Culture, religion and society 4 Flashcards

1
Q

حَفْلٌ

A

gathering, congregation; performance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

حَفلَةٌ (حَفلاتٌ)

A

assembly, gathering, meeting, congregation; concert, performance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

حَفلَةُ التَّأبینِ

A

commemoration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

حَفلَةٌ موسیقیّةٌ

A

concert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

حَفیلٌ

A

diligent, eager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

اِحتِفالٌ (اِحتِفالاتٌ)

A

celebration, ceremony, festival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

الاِحتِفالاتُ العالمِیَّةُ

A

international festivals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

حافِلٌ

A

full, replete; lavish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

حافِلَةٌ (حافِلاتٌ / حوافِلُ)

A

bus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

خُزَعْبَلٌ

A

idle talk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

خُزَعْبَلَةٌ (خُزَعْبَلاتٌ)

A

superstitions; idle talk; joke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

خَطا – یَخطو

A

to step, pace or walk; to proceed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

خَطّى – یُخَطّي

A

to overstep, transgress, cross or traverse; to overflow; to surpass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

تَخَطَّى – یَتَخَطّى

A

to overstep, transgress, cross or traverse; to overflow; to surpass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

خَطوةٌ (خَطواتٌ / خُطَىً)

A

a step, pace or stride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ذَلَّ – یَذِلُّ

A

to be low, humble or contemptible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ذَلَّلَ – یُذَلّلُ

A

to lower, debase, degrade, humiliate or humble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

أَذلَّ – یُذِلُّ

A

to lower, debase, degrade, humiliate or humble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

تَذَلَّلَ – یَتَذَلّلُ

A

to lower or humble oneself; to be humble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

اِستَذَلَ – یَستَذِلُ

A

to think oneself low or despicable; to disparage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ذُلٌّ

A

lowness, insignificance, humility; disgrace, shame, humiliation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ذِلَّةٌ

A

lowness, baseness, depravity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ذَلیلٌ (أَذِلَّةٌ / أذِلّاءُ)

A

low, abject, despised, humble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

