***Work, business and economics 4 Flashcards
حَسَبَ – یحَسِبُ
to compute, count or reckon; to charge; to debit or credit
حاسَبَ – یُحاسِبُ
to settle an account; to hold accountable
تَحسَّبَ – یَتَحسَّبُ
to be careful or on one’s guard; to take precautions
تَحاسَبَ – یَتَحاسَبُ
to settle a mutual account
اِحتَسَبَ – یَحتَسِبُ
to reckon; to take into account or consideration; to debit or credit
حَسْبٌ
reckoning, computing, calculation, thinking; opinion, view; good lineage
حَسَبٌ (أَحسابٌ)
measure; extend; degree; noble descent
حَسْبَما
(conj) according to
حِسْبةٌ
sum; calculating
حِسابٌ (حِساباتٌ)
account, invoice, reckoning; arithmetic, calculus, calculation
الْحِسابُ
the bill; arithmetic
قِسمُ الْحِساباتِ
accounts department
مُدَقّقُ الْحِساباتِ
auditor
مُقدَّمٌ تحتَ الْحِسابِ
deposit
رَقَمُ حِسابٍ
account number
مُحاسَبَةٌ (مُحاسَباتٌ)
accounting, bookkeeping
اِحتِسابٌ
calculation, valuation; consideration; reflection
حاسِبٌ
calculator
مُحاسِبٌ (مُحاسِبونَ)
accountant
المُحاسبةُ
accountancy
مَحْسوبٌ (مَحْسوبونَ)
protégé; favourite; obedient
الحاسوبُ / الكومبیوتَرُ
computer; ICT
حَصَلَ – یَحصُلُ
to set in; to be existent; to originate; to happen, arise, result, transpire
or attain
حَصَّلَ – یُحَصّلُ
to attain, obtain or acquire; to infer, deduce; to sum up
تَحَصَّلَ – یتَحَصَّلُ
to result from or come out of; to be obtained or attained; to be raised,
collected or demanded
اِستَحصَلَ – یَستَحصِلُ
to attain or procure for oneself; to receive, obtain or acquire
حُصولٌ
obtainment, attainment; achievement; acquisition
حَصیلَةٌ (حَصائِلُ)
income, yield, proceeds, revenue, receipts
حَصّالَةٌ
money box, piggy bank
تَحصیلٌ (تَحصیلاتٌ)
attainment, obtainment, gain, acquisition; learning; income, revenue,
returns
التَّحصیلُ الدِّراسِيُّ
qualifications
حاصِلٌ (حَواصِلُ)
occurring; revenues, receipts, proceeds, income, returns
مَحصولٌ (مَحاصیلُ / مَحصولاتٌ)
result, outcome, issue; yield, gain, crop, harvest
أَحصى – یُحصي
to count, enumerate or calculate
حَصوَةٌ / حَصاةٌ (حَصِیّاتٌ / حَصىً)
a stone or pebble
إحصاءٌ (إحصاءاتٌ)
statistics; calculation, count
إحصاءُ السُّكّانِ
census
إِحصائِیَّةٌ (إِحصاِئیَّاتٌ)
statistics
إِحصائِيٌّ
statistician
حَفَزَ – یَحفِزُ
to pierce or stab; to incite, instigate, urge or prompt
تَحَفَّزَ – یَتَحفّزُ
to prepare oneself; to get or be ready; to listen or pay attention
تَحَفُّزٌ
readiness, preparedness, dash, verve
حافِزٌ (حَوافِزُ)
incentive, drive, initiative
حَوافِزُ مالِیَّةٌ
financial incentives
مُتَحَفّزٌ
ready, prepared
خَزنَ – یَخْزِنُ
to amass or accumulate; to store; to keep secret
خَزَّنَ – یُخَزِّنُ
to store, stock or accumulate; to put into safekeeping; to dam
اِختَزَنَ – یَختَزِنُ
to store, stock or accumulate; to put into safekeeping; to dam
خَزنٌ / تَخزینٌ
storing, hoarding, amassing; accumulation, storage
خَزْنَةٌ
treasure house, vault, safe, coffer
خَزانَةٌ (خَزاناتٌ / خَزائِنُ)
treasury, coffer, safe, vault; wardrobe, closet
خَزینةٌ (خَزائِنُ)
treasury, coffer, safe, vault
خَزّانٌ (خَزّاناتٌ)
tank, reservoir, dam, basin
مَخزَنٌ (مَخازِنُ)
storage room, stockroom, depot, warehouse
خازِنٌ (خُزّانٌ)
treasurer
مَخْزونٌ
