Family and feelings 2 Flashcards
بَسَطَ – یَبسُطُ
to spread, level or flatten; to expand; to offer; to unfold
بَسَّطَ – یُبَسّطُ
to spread, expand, level or flatten; to simplify or make simple
باسَطَ – یُباسِطُ
to explain or confess; to be sincere
تَبَسَّطَ – یَتَبَسَّطُ
to be spread or extended; to enlarge; to be friendly or sociable
اِنبِسَطَ – یَنبسِطُ
to spread or extend; to be glad, delighted or happy
بِساطٌ (بِساطاتٌ / بُسُطٌ / أَبسِطَةٌ)
carpet, rug
بَسیطٌ (بُسَطاءُ)
simple, plain, uncomplicated
تَبسیطٌ
simplification
اِنبِساطٌ
delight, joy, happiness
مَبسوطٌ
content, happy, cheerful; spreading, extended, outstretched
مُنبَسِطٌ
happy, cheerful; spreading, extended
تَبَسَّمَ – یَتَبسَّمُ
to smile
ابْتسمَ – یَبْتسِمُ
to smile
بَسمَةٌ (بَسْماتٌ)
a smile (also a girl’s name in the singular)
بَسّامٌ
smiling, smiley (also a boy’s name)
اِبتِسامٌ / اِبتسامَةٌ (اِبتِساماتٌ)
a smile
بَغِضَ – یَبغَضُ
to be hated; to be hateful or odious
بَغَّضَ – یُبَغّضُ
to make hateful
باغَضَ – یُباغِضُ
to loathe, detest or hate
أَبغَضَ – یَبغُضُ
to loathe, detest or hate
تَبَاغَضَ – یَتَباغَضُ
to hate each other
بُغضٌ / بَغضاءُ
hatred
تَباغُضٌ
mutual hatred
مَبغوضٌ
detested, hateful, odious
بَھِجَ – یَبھَجُ
to be glad or happy; to look wonderful or beautiful
أَبھَجَ – یُبھِجُ
to gladden or delight
اِبتَھَجَ – یَبتَھِجُ
to be glad or happy
بَھجَةٌ
magnificence, beauty; joy
مَباھِجُ
joys, delights, pleasures
مَباھِجُ الدُّنیا
earthly pleasures
اِبتِھاجٌ
joy, delight
مُبتَھِجٌ
happy, delighted, glad
بَؤُسَ – یَبؤُسُ
to be strong, brave or intrepid
بَئِسَ – یَبأَسُ
to be wretched or miserable
تباءَسَ – یَتَباءَسُ
to feign misery
اِبتَأَسَ – یَبتَئِسُ
to be sad, worried or grieved
بَأسٌ
strength, courage; harm, injury
لا بَأسَ
no problem; no objection; not bad
رَجلٌ ذو بأسٍ
a courageous man
بُؤْسٌ
misery, wretchedness, distress
بَئیسٌ / بائِسٌ (بُؤَساءُ)
miserable, wretched
البُؤساءُ
Les Miserables
تَعَسَ – یَتْعَسُ
to fall; to perish; to become wretched or miserable
أَتعسَ – یُتعسُ
to make unhappy or miserable
تَعَسٌ / تَعاسَةٌ
wretchedness, misery, misfortune
تَعیسٌ (تُعساءُ)
wretched, miserable, unfortunate (adj, noun)
مَتعوسٌ (مَتاعیسُ)
wretched, miserable, unfortunate
جَرُؤَ – یَجرُؤُ
to dare, venture, risk or hazard
جَرَّأَ – یُجَرِّئُ
to encourage
تَجَرَّأ – یَتَجَرَّأُ
to dare, risk or hazard
جَريءٌ (جَریئونَ)
brave, bold, courageous
جُرأَةٌ / جَراءَةٌ
bravery
جَشِعَ – یَجشَعُ
to be greedy or covetous
تَجشَّعَ – یَتَجشَعُ
to be greedy or covetous
جَشَعٌ
greed
جادَ – یَجودُ
to be good; to improve or be better; to be liberal; to donate
جَوَّدَ – یُجَوِّدُ
to do well; to improve or ameliorate; to recite the Quran
أَجادَ – یُجیدُ
to do well; to be proficient or outstanding
اِستَجوَدَ – یَستَجوِدُ
to consider something suitable; to approve or deem something good
جُودٌ
generosity, liberality
جَوْدَةٌ
excellence, quality; the degree of something’s excellence
جَیِّدٌ (جِیادٌ)
good, great, perfect, faultless