مَذَلَّةٌ

A

humiliation; submissiveness, meekness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
تَذلیلٌ
degradation
26
إِذلالٌ
humiliation, degradation
27
تَذَلُّلٌ
self-abasement
28
ذَمَّ – یَذِمُّ
to blame, criticise or find fault
29
ذَمَّمَ – یُذَمّمُ
to criticise, rebuke or censure
30
ذَمٌّ
censure, disparagement
31
ذِمَّةٌ (ذِمَمٌ)
protection, care, custody; guarantee; debt; conscience
32
ذَمیمٌ
censured, blameworthy, reprehensible
33
ذَمیمَةٌ (ذَمائِمُ)
blame, censure
34
مَذمومٌ
objectionable, reprehensible
35
رَحُبَ – یَرْحُبُ
to be wide, spacious or roomy
36
رَحَّبَ – یُرِحّبُ
to welcome, to receive graciously
37
رَحْبٌ
wide, spacious, roomy
38
مَرحباً
hello
39
مَرْحباً بِكم
welcome
40
تَرْحیبٌ
welcoming
41
رَدَى – یَردي
to perish or be destroyed
42
رَدَّىَ – یُرَدّي
to bring to the ground, to destroy; to clothe someone
43
أَردى – یُرْدي
to bring to the ground, to destroy, ruin or kill
44
تَرَدَّى – یَتَرَدَّى
to fall, tumble or deteriorate; to clothe
45
اِرتَدَى – یَرتَدي
to wear or put on; to be clothed
46
الرَّدى
death
47
رِداءٌ (أَردِیَةٌ)
garment, cloak, robe
48
راعَ – یُریعُ
to frighten, scare, alarm or startle; to please, delight or thrill
49
رَوَّعَ – یَرَوِّعُ
to frighten, scare or alarm
50
أَروَعَ – یُروِعُ
to frighten, scare or alarm
51
تَرَوَّعَ – یَتَرَوَّعُ
to be frightened or alarmed
52
اِرتاعَ – یَرتاعُ
to be frightened or alarmed
53
رَوْعٌ
fright, alarm; heart, brain
54
اِرتیاعٌ
fright, alarm
55
رَوعَةٌ
fright, alarm, fear; awe, splendour; beauty
56
رائِعٌ
splendid, admirable, wonderful, marvellous
57
مُریعٌ
dreadful, terrible, horrible
58
زَحَمَ – یَزحَمُ
to push, shove, hustle or jostle
59
زاحَمَ – یُزاحِمُ
to push, shove, hustle or jostle
60
تَزاحَمَ – یَتَزاحَمُ
to press or crowd together; to compete with one another
61
اِزدَحَمَ – یَزدَحِمُ
to be crowded; to swarm
62
زَحمَةٌ / زِحامٌ
crowd, throng; traffic jam
63
مُزاحَمَةٌ (مُزاحَماتٌ)
competition, rivalry
64
مُزاحِمٌ (مُزاحِمونَ)
competitor, rival
65
مُزدَحِمٌ
overcrowded, packed, jammed, swarming, crowded
66
اِزدحامٌ
crowding, overcrowding
67
سَخِرَ – یَسخَرُ
to mock, ridicule, laugh at or make fun of
68
سَخَّرَ – یُسَخّرُ
to make subservient; to employ or utilise
69
سُخرَةٌ
labour, forced labour; ridicule
70
رِجال السُّخرَةِ
serfs
71
مُسَخّرٌ
oppressor
72
تَسْخیرٌ
subjugation, exploitation
73
ساخِرٌ
satirical
74
سُخرِيٌّ
sarcastic, ironic; forced labour
75
سُخرِیَةٌ
scorn, derision, mockery; irony; ridiculed (person)
76
مَسْخَرَةٌ (مساخِرُ)
laughing stock, object of ridicule; ridiculous, ludicrous
77
سَخِطَ – یَسخَطُ
to be annoyed, displeased or angry
78
أَسْخَطَ – یُسْخِطُ
to embitter, anger or enrage
79
سَخْطٌ / تَسَخُّطٌ
anger, resentment, discontent, indignation
80
مَسْخوطٌ (مساخیطُ)
loathsome, hated, odious; pl: idols
81
سَطرَ – یَسطُرُ
to rule or draw lines; to write, record or compose
82
سَطَّرَ – یُسَطِّرُ
to rule or draw lines; to write, record or compose
83
سَطرٌ (سُطورٌ)
line, row
84