stored, deposited, warehoused; reserve
خَسِرَ – یَخْسَرُ
to forfeit, lose or incur a loss; to suffer damage
خَسَّرَ – یُخَسّرُ
to cause loss or do harm; to damage, destroy, corrupt or deprave
أَخسرَ – یُخسِرُ
to cause a loss; to cut or reduce
اِستَخسَرَ – یَسْتَخسِرُ
to envy someone; to begrudge
خُسر / خُسْرانٌ
loss, damage; decline, deterioration, depravity
خَسارَةٌ (خَسائِرُ)
loss, damage; casualties
خَسائِرُ بَشریَّةٌ
human losses
المَكسَبُ والْخسارةُ
profit and loss
خاسِرٌ / خَسرانٌ
lost, hopeless; a loser; incurring losses; depraved, corrupted
مُخَسّرٌ
detrimental; causing damage or harm
خَصَّ – یَخُصُّ
to distinguish, favour or single out; to demand; to bestow
خَصَّصَ – یُخَصّصُ
to specify; to designate or assign
تَخصَّصَ – یَتَخَصَّصُ
to specialise; to apply oneself or devote all of one’s attention
اِختَصَّ – یَختَصُّ
to distinguish or favour; to devote; to claim or demand
خَصیصَةٌ (خَصائِصُ)
special characteristic or quality
خُصوصاً / خِصّیصاً
especially, particularly
على وَجھِ الخُصوصِ
especially, particularly
خُصوصِيٌّ
private; personal
تَخصیصٌ (تَخصیصاتٌ)
specialisation; specification, designation; allotment, allocation
تَخَصُّصٌ (تَخَصُّصاتٌ)
specialisation
اِختِصاصٌ (اِختِصاصاتٌ)
competence; privileges; jurisdiction
اِختِصاصِيٌّ (اِختِصاصِیّونَ)
specialist
خاصٌّ
special, particular, specific, relevant; private, exclusive, not public
خاصَّةٌ (خواصُّ)
exclusive, private; property; speciality; characteristic, attribute
خاصیَّةٌ (خَصائِصُ)
feature, characteristic, trait; speciality; peculiarity
مُخَصَّصٌ
set aside, ear-marked
خَصخَصَةٌ
privatisation
مُختَصٌّ
relevant, pertaining, relative; responsible
مُختَصٌّ في
specialised in
نَھجٌ مُتَعَدّدُ التَّخَصُّصاتِ
multi-disciplinary approach
خَطَرَ – یَخطُرُ
to shake or tremble; to vibrate or swing
خاطَرَ – یُخاطِرُ
to risk, hazard, bet or wager
أَخطَرَ – یُخطِرُ
to notify or inform; to warn or caution
تَخَطّرَ – یَتَخَطَّرُ
to stride or strut; to oscillate or vibrate
خَطَرٌ (أَخطارٌ)
dangers, perils, menace, risk, hazard; consequence; significance
ناقوسُ الْخَطرِ
warning bell, danger bell
خَطَرٌ مُحْدِقٌ
imminent danger
تَحْلیلُ الْخَطرِ
risk analysis
خَطیرٌ / خَطِرٌ
dangerous, risky; important, significant; grave, serious
خُطورَةٌ
importance, momentousness, consequence, significance
مَخاطِرُ
dangers, perils, risk, hazard
مَخاطِرُ مَعلوماتِیَّةٌ
information risk
إدارةُ المَخاطِرِ
risk management
مُخاطَرَةٌ (مُخاطَراتٌ)
venture; risk, hazard
إخطارٌ
notification, information; warning
تَقدیرُ الأَخطارِ
risk assessment
خاطِرٌ (خَواطِرُ)
idea, thought, notion; mind; desire, inclination
مُخاطِرٌ
daring, bold, venturesome
مُخطِرٌ
dangerous, risky, hazardous; in a critical state
خفَضَ – یَخفِضُ
to lower, decrease, reduce, lessen or drop
خَفَّضَ – یُخَفّضُ
to lower, decrease or reduce
تَخَفّضَ – یَتَخَفَّضُ
to be reduced (price); to decrease or be diminished; to drop, settle
or subside
اِنخَفَضَ – یَنخَفِضُ
to be reduced (price); to decrease or be diminished; to drop, settle
or subside
خَفْضٌ
decrease, lowering, reduction; subduing
خَفْضُ الإِنفاقِ
spending cuts
خَفیضٌ / مُنخَفِضٌ
low, soft, subdued
