usos do verbo get Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q
  • Ela ganhou muitos presentes.
  • O que você ganhou de Natal?
  • Nós recebemos muita propaganda pelo correio.
  • Nós recebemos uma carta da Pam hoje de manhã.
  • Ganhei isso do meu pai.
  • Ganhei alguns jogos de graça quando comprei meu computador.
A

O verbo get tem vários significados, incluindo seu uso em expressões idiomáticas e phrasal verbs que denota a versatilidade desse verbo. Comecemos pelo significado mais comum de get, que é o de receber ou ganhar algo de alguém.

  • She got loads of presents. (Ela ganhou muitos presentes.)
  • What did you get for Christmas? (O que você ganhou de Natal?)
  • We get a lot of junk mail. (Nós recebemos muita propaganda pelo correio.)
  • We got a letter from Pam this morning. (Nós recebemos uma carta da Pam hoje de manhã.)
  • I got it off my Dad. (Ganhei isso do meu pai.)
  • I got a few games free when I bought my computer. (Ganhei alguns jogos de graça quando comprei meu computador.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • Precisamos (obter) ajuda rapidamente!
  • Seria uma boa idéia ter ajuda profissional.
  • Você poderá conseguir uma ajuda das autoridades locais.
  • Ele limpou a garganta para chamar nossa atenção.
  • Quero que você consiga informações para mim.
  • O pai dele conseguiu arranjar-lhe um emprego na fábrica local.
A

O verbo get também é usado com o sentido de conseguir ou obter algo, seja encontrando, pedindo ou pagando.

  • We need to get help quickly!
  • Precisamos (obter) ajuda rapidamente!
  • It would be a good idea to get professional advice.
  • Seria uma boa idéia ter ajuda profissional.
  • You may be able to get a grant from the local authority.
  • Você poderá conseguir uma ajuda das autoridades locais.
  • He cleared his throat to get our attention.
  • Ele limpou a garganta para chamar nossa atenção.
  • I want you to get some information for me.
  • Quero que você consiga informações para mim.
  • His father managed to get him a job at the local factory.
  • O pai dele conseguiu arranjar-lhe um emprego na fábrica local.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • Vá até o andar de cima e pegue um travesseiro.
  • Voltei ao escritório para pegar uma caneta.
  • Quer que eu vá pegar a lista telefônica?
  • Ela acabou de ir buscar as crianças na escola.
  • Eu pego/trago uma toalha para você.
  • Eu pego/trago uma cadeira para você.
A

Quando queremos expressar a idéia de pegar algo ou buscar alguém, também usamos o verbo get.

  • Run upstairs and get a pillow.
  • Vá até o andar de cima e pegue um travesseiro.
  • I went back into the office to get a pen.
  • Voltei ao escritório para pegar uma caneta.
  • Shall I go and get the phone book?
  • Quer que eu vá pegar a lista telefônica?
  • She’s just gone to get the kids from school.
  • Ela acabou de ir buscar as crianças na escola.
  • I’ll get a towel for you.
  • Eu pego/trago uma toalha para você.
  • I’ll get you a chair.
  • Eu pego/trago uma cadeira para você.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • Onde você comprou essa jaqueta?
  • O Joe vai comprar ingresso para todos nós.
  • Enquanto você estiver na rua, me compra umas pilhas?
  • Ele acabou de comprar uma nova van.
  • Eu sempre compro verduras no supermercado.
  • Dá pra comprar um notebook bom por $500 atualmente.
  • É um casado lindo e eu consegui comprá-lo barato na promoção.
  • Eu pago as bebidas.
  • Meus pais sempre compravam o Daily Telegraph.
A

Comprar! Também é usado o get.

Where did you get that jacket?
Onde você comprou essa jaqueta?

Joe’s going to get tickets for all of us.
O Joe vai comprar ingresso para todos nós.

While you’re out, could you get me some batteries?
Enquanto você estiver na rua, me compra umas pilhas?

He’s just got himself a new van.
Ele acabou de comprar uma nova van.

I usually get vegetables from the supermarket.
Eu sempre compro verduras no supermercado.

You can get a decent laptop for about $500 now.
Dá pra comprar um notebook bom por $500 atualmente.

It’s a lovely coat, and I managed to get it cheap in the sales.
É um casado lindo e eu consegui comprá-lo barato na promoção.

I’ll get these drinks.
Eu pago as bebidas.

