Chat Flashcards

1
Q

بعضی وقت‌ها احساس می‌کنم

A

Des fois j’ai l’impression que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

موسیقی پدرخوانده

A

la musique du parrain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

یکی از این همین شب‌ها بهش برخوردم

A

Je suis tombée dessus l’autre soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

او دیوانه می‌شود

A

Il pète un plomb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

دیگه باتری نداشتم

A

je n’avais plus de batterie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

منم دقیقا همینطور

A

carrément même chose pour moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

نمی‌خوای جواب بدی؟

A

Tu veux décrocher pas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Finger crossed

A

Je croise les doigts pour toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

چه شود

A

Ce serait ouf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

منم می‌خوام برم اونجا

A

je veux y aller aussi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

از فرانسوی‌ها اینقدر انتظار نداشتم

A

j’attendais pas les français à ce niveau là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

دارم سعی می‌کنم پاریس رو ترک کنم

A

J’essaie de partir de Paris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

به خودی خود می‌شه روی زوم برگزار بشه؟

A

en soi ça peut s’organiser sur zoom non

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

چه باحال، چه باحال

A

trop chouette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

صبح هم مناسب من است! بدون توجه به زمان

A

Le matin ça me va aussi! Peu importe l’heure

No matter the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

من خودم را با هر شرایطی تطبیق می‌دهم

A

Je m’adapte dans tous les cas 😂

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

اما فقط نیم ساعت برامون می‌مونه نه؟

A

mais ça ne nous fait qu’une demie heure du coup ?

18
Q

من می‌تونم وقت خودم رو خالی کنم

A

Je peux me rendre dispo

19
Q

وقت زیادی برای کار کردن روش برامون نمی‌مونه

A

On n’aura pas beaucoup de temps pour bosser dessus

20
Q

اچ‌بی‌او هم تصمیم گرفته سیاست مشابهی رو دنبال کنه

A

HBO a décidé de mener une politique similaire

21
Q

فقط می‌خوام تموم بشه

A

je veux que ça se finisse

22
Q

غر نزد

A

fais pas la gueule

23
Q

در هر صورت به نظرم…‏

A

en soit je pense

24
Q

ارتباط برقرار می‌کند…‏

A

il fait le lien …

25
Q

هنر آشپزی و تزئئن غذا

A

L’art culinaire

26
Q

شناخت مبتنی بر پیش‌فرض‌ها

A

Effet de halo

27
Q

لازمه یه کم بهش فکر کنم

A

j’ai besoin d’y réfléchir un peu

28
Q

ارتباط اینترنت من قطع شد

A

ma connection d’internet à lâché

29
Q

it will be fine

خوب می‌شه

A

ça va carrement aller

30
Q

it’s not okay

A

ça va pas

31
Q

امیدوارم خوب پیش بره

A

J’espère ça va aller

32
Q

باید یادم باشه

A

il faut garder en tête

33
Q

مشخص می‌شه که …‏

A

on s’est rendu compte que

34
Q

به نظرم مرتبط نیست

A

Je ne le vois pas pertinent

35
Q

چیزی که اذیتم می کنه

A

ce que m’énerve

36
Q

فیلمی که همین روزها دیدم …ریال

A

le film que j’ai vu ces derniers jours est …

37
Q

در این زمینه

A

dans ce cas-là

38
Q

خواهیم دید

A

on verra

39
Q

مراقب خودتون باشید

مراقب خودت باش

A

portez vous bien

portes-toi bien

40
Q

بالاخره خودم رو قانع کردم که از تخت بیرون بیام

A

je me suis motivé à sortir du lit finalement

41
Q

داشتم همین حرف رو به خودم می‌زدم

A

J’étais en train de me dire la même chose

42
Q

اگه حافظه‌ام یاری کنه

A

si ma mémoire est bonne