تَخفیضٌ (تَخفیضاتٌ)
cutbacks, reductions; limitations
تَخفیضُ الْقیمَةِ
devaluation
اِنخِفاضٌ
decrease, diminution, lowering, sinking, dropping
مُخَفَّضٌ
lowered, reduced; moderate
خَمَّنَ – یُخَمّنُ
to guess, estimate, surmise or conjecture; to assess or appraise
تَخمینٌ
appraisal, assessment; estimation
مُخَمّنٌ
assessor, appraiser
دَخَلَ – یَدخُلُ
to enter; to join
دَخَّلَ – یُدَخّلُ
to make or let enter; to bring in; to enter, insert or include
أَدْخلَ – یُدخِلُ
to admit, introduce, move or bring in; to make or let enter; to incorporate
or include
تَدَخَّلَ – یَتَدَخَّلُ
to meddle or interfere; to interpose; to invade
تَداخلَ – یَتَداخلُ
to meddle, interfere or intervene
دَخلٌ
income, revenue, returns, takings, receipts
دَخلٌ مُنخَفِضٌ
low income
لیلةُ الدُّخلةِ
wedding night
دَخیلٌ (دُخَلاءُ)
inner, internal, core; foreign, alien; a stranger; false
كَلِمةٌ دَخیلَةٌ
foreign word, loanword
دَخیلَكَ
please, if you please
دَخیلَةٌ (دَخائِلُ)
essence, soul, inner self
دُخولٌ
entry, entrance, admission
مَدخَلٌ (مداخِلُ)
entrance, hallway, foyer
داخِلٌ
inside
داخِليٌّ
interior
وِزارةُ الدَّاخلیّةِ
ministry of the interior
مُداخلَةٌ
interference, intervention
إدخالٌ
inclusion, involvement, insertion; introduction
تَدَخُّلٌ
interference, meddling; invasion
مَدخولٌ (مَداخیلُ)
revenue, returns, takings
دَعَمَ – یَدعَمُ
to support, prop or hold up; to consolidate or strengthen
دَعَّمَ – یُدَعّمُ
to support, prop or hold up; to consolidate or strengthen
اِدَّعمَ – یَدَّعِمُ
to be supported; to rest; to be based (on)
دَعْمٌ
a subsidy, support or prop
دَعامَةٌ (دعَاماتٌ)
a support, prop or stay
مَدْعومٌ
subsidised, supported
تَدعیمٌ
support; subsidising; strengthening, consolidation
دَفَعَ – یَدفَعُ
to push, repel or drive back; to dislodge; to propel or drive
دافَعَ – یُدافِعُ
to resist, oppose or withstand; to contradict; to defend
تَدفَّعَ – یتَدفَّعُ
to dash forward, flow or stream
تَدافَعَ – یَتَدافَعُ
to shove or push one another
اِندَفعَ – یَندَفِعُ
to rush, dart, pounce or hurry off; to let oneself be carried away
دَفعٌ
driving away, repulsion, shoving aside
دَفْعَةٌ (دَفْعاتٌ)
a shove, push or thrust; a payment or deposit; instalments
دَفعَةٌ مُقدَّمةٌ
down payment
مِدفَعٌ (مَدافِعُ)
gun; cannon
مِدفَعٌ رَشّاشٌ
machine gun
دِفاعٌ
defence, protection
الدِّفاعُ الْمَدِنِيُّ
civil defence
دِفاعٌ عَنْ النَّفسِ
self-defence
دافِعٌ (دوافِعُ)
incentive, motive, impetus, impulse
مُدافِعٌ
defender
مَدْفوعاتٌ
payments
دَھوَرَ – یُدَھورُ
to topple, overthrow, hurl or tear down
تَدَھورَ – یَتَدَھْوَرُ
to deteriorate or worsen; to be hurled or torn down
تَدَھوُرٌ
decline or slump (economic/health)
دانَ – یَدینُ
to borrow or take up a loan; to owe or be indebted; to have as a religion
دایَنَ – یُدایِنُ
to have a debt or be indebted; to be the creditor or to have a money claim
أدانَ – یُدینُ
to lend money; to sell on credit; to convict or find guilty
تدیَّنَ – یتدیَّنُ
to be indebted or have debts
تَداینَ – یَتداینُ
to borrow from each other
اِستَدانَ – یَستَدینُ
to make or incur debts; to take up a loan or borrow money
دَیْنٌ (دُیُونٌ)
debt, claim, obligation