My parents always used to get the Daily Telegraph.
Meus pais sempre compravam o Daily Telegraph.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • Os médicos recebem no mínimo $150,000 por ano.
  • Ele recebe $4 por hora para estocar as prateleiras.
  • Você pode conseguir uns duzentos dólares pelo seu carro velho.
  • Você conseguiu um bom preço por ele?
A

Ainda relativo ao dinheiro, o verbo get é usado quando você recebe dinheiro por trabalho ou quando vende alguma coisa.

  • Doctors get a minimum of $150,000 a year.
  • Os médicos recebem no mínimo $150,000 por ano.
  • He gets $4 an hour for stacking shelves.
  • Ele recebe $4 por hora para estocar as prateleiras.
  • You should get a couple of hundred dollars for your old car.
  • Você pode conseguir uns duzentos dólares pelo seu carro velho.
  • Did you get a good price for it?
  • Você conseguiu um bom preço por ele?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • Ela teve um sentimento desconfortável de que estava sendo observada.
  • Tive um terrível choque quando vi o quanto ele estava doente.
  • Tive a impressão de que todos estavam irritados conosco.
  • Ela sente muito prazer (trabalhando) no seu jardim.
A

Quando você tem uma idéia ou se sente de alguma forma, você também pode usar o verbo get.

  • She began to get an uncomfortable feeling that she was being watched.
  • Ela teve um sentimento desconfortável de que estava sendo observada.
  • I got a terrible shock when I saw how ill he looked.
  • Tive um terrível choque quando vi o quanto ele estava doente.
  • I got the impression that everyone was fed up with us.
  • Tive a impressão de que todos estavam irritados conosco.
  • She gets a lot of pleasure from her garden.
  • Ela sente muito prazer (trabalhando) no seu jardim.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • Você não faz exercício suficiente.
  • Atualmente não tenho tido tempo de ler.
  • Chove muito na parte oeste do país.
  • Talvez teremos a chance de ir aos Estados Unidos este ano.
A

Ter, fazer ou ter alguma experiência também são outros usos do verbo get.

  • You don’t get enough exercise.
  • Você não faz exercício suficiente.
  • I never get time to read these days.
  • Atualmente não tenho tido tempo de ler.
  • The west of the country gets quite a lot of rain.
  • Chove muito na parte oeste do país.
  • We might get the chance to go to America this year.
  • Talvez teremos a chance de ir aos Estados Unidos este ano.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Peguei uma gripe no último inverno e fiquei de cama por três semanas.
  • Ela estava preocupada em ter tido intoxicação alimentar.
A

Pegar uma doença também é usado com o verbo get.

  • I got the flu last winter and was in bed for three weeks.
  • Peguei uma gripe no último inverno e fiquei de cama por três semanas.
  • She was worried she might get food poisoning.
  • Ela estava preocupada em ter tido intoxicação alimentar.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • Eu fiz 98% na minha última prova de matemática.
  • Ele pegou dez anos de prisão pela sua participação no assalto.
  • Que horas chegaremos lá?
  • Só chegamos em casa depois da meia noite.
  • Chegamos a Paris naquela noite.
A

O verbo get é usado quando você ganha pontos ou notas (escola, competição), quando você recebe um castigo e quando você chega a algum ponto (de algo) ou algum lugar.

  • I got 98% in my last maths test.
  • Eu fiz 98% na minha última prova de matemática.
  • He got ten years in prison for his part in the robbery.
  • Ele pegou dez anos de prisão pela sua participação no assalto.
  • What time will we get there?
  • Que horas chegaremos lá?
  • We didn’t get home until midnight.
  • Só chegamos em casa depois da meia noite.
  • We got to Paris that evening.
  • Chegamos a Paris naquela noite.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • Cheguei até o capítulo 5.
  • Mal podia esperar para chegar no final do livro.
  • Até aonde você chegou na história?
  • Foi uma decepção perder, tendo chegado tão longe na competição.
  • Finalmente acho que estamos progredindo.
  • Não parecíamos estar progredindo.
  • Tentei discutir, mas não adiantou nada.
A

Também é usado com o sentido de chegar a uma parte ou ponto de um livro ou competição. Usa-se também com o sentido figurado de chegar a algo lugar na vida, ter sucesso em algo.

