Youtube Flashcards

1
Q

De leur humour décalé

A

Quirky humor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Plus décoincé

A

More relaxed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Leur flegme

A

Their phlegm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pas ouf

A

Not great

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un pain de mie

A

نان تست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un euphémisme

A

کاربرد واژه‌ای خوشایند به جای واژه‌ای که دارای معنای ضمنی ناخوشایند است را حُسن تَعبیر یا بـِه‌گویی می‌گویند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sur le second degré

A

Forme d’ironie et d’humour qui laisse sous-entendre l’inverse de ce que l’on pense vraiment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

J’ai avalé les Marcel Carnet

A

I swallowed the Marcel Carnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ça tombe bien

A

It’s a good thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Comment ça se fait ?

A

How come?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un film humoristique

A

A comic film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un jeune banlieusard

A

A young suburbanite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La mémoire me lâche

A

My memory is failing me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vous me posez une colle

A

It’s a tricky question

You’re giving me a hard time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ça donne envie de …

A

It makes you want to …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Si ce n’est pas indiscret

A

If it is not indiscreet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

On met les chaussons au pied de sapins

A

We put the slippers at the foot of the trees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La graisse d’oie

A

Goose fat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Râleur

A

بد خلق

On râle un peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ils grognent

A

غرغر کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

On passe pour des cons

A

We look like idiots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un plat de moule frites

A

A dish of fried mussels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Faire la cour à quelqu’un

A
Essayer de séduire une personne 
مخ زدن به معنای شیک‌تر و ظریف‌تر 
الان هم زیاد استفاده نمی‌شود
برخلاف draguer به معنی لاس زدن
Se faire draguer
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

avoir un rencard

A

DATE : Ce terme d’argot désigne un rendez-vous, une rencontre déterminée à l’avance entre deux ou plusieurs personnes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

boire des coups

A

Boire un verre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

J’aime pas mal faire ça

A

I enjoy doing that a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ce n’est pas ma tasse de thé

A

Ce n’est pas mon domaine préféré, ce n’est pas ce que je préfère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Les infusions

A

انفوزیون همچنین یک روش تولید چای گیاهی است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Une tisane

A

دم‌نوش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

La Mélasse de grenade

A

رب انار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Il en met du temps à arriver.

A

It takes a long time to arrive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Je suis sûr que le prochain qui va arriver va être bondé.

A

crowded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Je suis coincé dans les bouchons.

A

I’m stuck in traffic.

bouchons : چوب پنبه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Pour moi, c’est un contresens.

A

For me, this is nonsense .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Qu’est-ce que vous mettez comme assaisonnement

A

به عنوان چاشنی چی میذاری

J’assaisonne avec …

36
Q

Je le fais mijoter tranquillement.

A

به آرامی آن را می جوشانم.

37
Q

un surnome affectueux

A

یک نام مستعار محبت آمیز

38
Q

ça veut le coup d’aller jusqu’à là-bas.

A

It’s worth it to go there.

39
Q

ça m’est venu

A

It just came to me

40
Q

ça ne me vient pas toute suite là

A

Nothing comes to my mind right now

41
Q

Le vétérinaire

A

دامپزشکی

42
Q

La RSO

A

Responsabilité sociétale des entreprises

43
Q

Je vais vous soûler

A

le fatiguer par un excès de quelque chose

44
Q

les années de la débauche

A

عیاشی و فسج و فجور

45
Q

on se fait chier

A

حوصله‌‌‌مون سر رفت

46
Q

que ça fait envie

A

Its aplealing , آدم دلش می‌خواد

47
Q

La procrastination

A

اهمال کاری

Un employé qui a tendance à procrastiner.

48
Q

La paperasse

A

کاغذبازی

Débarrasser son bureau de la paperasse

49
Q

Vous pouvez le repousser au lendemain

Vous pouvez le remettre au lendemain

A

You can put it off until tomorrow

50
Q

au point que

A

Il souffrait au point qu’il n’arrivait plus à penser.