الدَّیْنُ العامُّ
public debt
دَیْنٌ مُسْتَحَقٌّ
outstanding debt
دَیْنونَةٌ
judgement; Last Judgement
أَزمةُ الدُّیونِ
debt crisis
سَدَّ الدَّینَ
to repay a debt
أخْفَقَ في سَدادِ الدَّینِ
to default on repayment
أَعاد جَدوَلَةَ الدَّیْنِ
to reschedule a debt
شَطَبَ الدَّینَ
to write off or reprieve a debt
إلغاءُ الدَّینِ
debt cancellation
تَجْمیدُ الدَّینِ
to freeze a debt
إدانَةٌ (إداناتٌ)
conviction; guilty conviction
استِدانَةٌ
incurrence of debts
دائِنٌ / مُدینٌ
creditor, money lender
مَدیونٌ / مَدینٌ
indebted, in debt
مُدانٌ
convicted, condemned; guilty
الدَّیّانُ
the Judge (one of Allah’s names)
مَدینَةٌ (مدائِنُ / مُدُنٌ)
town, city
المَدینَةُ المُنَوَّرَةُ
Medina (in Saudi Arabia)
ذَبْذَبَ – یُذَبْذِبُ
to set into swinging motion; to swing; to dangle
تَذَبذَبَ – یَتَذَبذَبُ
to swing, oscillate, vibrate or fluctuate; to hesitate
ذَبذَبَةٌ (ذَبذَباتٌ)
oscillation; vibration
تَذَبذُبٌ
fluctuation, oscillation, swinging
مُذَبْذَبٌ
variable, wavering, hesitant, unsteady
ذَخَرَ – یَذْخُرُ
to keep, preserve, put away or save
اِدّخَرَ – یَدَّخِرُ
to save, amass, keep, preserve, gather or hoard
ذُخرٌ (أَذْخارٌ)
stores, supplies; treasure
ذَخیرَةٌ (ذَخائِرُ)
treasure; stores, supplies, provisions; food; ammunition
اِدِّخارٌ
storage, hoarding, accumulation
رَبِحَ – یَربَحُ
to gain or profit
رَبَّحَ – یُرَبّحُ
to make (someone) gain; to allow (someone) a profit
أَربَحَ – یُرْبِحُ
to make (someone) gain; to allow (someone) a profit
رِبْحٌ (أَرباحٌ)
profit, gain, yield, returns, revenues, dividends
مُرْبِحٌ
profitable, lucrative, gainful
رَخُصَ – یَرخُصُ
to be cheap or inexpensive
رَخَّصَ – یُرَخّصُ
to permit, allow, authorise, license or empower; to reduce the
price
أَرخَصَ – یُرخِصُ
to reduce the price
تَرخَّصَ – یَتَرخَّصُ
to be ready to compromise; to be willing to please; to make
concessions
اِسْتَرخَصَ – یَسْتَرخِصُ
to find cheap; to request someone’s permission
رُخصٌ
inexpensiveness, cheapness
رُخصَةٌ (رُخَصٌ)
permit, licence, authorisation, permission
رَخیصٌ
low-priced, cheap; low, base, mean
تَرخیصٌ (تَرخیصاتٌ)
permission, authorisation; mandate; concession; a sale or price
reduction
صَدَ – یَرصُدُ
to keep one’s eye on, to observe or watch; to control; to lie in wait; to
observe (stars); to conjure (a demon)
رَصَّدَ – یُرَصّدُ
to provide or prepare; to set aside or earmark (funds); to balance
(accounts)
أَرصَدَ – یَرصُدُ
to keep ready; to provide; to procure; to set aside or earmark
(funds)
تَرصَّدَ – یَتَرصَّدُ
to observe (stars)
رَصدٌ (أَرصادٌ)
observation; a spy; a watchdog; post; talisman
رَصدُ الأَفلاكِ
stargazing, astronomy
الأَرصادُ الجَوِّیَّةُ
meteorological observation
مَرصدٌ جوِّيٌّ
meteorological station; weather station
رَصیدٌ (أَرصِدةٌ)
balance, available funds
رصیدٌ دائِنٌ / إِئْتِمانٌ / تَسْلیفٌ
credit
مَرصَدٌ (مَراصِدُ)
observatory
مِرصادٌ
telescope
رَكَدَ – یَرْكُدُ
to be motionless, stagnant or still
رُكودٌ
recession; stagnation, stillness, suspension
راكِدٌ
stagnant; sluggish
زادَ – یَزیدُ
to increase, become greater, multiply or exceed; to be compounded
زَیَّدَ – یُزَیّدُ
to increase, augment, make grow; to compound
زایَدَ – یُزایِدُ