  • I’ve gotten as far as chapter 5.
  • Cheguei até o capítulo 5.
  • I couldn’t wait to get to the end of the book.
  • Mal podia esperar para chegar no final do livro.
  • Where have you gotten up to in the story?
  • Até aonde você chegou na história?
  • It was disappointing to lose, having gotten this far in the competition.
  • Foi uma decepção perder, tendo chegado tão longe na competição.
  • I think we’re getting somewhere at last.
  • Finalmente acho que estamos progredindo.
  • We didn’t seem to be getting anywhere.
  • Não parecíamos estar progredindo.
  • I’ve tried arguing, but it got me nowhere.
  • Tentei discutir, mas não adiantou nada.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • Saia da minha casa!
  • Conseguimos passar pelos guardas.
  • Eles gritaram para que voltássemos.
  • Peter se levantou.
  • Não consegui tirar o disco do computador.
  • Você poderia me ajudar a subir o guardarroupa pela escada?
  • Temos de levar comida e ajuda de emergência na área o mais rápido possível.
  • Você pode pegar um ônibus para ir à estação.
  • Peguei o (trem, ônibus) das 9:15 de Londres a Edinburgh.
A

Um uso muito comum de get é com relação ao movimento a algum lugar ou fazer que alguém ou algo vá a um lugar ou posição diferente, geralmente com dificuldade. Usamos o get também quando queremos nos referir a “pegar” algum meio de transporte.

  • Get out of my house!
  • Saia da minha casa!
  • We managed to get past the guards.
  • Conseguimos passar pelos guardas.
  • They shouted at us to get back.
  • Eles gritaram para que voltássemos.
  • Peter got to his feet.
  • Peter se levantou.
  • I couldn’t get the disk out of the computer.
  • Não consegui tirar o disco do computador.
  • Could you help me get the wardrobe up the stairs?
  • Você poderia me ajudar a subir o guardarroupa pela escada?
  • We must get food and emergency aid into the area as quickly as possible.
  • Temos de levar comida e ajuda de emergência na área o mais rápido possível.
  • You can get a bus to the station.
  • Você pode pegar um ônibus para ir à estação.
  • I got the 9:15 from London to Edinburgh.
  • Peguei o (trem, ônibus) das 9:15 de Londres a Edinburgh.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • Não fique aborrecido.
  • Ela logo ficou entediada com o trabalho.
  • Ele se acalmou ao ficar mais velho.
  • Coma seu jantar antes que esfrie (fique frio).
  • Isto está virando um problema.
A

Da mesma forma que o verbo “ficar” em português, get também é usado para indicar a mudança de um estado para o outro, especialmente um novo sentimento, situação ou estado.

  • Don’t get upset.
  • Não fique aborrecido.
  • She soon got bored with the job.
  • Ela logo ficou entediada com o trabalho.
  • He calmed down as he got older.
  • Ele se acalmou ao ficar mais velho.
  • Eat your dinner before it gets cold.
  • Coma seu jantar antes que esfrie (fique frio).
  • It’s getting to be a problem.
  • Isto está virando um problema.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • Às vezes ela me deixa tão bravo!
  • Não deixe as crianças inquietas.
  • Ele estava com muito medo que ela ficasse grávida.
  • Levou-lhes 15 minutos para aprontar o barco.
A

Outro uso: fazer com que alguém faça algo ou que algo/alguém se comporte de certa forma.

  • Sometimes she gets me so angry!
  • Às vezes ela me deixa tão bravo!
  • Don’t get the children too excited.
  • Não deixe as crianças inquietas.
  • He was terrified of getting her pregnant.
  • Ele estava com muito medo que ela ficasse grávida.
  • It took them fifteen minutes to get the boat ready.
  • Levou-lhes 15 minutos para aprontar o barco.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • Você pode se machucar se ficar aí.
  • Cuidado para que a câmera não quebre.
  • Meu pai foi morto num acidente de carro.
  • Eu sabia que iam gritar comigo se eu chegasse tarde em casa.
  • Esta é uma pergunta que sempre me fazem.
  • Ela prendeu o pé no fio.
  • Você vai matar todos nós!
  • Cuidado para não se queimar.
A

Get também é usado com um sentido negativo, geralmente quando algo ruim acontece a alguém ou algo.

  • You might get hurt if you stand there.
  • Você pode se machucar se ficar aí.
  • Mind the camera doesn’t get broken.
  • Cuidado para que a câmera não quebre.
  • My dad got killed in a car crash.
  • Meu pai foi morto num acidente de carro.
  • I knew I would get shouted at if I was late home.
  • Eu sabia que iam gritar comigo se eu chegasse tarde em casa.
  • This is a question we very often get asked.
  • Esta é uma pergunta que sempre me fazem.
  • She got her foot caught in the wire.
  • Ela prendeu o pé no fio.
  • You’re going to get us all killed!
  • Você vai matar todos nós!
  • Mind you don’t get yourself burned.
  • Cuidado para não se queimar.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • Preciso consertar (ou mandar consertar) a máquina de lavar.
  • Precisamos terminar este trabalho a tempo.
  • Não consegui fazer o motor funcionar.
  • Conseguimos que o cortador de grama funcionasse de novo no final.
  • Vou pedir que o Terry verifique a fiação para mim.
  • Não conseguimos fazê-lo assinar o acordo.
  • No final, fizemos com que as crianças arrumassem o parquinho.
A