ساطورٌ (سواطیرُ)
cleaver
85
أُسطورَةٌ (أَساطیرُ)
fable, legend, myth, fabulous story
86
أُسطورِيٌّ
legendary, mythical
87
مِسطَرَةٌ (مَساطِرُ)
ruler
88
تَسْطیرٌ
recording, writing down
89
مُسَطَّرٌ
ruled
90
شَأَمَ (على) – یَشأَمُ (على)
to bring about an evil omen
91
تَشَاءَمَ – یَتَشاءَمُ
to perceive an evil omen; to regard as ominous; to be pessimistic
92
اِستَشْأمَ – یَسْتَشئِمُ
to perceive an evil omen, to foretell a calamity; to regard as ominous
93
الشّامُ
Syria, Damascus
94
شامِيٌّ
Syrian
95
شُؤْمٌ
bad omen; bad luck, calamity
96
تَشاؤُمٌ
pessimism
97
مَشؤومٌ / مَشومٌ (مشائِیمُ)
inauspicious, ill-omened, ominous, sinister
98
مُتشائِمٌ
pessimist
99
شَرَفَ – یَشرُفُ
to be high-born, noble or illustrious
100
شَرَّف – یُشَرِّفُ
to honour, elevate, exalt or ennoble
101
شارَفَ – یُشارِفُ
to supervise or control; to approach
102
رفَ – یُشْرِفُ
to be high, tall or mighty; to supervise, oversee; to manage; to look down on, to overlook
103
تَشرّفَ – یَتَشرَّفُ
to be honoured, to have the honour of
104
شَرَفٌ
honour, glory, nobility, rank
105
شُرْفَةٌ (شُرفاتٌ)
balcony
106
شَریفٌ (شُرَفاءُ / أَشْرافٌ)
distinguished, eminent, illustrious, noble, exalted; Sheriff (title)
107
إشرافٌ (على)
supervision, control (over); patronage
108
مُشْرِفٌ
supervisor, overseer, superintendent; overlooking (something)
109
شَعَبَ – یَشعَبُ
to gather, assemble or rally
110
شَعَّبَ – یُشَعّبُ
to form branches, to branch
111
تَشَعَّبَ – یَتَشَعَّبُ
to branch, ramify, diverge or separate
112
شَعْبٌ (شُعوبٌ)
people, tribe
113
أَبناءُ الشَّعبِ
ordinary people
114
شَعْبِيٌّ
national, the people’s; folksy
115
شَعْبیَّةٌ
popularity
116
الھَبَّةُ الشَّعبِیّةُ
popular uprising
117
شِعْبٌ (شِعابٌ)
mountain path, ravine, canyon
118
شَعْبانُ
eighth Islamic month (Shaban)
119
تَشعُّبٌ
ramification, branching; disruption
120
شَمِتَ – یَشمَتَ
to gloat or rejoice in someone’s misfortune
121
شَمَّتَ – یُشَمّتُ
to disappoint someone; to make someone rejoice at one’s misfortunes
122
أَشمتَ – یُشمتُ
to cause someone to take pleasure in another’s misfortunes
123
شَمَّتَ أمَلَھُ
to disappoint
124
شَماتَةٌ
malicious joy, Schadenfreude
125
شامِتُ (شُمّاتٌ / شَوامِتُ)
gloating
126
شَقِيَ – یَشقى
to make someone unhappy, wretched or miserable
127
أَشقى – یُشقي
to make someone unhappy, wretched or miserable
128
شَقاءٌ / شَقىً
misfortune, distress, misery, wretchedness
129
شَقِيٌّ (أَشْقِیاءُ)
miserable, abject, unhappy, wretched
130
شَقوَةٌ
misfortune, naughtiness; distress, misery
131
شَقاوَةٌ
mischief, naughtiness; misery, distress
132
صَدَفَ – یَصدِفُ
to turn away, avoid or shun; to discourage or restrain
133
صادَفَ – یُصادِفُ
to find, meet or encounter by chance; to come across; to coincide
134
تَصادَفَ – یَتَصادَفُ
to happen by chance; to come to pass
135
صَدَفٌ (أَصدافٌ)
seashell, oyster
136
صُدفَةٌ (صُدَفٌ)
chance occurrence, coincidence; accidentally
137
مُصادَفَةٌ (مُصادفاتٌ)
encounter, meeting; chance, coincidence
138
مُصادِفٌ (لِ)