جَوادٌ (أَجوادٌ / أَجاویدُ)
generous, magnanimous (also a boy’s name in the singular)
ابنُ الأَجوادِ
a noble man
تَجویدٌ
recitation of the Quran
حَبَّ – یُحِبُّ
to love or like
حَبَّبَ – یُحَبّبُ
to endear or make (sth) attractive; to urge or suggest
أَحَبَّ – یُحِبُّ
to love or like; to wish or want
تَحَبَّبَ – یَتَحَبَّبُ
to woo, court or ingratiate oneself
تحابَبَ – یَتَحابَبُ
to love one another
اِستَحَبَّ – یَستَحِبُّ
to like, to deem desirable
حُبٌّ / مَحَبَّةٌ
love, affection; attachment
حَبیبٌ (أَحِبّاءُ / أَحبابٌ)
friend; beloved, sweetheart
حَبیبةٌ (حَبیباتٌ / حَبائِبُ)
sweetheart, darling, beloved woman
مَحبوبٌ (مَحابیبُ)
beloved
مُحَبَّبٌ
likeable, pleasant, agreeable
مُحِبٌ (مُحِبُّونَ)
a lover or fan; loving
مُستَحَبٌّ
desirable; well-liked, popular
حَرَجَ – یَحْرَجُ
to be close, tight or narrow; to be oppressed or anguished; to be
forbidden
حَرَّجَ – یُحَرِّجُ
to narrow or tighten; to complicate; to forbid; to persist
أَحرَجَ – یُحرِجُ
to embarrass; to confine, press or constrain
حَرَّجَ – یَتَحَرَّجُ
to abstain; to avoid or refrain (from sin); to be oppressed; to be
distressed or anguished
حَرَجٌ
closeness, tightness, narrowness; anguish
مَوقِفٌ حَرِجٌ
critical situation
حلَةٌ حَرِجَةٌ
critical phase
تَحَرُّجٌ
restraint, reserve; timidity, diffidence
مُحرِجٌ
embarrassing; disconcerting
مُنحَرِجٌ
embarrassed
حَرَصَ – یَحرِصُ
to desire or want; to strive
حِرصٌ
greed, avidity; desire, aspiration
حَریصٌ (حِراصٌ / حُرصاءُ)
greedy; eager, avid
حَزَمَ – یَحزِمُ
to tie, fasten, wrap, bundle or pack
تَحَزَّمَ – یَتَحَزَّمُ
to put on a belt
اِحتَزَمَ – یَحتَزِمُ
to put on a belt
حَزمٌ
determination, resoluteness; packaging, wrapping
حُزمَةٌ (حُزَمٌ)
parcel, bundle, package; radiation beam
حِزامٌ (حِزاماتٌ / أَحزِمةٌ)
belt, girdle, cummerbund
حِزامُ الأَمانِ
seat belt
حازِمٌ (حازِمونَ / حُزَماءُ)
decisive, resolute; judicious, prudent (also a boy’s name)
حَزِنَ – یَحزَنُ
to sadden; to grieve or mourn
حَزَّنَ – یُحَزِّنُ
to sadden or grieve
أَحزنَ – یُحزِنُ
to sadden or grieve
زنٌ (أَحزانٌ)
sadness, grief, sorrow
حَزینٌ (حَزانى / حُزناءُ)
sad, sorrowful, mournful
حْزِنٌ
sad, tragic
حَسمَ – یَحسِمُ
to cut or sever; to complete or terminate; to settle; to deduct
اِنحَسمَ – یَنحَسِمُ
to be severed or cut off; to be finished; to be settled (argument)
حَسْمٌ
completion, termination; settlement; shutdown
حُسامٌ
sword, sword edge (also a boy’s name)
حُسومٌ
fatal; difficult, trying, gruelling (of days or years)
حاسِمٌ
decisive, definite; conclusive, final
شَمَ – یَحشِمُ
to shame (someone)
مَ – یُحَشّمُ
to be ashamed in front of someone; to be reticent, shy or modest
حتَشَمَ – یَحتَشِمُ
to be modest or shy; to dress modestly
شَمٌ
servants; entourage
مَةٌ
shame; bashfulness, timidity, diffidence
حاشِمُ
pubis, groin, genitals
شامٌ / تَحَشُّمٌ
shyness, modesty; decorum, decency
حتَشِمٌ
shy, bashful, modest
قَدَ – یَحقِدُ
to harbour bad feelings, to resent
قَدَ – یُحقِدُ
to embitter, to incite to hatred
قَدَ – یَتَحاقَدُ