to make a higher bid or outbid
تَزیَّدَ – یَتَزَیَّدُ
to increase, rise, go up (prices); to exaggerate or be verbose
اِزدادَ – یَزْدادُ
to grow, increase, compound or multiply
اِستَزادَ – یَستَزیدُ
to demand or ask for more
زِیادةٌ
growth, increase, intensification; elevation; surplus, extra pay
مَزادٌ (مَزاداتٌ)
auction
مَزادٌ عَلنِيٌّ
auction
مُزایَدَةٌ (مُزایَداتٌ)
auction
تَزایُدٌ
increment, gradual increase, growth
زائِدٌ
increasing, growing; immoderate
زائِدةٌ (زوائِدُ)
appendix; appendage
مُزایِدٌ (مُزایِدونَ)
bidder
زافَ – یَزیفُ
to be false
زَیَّفَ – یُزَیّفُ
to counterfeit (money); to declare something to be false
زَیْفٌ (زُیوفٌ)
falseness; pride; counterfeit
تَزییفٌ
forgery, counterfeiting
زائِفٌ
false, counterfeit, forged
زائِفٌ عِلمِیّاً
scientifically false
مُزَیّفٌ
forger, counterfeiter
سَعَرَ – یَسعِرُ
to kindle or start (fire, war)
سَعَّرَ – یُسَعّرُ
to kindle or start (fire, war); to price or set a price
ساعَرَ – یُساعِرُ
to bargain or haggle over the price
أَسْعرَ – یُسعِرُ
to kindle, light or start (fire)
تَسَعّرَ – یَتَسعَّرُ
to burn, blaze or flare up
اِنْسَعَرَ – یَنْسَعِرُ
to become mad or furious
اِسْتَعرَ – یَسْتَعِرُ
to burn, flare or blaze
سِعرٌ (أَسْعارٌ)
rate, price; exchange rate
سِعرُ التَّشْغیلِ
running cost
سِعرُ الْبَیعِ
retail price
سِعرُ الْفائِدَةِ
interest rate
سِعرُ الْیورو مُقابِلَ الدولارِ
the price of the euro against the dollar
ضَبْطُ الأَسْعارِ
price control
اِسْتِقرارُ الأَسْعارِ
price stability
سُعُرٌ
madness, frenzy
سَعیرٌ (سُعُرٌ)
fire, blaze, hell
مِسْعَرٌ (مَساعِرُ)
poker, fire iron
تَسْعیرٌ / تَسعیرَةٌ
pricing; price fixing
مَسْعورٌ
mad, crazy
سَمْسَرَ – یُسَمْسِرُ
to act as broker or middleman
سَمْسَرةٌ
brokerage
سِمسارٌ (سَماسِرَةٌ)
broker, middleman, agent
سَھَمَ – یَسْھَمُ
to look grave or have a grave expression
ساھَمَ – یُساھِمُ
to cast or draw lots; to participate or partake; to show
أَسْھمَ – یُسھِمُ
to give a share; to make someone share with
سَھمٌ (أَسھُمٌ)
share, portion, lot; arrow, dart
سُھومٌ
sadness
مُساھَمَةٌ
participation, sharing, contribution
مُساھِمٌ (مُساھِمونَ)
shareholder
حَمَلَةُ الأسْھُمِ
shareholders
الأَسْھُمُ والسَّنَداتُ
shares and bonds
مُؤشّرُ الأسْھُمِ
share or stock index
صرَفَ – یَصرِفُ
to turn or turn away; to spend or change (money); to inflect (a word)
رَّفَ – یُصَرِّفُ
to cause to flow; to drain; to dispatch; to expedite; to circulate; to
liquidate (business); to inflect (word)
تَصرَّفَ – یَتَصَرَّفُ
to behave or act; to act independently; to move freely; to be
inflected (word)
اِنصَرَفَ – یَنصَرِفُ
to depart, go away, leave or turn away; to spend
صَرفٌ
expenditure; money changing; averting or turning away
سعرُ الصَّرفِ
exchange rate
عِلْم الصَّرفِ
morphology
مَمْنوعٌ مِن الصَّرفِ
indeclinable, diptote (grammar)
مَكْتَبُ الصّرافَةِ
exchange bureau
صِرفٌ
pure, unadulterated, absolute
صَرّافٌ
money-changer, teller, banker
صَرّافٌ آلِيٌّ
ATM
مَصرَفٌ (مَصارِفُ)
bank; drain
المَصرَفِیَّةُ الإسلامیَّةُ
Islamic banking
تَحویلٌ مَصرَفِيٌّ
bank transfer
تَصْریفٌ
sale, retail; drainage; inflection; declension
تَصرُّفٌ (تَصرُّفاتٌ)
behaviour, conduct; measures, regulations