corresponding, concurrent (to)
139
بِالصُّدْفَةِ
by coincidence
140
ضافَ – یَضیفُ
to stay as a guest
141
ضَیَّفَ – یُضَیّفُ
to take in as a guest, to receive hospitably, to entertain
142
أَضافَ – یُضیفُ
to add, join, attach or connect; to take in as a guest
143
اِستَضافَ – یَستَضیفُ
to invite (someone) as a guest; to host (websites)
144
ضَیفٌ (ضُیوفٌ)
guest, visitor
145
ضَیفُ الشَّرفِ
guest of honour
146
ضِیافَةٌ
hospitable reception, accommodation, hospitality
147
حُسنُ الضّیافَةِ
hospitality
148
مِضیافٌ
hospitable; host
149
مَضافَةٌ
hostel, guesthouse
150
إِضافَةٌ
addition, attachment; annexation; genitive construction
151
إضافِيٌّ
additional, supplementary
152
مُضیفٌ (مُضیفونَ)
host, flight attendant
153
مُضافٌ
added
154
طَرَّزَ – یُطرِّزُ
to embroider, embellish or garnish
155
طَرْزٌ (طُروزٌ)
type, model, make, brand, sort
156
طِرازٌ (طُروزٌ / أَطْرِزَةٌ)
type, model, class, brand, sort; fashion, style; embroidery
157
عَلى الطِّرازِ الْحَدیثِ
latest fashion
158
تَطْریزٌ
embroidery
159
طَفَأَ – یَطْفِئُ
to die down or be extinguished (fire or light); to have gone out (fire or light)
160
أَطْفأَ – یُطْفِئُ
to put out or extinguish; to smother or stifle; to switch off
161
طَفَّایَةٌ
fire extinguisher; ashtray (in some dialects)
162
إطْفاءٌ
extinguishing; firefighting
163
رِجالُ الإطْفاءِ
firemen, fire department
164
إطْفائِيٌّ
fireman
165
إِطْفائِیَّةٌ
fire department
166
مُطْفأٌ
extinguished, lustreless, matt, dull
167
عَزا – یَعزو
to charge, incriminate or blame; to trace (back), ascribe (sth to)
168
عَزَّى – یُعَزّي
to comfort or console
169
تَعَزَّى – یَتَعَزّى
to console oneself
170
عَزوٌ
tracing back; accusation
171
عِزْوَةٌ
good stock
172
عَزاءٌ
ceremony of mourning; solace; composure
173
تَعزیَةٌ (تَعازٍ)
consolation, solace, condolence
174
مُعَزٍّ (مُعزّونَ)
comforter, condoler
175
عاشرَ – یُعاشِرُ
to be on intimate terms, to associate closely
176
تَعاشَرَ – یَتَعاشَرُ
to be on intimate terms, to live together
177
عُشرٌ (أَعشارٌ)
tenth part, tithe
178
عُشرِيٌّ
decimal
179
عِشرَةٌ
intimacy, companionship, relations, community
180
عَشیرةٌ (عَشائِرُ)
tribe, kinsfolk, clan
181
مَعشرٌ (مَعاشِرُ)
community; kinsfolk; company; troop, group
182
یومُ عاشوراءَ
Ashura, tenth day of Muharram
183
مُعاشَرَةٌ
intimacy, companionship, association, social relations
184
آداب المُعاشَرةِ
etiquette
185
عاطى – یُعاطي
to give
186
أَعطى – یُعطي
to give, present, offer, grant or bestow
187
طى – یَتَعاطى
to pursue or practise (an activity); to take or swallow (medicine); to be busy or occupy oneself
188
اِستَعطى – یَستَعطي
to ask for charity or alms
189
عَطاءٌ (عَطاءاتٌ / أَعطِیَةٌ)
offer, tender; gift, present
190
قَدَّمَ عَطاءً
to submit a tender or make an offer
191
عَطیَّةٌ (عَطایا)
gift, present
192
إِعطاءٌ
donation, presentation; granting
193
مُعطٍ
donor
194
تَعاطٍ
pursuit or practice of an activity
195
تَعاطي المُخَدِّراتِ
taking drugs
196
عُنصُرٌ (عَناصِرُ)
race, breed; origin; element (chemistry)
197
عُنصُرِيٌّ
