Téléphone Flashcards
داری میری؟
Tu pars déjà ?
Tu t’en vas déjà?
من گیر کردهام
J’ai coincé
تلفن رو روم قطع کرد
Il m’ai raccroché au nez
همه چیز خوب پیش میره
Tout va très bien se passer
یه مشکلی رو داری میبینی؟
T’as vu un truc qui fallait pas?
بشینید
Assieds-tio
it will be fine
ça ira
نمیتونی نبینیش، نمیتونی اشتباه کنی
Tu peux pas te tromer, c’est le seul
خوش بگذرونید
Amusez-vous bien
I was starving
Je crevais de faim
از اینکه صداتون رو شنیدم خوشحال شدم
J’ai été ravi de vous entendre
یحیا گوشی رو برداشته
Yahya à l’appareil
میآی به من کمک کنی؟
Tu viens m’aider?
واقعا من رو توی وضعیت گه و آشغالی گرفتار کرده
ça me fout bien dans la merde
من درمقابل شما پاسخگو نیستم
Je vais pas te rendre des comptes
سوار شوید
take a ride
faire un tour de manège
برای کار دیرم شده
Je suis à la bourre au taf
چراغ سبز دادن
donner le feu fort
نمیخوام شصتهام رو دور هم بچرخونم و بیکار بمونم
Se tourner les pouces
On s’est tourné les pouces
هنوز کلی کار برای انجام دارم
Avoir du pain sur la planche
احساس لوزر بودم میکنم
Je me sens tellement nulle
من همین الان به آژانسها خبر دادم
je viens de prévenir les agences
راه دیگهای برای تماس باهاش نداری؟
T’au aucan moyen de le contacter ?
راه حل دیگهای وجود داره؟
y avait pas d’autre solution?