to hate one another
دٌ (أَحقادٌ / حُقودٌ)
hatred, malice, spite, resentment
ودٌ / حاقِدٌ
spiteful, resentful, malicious
حَقَرَ – یَحْقِرُ
to despise, disdain, scorn or look down on
حَقَّرَ – یُحَقّرُ
to disparage, detract, humiliate or degrade; to despise
اِحتَقَرَ – یَحتَقِرُ
to despise, scorn or disdain
حَقیرٌ (حُقراءُ)
meagre, humble, low; mean, contemptible; a despised person
حَقارَةٌ
vulgarity, infamy, lowness; insignificance
اِحتِقارٌ
contempt, disdain, scorn
مُحتَقَرٌ
despicable, contemptible
سَ – یَحمَسُ
to be zealous or eager; to get excited
سَ – یَتَحَمّسُ
to be zealous or overzealous; to get excited
حَماسٌ / حَماسَةٌ
enthusiasm, fire, zeal
حَماسٌ
Hamas
حَمُّسٌ (لِ)
enthusiasm (for); fanaticism
تَحَمّسٌ
enthusiastic; zealous, fanatical
نَّ – یَحِنُّ
to crave, long or yearn for; to feel tenderness, affection or sympathy
حَنَّنَ – یُحَنّنُ
to move or touch, to fill with tenderness
تَحَنَّنَ – یَتَحَنَّنُ
to feel sympathy, pity or compassion; to be tender or affectionate
حَنانٌ
sympathy, compassion; love, affection
حَنینٌ
nostalgia; longing, yearning, desire
حارَ – یَحارُ
to become helpless; to be at a loss; to hesitate
حَیَّرَ – یُحَیّرُ
to confuse, baffle or bewilder
تَحَیَّرَ – یَتَحَیَّرُ
to become confused, perplexed, baffled or at a loss; to be startled
اِحتارَ – یَحتارُ
to become confused, perplexed, baffled or at a loss; to be startled
حَیْرَةٌ
confusion, perplexity
حَیْرانُ (حَیارَى)
perplexed, confused, baffled
تَحَیُّرٌ
confusion, perplexity; dismay, embarrassment
حائِرٌ / مُحتارٌ / مُتَحیّرٌ
dismayed; confused, perplexed, uncertain
خَبُثَ – یَخبُثُ
to be bad, evil, wicked or malicious; impurities
تَخابَثَ – یَتَخابَثُ
to behave viciously or with malice
خُبثٌ
wickedness, malevolence, malice, viciousness
خَبیثٌ (خُبُثٌ / خُبَثاءُ)
devious, malicious, wicked, harmful, spiteful
خَباثَةٌ
wickedness, malice, malevolence
خَجِلَ – یَخجَلُ
to become embarrassed or feel ashamed
خَجَّلَ – یُخَجّلُ
to shame or embarrass
أَخجلَ – یُخجِلُ
to shame or embarrass
خَجَلٌ
shame; shyness, timidity
خَجولٌ / خَجلانُ
shy, timid
مُخجِلٌ
shameful, shocking, disgraceful
رَأَفَ – یَرَأَفُ
to show mercy, be kind or have pity
تَرَأّفَ – یَتَرَأَّفُ
to show mercy, be kind or have pity
رَأْفةٌ / رآفةٌ
mercy, compassion, pity
رَؤوفٌ
kind, merciful, compassionate
رَدُؤَ – یَردُؤُ
to be bad
تَرَدّأَ – یَتَردّأُ
to become bad, to be spoiled
رديءٌ (ردیؤنَ / أَردیاءُ)
bad, evil, wicked, mean, vile
رَداءَةٌ
wickedness, maliciousness
رَشَقَ – یَرشُقُ
to throw, strike or hurt; to be elegant or graceful
تَراشَقَ – یَتَراشَقُ
to hurt one another
رَشیقٌ (رَشیقونَ)
graceful, elegant; slender
رَشاقَةٌ
elegance, grace, agility
رَقَّ – یَرِقُّ
to be thin, delicate or fine; to relent; to have sympathy
رَقّقَ – یُرَقّقُ
to refine, to make thin; to polish or smooth
أَرَقَّ – یُرِقُّ
to refine; to make thin, fine or delicate
تَرَقَّقَ – یَتَرَقَّقُ
to soften, relent or sympathise
اِستَرَقَّ – یَستَرِقُّ
to be thin or delicate; to soften; to enslave