racial, ethnic; racist
198
التَّمییزُ العُنصُرِيُّ
racial discrimination
199
الجِدارُ العُنصُرِيُّ
the Racist Wall1
200
الفَصلُ العُنصُرِيُّ
apartheid
201
التّطْھیرُ العُنْصُريُّ
ethnic cleansing
202
عُنْصُرِیّةٌ
racism
203
النَّعراتُ العُنصُرِیّةُ
racist feelings
204
ھُتافاتٌ عُنصُرِیّة
racist jeering
205
عادَ – یَعودُ
to return or come back; to refer or relate
206
عَوَّدَ – یُعوِّدُ
to accustom, habituate, condition or inure
207
عاوَدَ – یُعاوِدُ
to return, bring back, revert or resume
208
تَعَوَّدَ – یَتَعَوَّدُ
to be accustomed, to get used to, to habituate oneself
209
اِستَعادَ – یَستَعیدُ
to recall, reclaim, regain, recover or repeat
210
عُودٌ (عیدانٌ)
wood, stick, rod, branch, twig, stem, stalk
211
عَوْدٌ / عَودَةٌ
return, reversion, recurrence
212
نُقطَةُ اللّاعَوْدَةِ
point of no return
213
حَقُّ الْعَوْدَةِ
the right of return (for Palestinians)
214
عادَةٌ (عاداتٌ)
habit, custom, usage, practice
215
عاداتٌ وَتَقالیدُ
customs and traditions
216
عادَةً
usually, ordinarily
217
عادِيٌّ
usual, customary, common
218
عِیادَةٌ (عِیاداتٌ)
clinic, office; consultation
219
تَعوُّدٌ / تَعویدٌ
habituation
220
إعادَةٌ
return; repetition; giving back; re-
221
عائِدٌ (عائِدونَ)
returning; belonging; pl: people who return to their native country after having previously emigrated
222
عائِدةٌ (عوائِدُ)
benefit, profit, advantage, gain
223
مُتَعَوِّدٌ
used to, accustomed to, habituated, conditioned (person)
224
مُعتادٌ
used to, accustomed to, habituated, conditioned (object)
225
كَالمُعتادِ
as usual
226
عابَ – یَعیبُ
to be defective, faulty, blemished or deficient; to frown upon
227
عَیَّبَ – یُعَیّبُ
to render faulty; to blame or find fault
228
عَیبٌ (عُیوبٌ)
fault, shortcoming; shame, disgrace
229
مَعیبٌ / مَعْیوبٌ
defective, deficient, faulty
230
غَجَّرَ – یُغَجّرُ
to scold; to use abusive language, to curse or swear
231
غَجَرِیَّةٌ
gypsy
232
غَجَرِيٌّ (غَجَرٌ)
gypsy
233
تَغجیرٌ
scolding, cursing; abusive language
234
تَفاءَلَ – یَتَفاءَلُ
to be hopeful or optimistic
235
فَأْلٌ (فُؤولٌ)
good omen, auspice, sign
236
تَفاؤُلٌ
optimism
237
مُتفائِلٌ
optimist
238
فَجَأ – یَفْجَأُ
to come suddenly, to descend unexpectedly; to attack or confront suddenly
239
فاجَأَ – یُفاجِئُ
to come suddenly, to descend unexpectedly; to attack or confront suddenly
240
فَجأَةً
suddenly, unexpectedly
241
مُفاجَأَةٌ (مُفاجَآتٌ)
surprise
242
مُفاجِئٌ
surprising
243
فَخُمَ – یَفخُمُ
to be imposing, splendid or magnificent
244
فَخَّمَ – یُفَخّمُ
to intensify; to honour, show deference or treat with respect
245
فَخمٌ
stately, imposing, splendid, superb
246
فَخامَةٌ
honour, excellence, eminence, magnificence
247
صاحِبُ الفَخامَةِ
title of the President of the Republic
248
تَفخیمٌ
emphatic or velarised pronunciation of a consonant; magnification
249
مُفَخَّمٌ
honoured
250
الْحُروفُ المُفَخَّمةُ
emphatics (phonetics)
251
فاتَ – یَفوتُ
to elapse; to pass away or vanish; to anticipate; to relinquish2
252
فَوَّتَ – یُفَوِّتُ
