La conversation Flashcards

1
Q

Ça fait du bien de te (re)voir

A

خوب شد دید‌م‌تون

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

J’ai parcouru rapidement

A

اسکرول کردم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Elle est chiante

A

حوصله‌سربر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je suis sur l’eau avec la préparation

A

کلی کار سرم ریخته، زیر آبم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ça refait ma journée

A

روزم رو ساخت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

همه‌ی تلاش‌مون رو می‌کنیم

A

Nous forons de notre mieux !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

چمن وسط دانشگاه

A

la pelouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

هنگ‌اور

A

la gueul de bois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

موقعیت بی‌معنی و پیچیده

A

une situation bancale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

بهمون خبر بدین

A

faites-nous signe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

به علم به اینکه

A

à savoir que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

خودبزرگ‌بین

A

mégalo, mégalomane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

نافش رو می‌بینه

A

se regarder le nombril

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ازش بدم میاد

A

elle m’a dégoûté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

اگه اشکالی نداره

A

si tu ne vois pas d’inconvénient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

به امید اینکه بتونیم زودتر یه پیک بزنیم

A

en espérant qu’on puisse se prendre un verre bientôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

یادم نمیاد کی آخرین بار داشت درباره‌اش حرف می‌زد

A

Je sais plus qui en parlait ici la dernière fois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What the hell is going on with uber eats

A

Il se passse quoi avec Ubereats la bordel de merde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

کی می‌تونه به من بگه کتاب کجاست؟

A

Est-ce que qqlun peut m’indiquer où se trouve le livre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

من کاملا گم شده‌ام

A

Jsuis complètement paumée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

من فقط دنبال یه ذره امید می‌گردم

A

je cherche juste encore un peu d’espoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

اگه کانکشن من یاری بخواد یاری بکنه

A

si ma connexion veut bien coopérer

23
Q

داره سیاه نمایی میکنه

A

il fait du chantage

24
Q

میکروفون‌هاتون رو می‌بینم که می‌لرزه

A

je vois vos micros s’agiter
S’agiter

25
بچه‌های که توی تخت وول می‌خوره
Enfant qui s’agite dans son lit S’agiter
26
نگران نباش
tkt l'abréviation de "t'inquiète pas"
27
من می‌تونم انجامش بدم، از پسش بربیام
je peux m'en occuper
28
الان می‌رسم
J’arrive bientôt
29
من توی راه برگشتم
Je suis sur le chemin de retour
30
قرار برای چه ساعتی فیکس شده؟
le rdv est fixé à quelle heure ?
31
بهت یه خلاصه می‌رسونیم، می‌دیم
on te fera un petit récap un récapitulatif
32
امشب نمی‌تونم در دسترس باشم مگه تا حدود بعد از ساعت هفت
Ce soir je ne peux être dispo qu’aux alentours de 19h
33
حدود ساعت هشت می‌رسه
Il arrivera aux alentours de huit heures
34
از اینکه نظرش رو به ما بگه خوشحاله
il est content de nous filer son avis
35
کتابش رو داد به من دادن یا قرض دادن پول
Il m’a filé son livre. filer du fric
36
سلام به همگی به اسپانیایی
hola a todos
37
قرار فردا شب سر جاشه؟
le rendez-vous de demain soir tient toujours?
38
به هر حال به طور کلی
d’ailleurs en règle générale
39
می‌تونیم در جریان بذاریمش
on peut le tenir au courant
40
نظرتون درباره‌اش چیه؟
vous en pensez quoi
41
معلومه که بهتره
Bien évidemment c’est mieux
42
توافق در مورد یک تاریخ دشوار است
c’est compliqué de se mettre d’accord sur une date se mettre d'accord 'sur' une méthode
43
من الان به تلفنم نگاه کردم
j’ai regardé mon téléphone que maintenant
44
من باید سخت کار کنم
Je vais falloir bosser dur
45
من فکر می کنم آنها منتظر چیز خوبی هستند
je pense qu’ils attendent un truc vraiment quali
46
باید سخت کار کنم، شلاق بزنم
il faut vraiment cravacher Travailler dur, Il cravache comme ça depuis des années pour quitter cette ville
47
وقت زیادی برامون نمونده
il ne nous reste plus beaucoup de temps
48
برای اینکه یک جلسه‌ی کاری خوب داشته باشیم
histoire de se faire une bonne séance de taf
49
من در هر زمانی در دسترس هستم
je suis dispo n’importe quand
50
اما هر چه زودتر بهتره
Mais le plus tôt serait le mieux
51
کی یه قراری بذاریم؟ وضعیتی را که در آن قرار داریم مشخص کنید
On se fait un point quand? Faire un point, Préciser la situation où l’on se trouve
52
زیر آسمان خاکستری پاریس روز خوبی داشته باشید
Bonne journée sous le ciel gris de Paris
53
غیر از این بقیه‌ای خوبه
À part ça tout me va
54
تو شاهکاری
Tu gères, You rock