思いますか。
うちゅうじん は そんざい する と おもいます か。
Do you think that aliens exist?
昭和
the Showa era
私の両親は昭和生まれです。
わたし の りょうしん は しょうわ うまれ です。
My parents were born in the Showa era.
騒がしい
noisy loud
何だか表が騒がしい。
なんだか おもて が さわがしい。
It’s kind of noisy outside.
迎え
greeting picking (someone) up
駅まで迎えに来てください。
えき まで むかえに きて ください。
Please come pick me up at the station.
勤め
work duties
来月で勤めを辞めます。
らいげつ で つとめ を やめます。
I’ll quit my work next month.
地元
local area one’s hometown
大学を出たあと、地元で就職しました。
だいがく を でた あと、じもと で しゅうしょく しました。
After graduating from university, I found a job in my hometown.