``` to make (someone) escape; to cause (someone) to miss; to let (someone) pass ```
253
تَفاوَتَ – یَتَفاوَتُ
to differ or be different
254
فَوتٌ (أَفواتٌ)
distance, interval; difference
255
فَواتٌ
passing; lapse (time)
256
تَفاوُتٌ
inequality, disharmony, difference, dissimilarity, contrast, disparity
257
فائِتٌ
past, elapsed (time)
258
قَبَرَ – یَقبُرُ
to bury, inter or entomb
259
قَبرٌ (قُبورٌ)
grave, tomb
260
مَقبَرةٌ / مَقبرٌ (مقابِرُ)
tomb, burial ground, cemetery, graveyard
261
قَلَّدَ – یُقَلّدُ
to adorn with a necklace; to copy or imitate; to appoint (someone to office)
262
تَقَلَّدَ – یَتَقَلَّدُ
to wear a necklace; to adorn; to take over (power, control)
263
قِلادَةٌ (قَلائِدُ)
necklace; pl: poems
264
تَقلیدٌ (تَقالیدُ)
imitation, copying; pl: tradition, custom, convention
265
تَقلیدِيٌّ
traditional, customary, conventional
266
مُقَلَّدٌ
imitation; imitated, forged, counterfeit, fake
267
مُقلّدٌ
copycat
268
قَلِقَ – یَقلَقُ
to be disturbed, restless, agitated or apprehensive
269
أَقلَقَ – یُقلِقُ
to trouble, worry, alarm, upset or disquiet
270
قَلَقٌ
unrest, worry, fear, apprehension
271
قَلِقٌ
restless
272
كَفَأ – یَكفأُ
to turn around, reverse or invert
273
كافَأَ – یُكافِئُ
to reward, repay or compensate
274
تكافأ – یَتَكافَأُ
to be equal or perfectly matched
275
كُفءٌ / كَفءٌ (أَكْفاءٌ / كِفاءٌ)
equal, alike; adequate, appropriate
276
كَفاءَةٌ (كَفاءاتٌ)
equality; adequacy, suitability, capability
277
مُكافَأَةٌ (مُكافآتٌ)
compensation, indemnification, reward
278
تَكافُؤٌ
mutual compatibility; equivalence
279
مُكافِئٌ
equal, alike, corresponding
280
كَنى – یَكْني
to use metonymically; to allude to
281
نَّى – یُكَنّي
``` to call (someone) by an agnomen (abu or umm followed by name of the oldest son) ```
282
تَكَنّى – یَتَكنّى
to call oneself or be known by the surname of
283
كُنْیَةٌ (كُنیاتٌ / كُنىً)
surname, epithet, agnomen (abu or umm followed by name of the oldest son)
284
كِنایَةٌ
metonymy; indirect expression, allusion
285
بِالْكِنایةِ
indirect, not clear
286
لَقَّبَ – یُلَقّبُ
to refer to someone by surname, title or honorific
287
تَلَقَّبَ – یَتَلَقَّبُ
to be called or referred to by surname, title or honorific
288
لَقَبٌ (أَلْقابٌ)
title, nickname, honorific
289
مُلَقَّبٌ
surnamed, nicknamed
290
لَھِفَ – یَلھَفُ
to sigh, lament, grieve, regret or deplore
291
تَلَھَّفَ – یَتَلَھَّفُ
to be eager; to yearn; to sigh, regret or deplore
292
لَھْفٌ / لَھْفَةٌ
regret, grief, sorrow, lamentation, anxiety
293
لاھِفٌ / مَلْھوفٌ
worried, troubled, grieved, anxious
294
مُتَلَھّفٌ
yearning, longing
295
مَدَّنَ – یُمَدِّنُ
to found or build cities; to urbanise; to civilise; to refine
296
تَمَدَّنَ – یَتَمَدَّنُ
to be or become civilised; to enjoy the comforts of civilisation
297
مَدَنِيُّ (مَدَنِیّونَ)
a civilian; urban, town-dweller, city-dweller
298
مَدینَةٌ (مُدُنٌ)
town, city
299
مَدَنِيٌّ
urban, city dwelling; refined, polished; civil, civic; a civilian
300
مَدَنِیّةٌ
being civilised