51
Q

Est-ce que ça vous a déjà porté préjudice ?

A

آیا تا به حال به شما آسیب رسانده است؟
Porter préjudice
Il gardait secret les frasques de sa vie privée afin de ne pas porter préjudice à l’image de son entreprise

52
Q

Je n’aime pas être prise au dépourvu

A

من دوست ندارم غافلگیر شوم

Il l’a pris au dépourvu avec sa question

53
Q

ça craint

A

it sucks

54
Q

Je me mets à faire un truc

A

I start to do something

55
Q

Je bosse intensément

A

I work intensely

Réfléchir, jouer, regarder intensément

56
Q

Je me la coule douce

On va se la couler douce

A

I’m taking it easy
Se la couler douce
Vivre agréablement, tranquillement, sans effort. Traduction en anglais : to take things easy
Prendre du bon temps

57
Q

Qu’est-ce que tu bidouilles dans ta chambre ?

A

What are you doing in your room?
Bricoler, transformer ou fabriquer quelque chose avec des moyens simples, de façon artisanale et rapide. Effectuer des petits travaux, besognes.

58
Q

Tu roupilles ?

A

dormir

Il roupille à poings fermés : He is fast asleep / with closed fists

59
Q

Je ne m’éclate pas. Crois-moi !

A

I’m not having fun. Believe me!

60
Q

Tu t’en sors ?

A

Tu y arrives ? Ça va ?

61
Q

Je vais me planter

A

Je vais échouer

62
Q

File ton bouquin que je mate le truc

A

Give me your book so I can check it out

63
Q

On va retrouver les pots pour se marrer un peu

A

We’re going to find the pots to have some fun

S’amuser

64
Q

T’as du fric ? J’ai que la dalle ?

A

Do you have any money? Do I have nothing but a pittance?

65
Q

Ne bile pas

A

TKT pas

66
Q

Je tu dois bien ça

A

I owe you this

Tu le mérites !

67
Q

Je sens qu’il va flotter

A

Il va pleuvoir

Il flotte depuis trois jours.

68
Q

Il s’est barré au bureau

Il s’est barré du bureau

A

He ran off to the office

He left the office

69
Q

Je mets le paquet pour rencontrer une fille

A

I’m trying hard to meet a girl
faire tout ce qui est possible de faire
کلی زحمت
همه‌ی تلاش

70
Q

On se plante toujours

A

We always screw up

71
Q

J’ai envie de buller

A

Rien faire ! Une personne qui bulle est une personne qui se complait à ne rien faire.

72
Q

Mes fringues étaient complètement trempées

A

My clothes were completely soaked
très mouillé
faire tremper ses graines

73
Q

Il était sous une bécane

A

It was under a moto

74
Q

Une salle crade

A

A dirty room

75
Q

La mise en scène super nase

A

très null

Je suis nase., pourri, foutu

76
Q

L’histoire est vraiment bateau

A

Pas original et banal, Ça ne va pas de tout

Une histoire complément bidon : قوطی آب

77
Q

Tu me fous la trouille

A

You scare the hell out of me

foutre la trouille

78
Q

Vin en vrac

A

شراب فله

Acheter en vrac

79
Q

un pichet de vin

A

یک پارچ شراب

un carafe d’eau

80
Q

Quel est le plus corsé ?

A

Which is the strongest?
Riche en tanins et en alcool.
Vs le plus léger

81
Q

On va le laisser tempérer

A

We’ll let him temper

82
Q

Il est bouchonné

A

او چوب پنبه شده است

83
Q

Divulguer un messages privés

A

disclose a private message

Divulguer ce genre d’information risquerait de se retourner contre vous

84
Q

C’est cool d’avoir son propre style

A

It’s cool to have your own style

85
Q

Il faudrait que je m’y remette

A

I’ll have to get back to it

86
Q

T’as ça d’où ?

A

Where did you get this from?