رِقٌّ
slavery, bondage
رِقَّةٌ
gentleness, finesse, delicacy
رَقیقٌ (أَرِقّاءُ)
gentle, sensitive, delicate, soft; slaves
مِرقاقٌ
rolling pin
زَعَجَ – یَزَعِجُ
to disturb, harass, trouble or inconvenience
أَزعَجَ – یُزعِجُ
to disturb, harass, trouble or inconvenience; to wake up
اِنزَعجَ – یَنزَعِجُ
to be alarmed, roused or stirred up; to feel uneasy
إِزعاجٌ
disturbance
الرَّجاءُ عَدَم الْإزعاجِ
please do not disturb
اِنزِعاجٌ
inconvenience, trouble, discomfort, confusion
مُزعِجٌ
annoying, troublesome, unpleasant
سَعِدَ – یَسعَدُ
to be happy, fortunate or lucky
ساعَدَ – یُساعِدُ
to help, aid or assist; to support or encourage; to contribute
أَسعدَ – یُسعدُ
to make happy; to help
سَعدٌ (سُعودٌ)
good luck, good fortune
سَعیدٌ (سُعداءُ)
lucky; happy, radiant
سَعادَةٌ
happiness, bliss, felicity; good fortune, success
سَعودِيٌّ
Saudi
سَعْدانٌ (سَعادینُ)
ape
مُساعَدَةٌ (مُساعَداتٌ)
assistance, support, aid, help
مُساعَداتٌ عاجِلَةٌ
emergency aid
مُساعَداتٌ غِذائیّةٌ
food aid
مُساعَداتٌ فَنّیَّةٌ
technical aid
مُساعَداتٌ تنْمَوِیَّةٌ
development aid
ساعِدٌ (سَواعِدُ)
forearm
مَسْعودٌ (مَساعیدُ)
happy, lucky, fortunate (also a boy’s name in the singular)
مُساعِدٌ (مُساعِدونَ)
helper, aide, assistant
مُساعِدٌ شَخصِيٌّ
personal assistant
شَجُعَ – یَشجُعُ
to be courageous, brave or valiant
شَجَّعَ – یُشَجّعُ
to encourage or embolden
تَشَجَّعَ – یَتَشَجَّعُ
to take heart or be encouraged; to be courageous
شُجاعٌ (شُجعانٌ)
courageous, brave, valiant
شَجاعَةٌ
bravery, courage, valiance
تَشجیعٌ
encouragement; promotion, advancement
مُشَجّعٌ (مُشَجّعونَ)
encourager, supporter, advocate
شَعرَ – یَشعُرُ
to feel, know or perceive; to be aware
أَشعرَ – یُشعِرُ
to let someone know, to notify or inform
تَشعرَ – یَستَشعِرُ
to feel, sense, notice or perceive
عرٌ (أَشعارٌ)
hair; fur; bristles
شَعرَةٌ (شَعراتٌ)
hair
شِعرٌ (أَشعارٌ)
knowledge; poetry
الشّعرُ الْحُرُّ
free verse
الشّعرُ الْجاھِلِيُّ
pre-Islamic period
مْسیةٌ شِعرِیَّةٌ
poetry evening
شِعارٌ (شِعاراتٌ / شُعُرٌ)
slogan, motto; password; sign, signal
شَعیرٌ
barley
عَیْراتٌ دَموِیَّةٌ
blood capillaries
عورٌ
knowledge; feeling, sensation, awareness, perception
دُ الشُّعور
unconscious
عورُ مُتبادَلٌ
the feeling is mutual
شُعورِيٌّ
emotional; conscious (adj)
لا شُعورِيٌّ
unconscious, subconscious (adj)
شَعیرَةٌ (شَعائِرُ)
religious ceremony, rite, ritual
مَشاعِرُ
feelings; rituals
مُثیرٌ لِلمشاعِرِ
touching, emotional
شاعِرٌ (شُعراءُ)
poet
مَشعورٌ
split, cracked; crazy, mad
شَغَفَ – یَشغَفُ
to infatuate or enamour someone
شَغَفٌ
passion, desire, infatuation, love
شَغِفٌ
madly in love, infatuated, enamoured
مَشغوفٌ
madly in love, infatuated
أَشفَقَ – یُشفِقُ
to pity, commiserate or sympathise with; to shun or shirk (duties)
شَفَقٌ
evening glow; twilight, dusk
شَفقَةٌ
compassion, pity, sympathy; tenderness
شَفوقٌ / شَفیقٌ
compassionate, sympathetic
إِشفاقٌ
compassion, pity, sympathy; tenderness; concern, worry
شَمَخَ – یَشمَخُ
