chat 2 Flashcards
وقتی پادشاهان سمعی و بصری شدید یادتون باشه از کجا اومدید
Remember d’où vous venez quand vous serez les rois et reines du monde audiovisuel
قلبهای گنده برای شما
gros coeur sur vous
دارین من رو گریه میندازین
Vous allez me faire pleurer
انتظار در سالن انتظار
attend dans la salle d’attente
we’ll see when we get started
on verra quand on s’y mettra
اصولاً شما مطالب گفته شده در کلاس را با انتقاد از آن خلاصه می کنید
en gros tu résumes ce qui a été dit en cours en le critiquant, je pense.
باعث شد ساعت دو بخوابم
ça m’a fait m’a fait m’endormir à 2h
I can’t catch the moment when it’s not clear
je capte pas le moment où c’est pas clair
je ne capte pas dans mon appartement : آنتن موبایلم توی خونه خوب نیست
je ne capte pas la 4g chez moi
سعی میکنم بهش بفهمونم که فیلمها هنوز در مرحلهی مونتاژ هستند
j’essaye de lui faire comprendre que les films sont encore en montage
ای کاش اونجا بود
J’aurais bien aimé qu’il soit là
J’aurais bien aimé que vous soyez là
در هر صورت ، خیلی خوشحالم که بالاخره فردا می توانم لحظه ای را خارج از چارچوب استاد با شما سپری کنید
En tout cas trop contente de pouvoir enfin passer un moment demain avec vous hors du cadre du master
اشتباه کردم
Je me suis gourée
نگران نباش، خودت رو به زحمت ننداز
Ne t’en fais pas
داشتن آن از طریق ایمیل امکان پذیر است
c’est possible de l’avoir par mail
بابت تأخیر متاسفم من در اتصال مشکل داشتم
Pardon du retard. J’avais des problèmes de connexion
هیچ چی حس نکردم
J’ai rien senti
حداقل اگر کسی لباس هایش را کثیف کند ، می توانید کمی سفر ماشین لباسشویی همه جانبه را ارائه دهید
si quelqu’un salit ses vêtements tu pourras proposer un petit voyage lave-linge
آهها احساس می کنم کمی بدن خودم خیانت کرده است
ahaha je me sens un peu trahie par mon propre corps
help carry one of my bags down to my house
aide à porter un de mes sacs jusqu’en bas de chez moi
من موفق شدم از جلسه جلوگیری کنم
J’ai réussi à empêcher une réunion
در بدترین حالت به او نمی گویید که عصر را می گذرانید
Au pire tu lui dis pas que tu fais la soirée
من می ترسم واضح است که همه این کار را نمی کنند!
j’ai bien peur que clairement pas tout le monde le fera !
نگران نباش
don’t worry
Ne t’en fais pas
We are all careful I think
on fait tous attention je pense
for the moment I do not think about going too far
pour le moment je pense pas trop m’avancer
با اینکه خیلی میترسم
Même si j’ai trop peur
با اینکه خیلی مواظبم و علائمی هم ندارم
même si je fais très attention et que j’ai pas de symptômes