to be high or tall; to be lofty, proud or haughty; to disdain
تَشامَخَ – یَتَشامَخُ
to be proud or haughty; to be high or tall
تَشامُخٌ
pride, arrogance
شامِخٌ (شَوامِخُ)
lofty, towering; proud
تشامِخٌ
high, tall, lofty; proud
شاقَ – یَشوقُ
to please, delight or give joy
وَّقَ – یُشَوِّقُ
to arouse longing, craving or desire
وَّقَ – یَتَشَوّقُ
to long, yearn or crave; to covet
تاقَ – یَشتاقُ
to long, yearn or crave; to covet
وقٌ (أشواقٌ)
longing, craving; desire, wish
ویقٌ
arousal of desire or fascination
وُّقٌ
longing, yearning, desire
شَوِّقٌ
thrilling, exciting, fascinating, stimulating
تاقٌ
longing, yearning, craving
طَمَأَنَ – یُطَمْئِنُ
to calm, pacify or soothe
مأنَّ – یَطمَئِنُّ
to feel assured or confident; to be or become quiet; to be certain
مَأْنینَةٌ / اِطْمِئْنانٌ
tranquillity, calm, peace, serenity
مُطمَئِنٌّ
calm, quiet, at ease; trust, reassurance
طمِعَ – یَطمَعُ
to covet or desire; to be greedy or covetous
مَّعَ – یُطَمّعُ
to fill someone with greed; to tempt or entice
طمَعَ – یُطمِعُ
to fill someone with greed; to tempt or entice
طَمَعٌ (أَطْماعٌ)
greed, avarice
اعٌ
greedy, grasping
طَمَّنَ – یُطَمّنُ
to quiet, calm, appease or pacify
مأَنَ – یُطَمئِنُ
to quiet, calm, appease or pacify
طمینٌ
appeasement, calming, soothing
طمئنانٌ / طُمَأْنینَةٌ
reassurance, calmness, peace of mind
طاشَ – یَطیشُ
to be changeable, inconstant, undecided or fickle; to be reckless or
thoughtless
طَیْشٌ
inconstancy, frivolity, fickleness
طَیَشانٌ / طَیاشَةٌ
inconstancy; recklessness, thoughtlessness
طائِشٌ
inconstant, changeable, fickle; aimless
ظَرُفَ – یَظرُفُ
to be charming, elegant, nice or neat
ظَرَّفَ – یُظَرِّفُ
to embellish or polish; to envelop or wrap up
تَظَرَّفَ – یَتَظَرَّفُ
to affect or display charm, wit or elegance
اِستَظْرَفَ – یَستَظْرِفُ
to find something elegant, cute, charming or witty
ظَرْفٌ (ظُروفٌ)
envelope; condition; adverb; pl: circumstances, condition
حَسَبَ الظَّروفِ
according to the conditions, depending on the circumstances
ظَریفٌ (ظُرفاءُ)
cute, charming, witty, elegant
ظَرافَةٌ
elegance, grace, charm
عَشِقَ – یَعشقُ
to love passionately; to be passionate about
عَشَّقَ – یُعَشّقُ
to interjoin, couple or connect
عِشقٌ
love, passion, obsession
عَشیقٌ
lover, sweetheart
تَعْشیقٌ
coupling
عاشِقٌ (عاشِقونَ / عُشّاقٌ)
lover or fan of
عَطَفَ – یَعطِفُ
to bend, incline or lean; to awaken affection or sympathy
عَطَّفَ – یُعَطّفُ
to fold or double up; to soften someone’s heart, to fill with affection
تَعَطَّفَ – یَتَعَطّفُ
to have compassion or sympathy
تَعاطَفَ – یَتَعاطَفُ
to harbour mutual affection
اِنعَطَفَ – یَنعَطِفُ
to be bent, crooked, inclined or curved; to feel compassion or
sympathy
اِستَعطفَ – یَستَعطِفُ
to ask for someone’s sympathy or compassion, to entreat or
implore
طفٌ
inclination, bending, curvature; sympathy
طْفٌ (أَعطافٌ)
side (of the body)
عطَفٌ (مَعاطِفُ)
coat; smock, frock
طافٌ
inclination, bending; sympathy, compassion
تِعطافٌ
supplication, entreaty, imploring; tender affection