Fazer algo ou mandar alguém fazer algo:

  • I need to get the washing machine fixed.
  • Preciso consertar (ou mandar consertar) a máquina de lavar.
  • We must get this work finished on time.
  • Precisamos terminar este trabalho a tempo.
  • I couldn’t get the engine to start.
  • Não consegui fazer o motor funcionar.
  • We got the lawn mower working again eventually.
  • Conseguimos que o cortador de grama funcionasse de novo no final.
  • I’ll get Terry to check the wiring for me.
  • Vou pedir que o Terry verifique a fiação para mim.
  • We couldn’t get him to sign the agreement.
  • Não conseguimos fazê-lo assinar o acordo.
  • In the end, we got the children clearing the playground.
  • No final, fizemos com que as crianças arrumassem o parquinho.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • Acho que ela não entendeu a piada.
  • Não entendo – não faz sentido.
  • Ainda não entendo como ela soube da reunião.
A

Um uso muito desconhecido do get é como entender algo.

  • I don’t think she got the joke.
  • Acho que ela não entendeu a piada.
  • I don’t get it -it doesn’t make sense.
  • Não entendo – não faz sentido.
  • I still don’t get how she knew about the meeting.
  • Ainda não entendo como ela soube da reunião.
17
Q
  • Ela está fazendo o almoço.
  • Quer que eu te faça um sanduíche?
  • Você tem sinal de parabólica aqui?
  • Você pode atender o telefone?
A

E não parando de nos surpreender, get também significa preparar (comida), pegar (rádio, televisão) e atender (telefone ou porta).

  • She’s just getting lunch.
  • Ela está fazendo o almoço.
  • Shall I get you a sandwich?
  • Quer que eu te faça um sanduíche?
  • Can you get satellite TV here?
  • Você tem sinal de parabólica aqui?
  • Can you get the phone?
  • Você pode atender o telefone?
18
Q
  • A policia o pegou no fim das contas.
  • Os outros membros da gangue ameaçaram matá-lo se ele fosse à polícia.
  • Vou me vingar de você (por causa disto)!
  • Te peguei desta vez! (te enganei)
  • Tentei ligar pra ele no trabalho, mas só consegui falar com a secretária.
A

pegar (alguém), matar ou machucar, enganar ou até falar (quando se liga num lugar e não se consegue falar com a pessoa correta) também são usos do get.

  • The police got him in the end.
  • A policia o pegou no fim das contas.
  • The other gang members threatened to get him if he went to the police.
  • Os outros membros da gangue ameaçaram matá-lo se ele fosse à polícia.
  • I’ll get you for this!
  • Vou me vingar de você (por causa disto)!
  • I got you that time!
  • Te peguei desta vez! (te enganei)
  • I tried calling him at work, but I just got his secretary.
  • Tentei ligar pra ele no trabalho, mas só consegui falar com a secretária.
19
Q
  • Começamos a falar dos velhos tempos.
  • Acho que devemos ir embora logo.
  • O que estamos esperando? Vamos embora!
  • Conseguimos conhecer toda a banda depois do show.
  • Ela consegue viajar para todos os lados com seu trabalho.
A

começar a fazer algo e conseguir fazer algo (ter a oportunidade).

  • We got talking about the old days.
  • Começamos a falar dos velhos tempos.
  • I think we should get going quite soon.
  • Acho que devemos ir embora logo.
  • What are we all waiting for? Let’s get moving!
  • O que estamos esperando? Vamos embora!
  • We got to meet all the band after the show.
  • Conseguimos conhecer toda a banda depois do show.
  • She gets to travel all over the place with her job.
  • Ela consegue viajar para todos os lados com seu trabalho.
20
Q
  • Vai demorar um pouco para você conhecer todo mundo.
  • Depois de um tempo, comecei a gostar dele.
A

Usamos também o get com to, like, know e understand algo ou alguém para dizer que gradualmente vamos gostando, conhecendo ou entendendo algo ou alguém.

  • It’ll take a while for you to get to know everyone.
  • Vai demorar um pouco para você conhecer todo mundo.
  • After a while, I got to like him.
  • Depois de um tempo, comecei a gostar dele.
21
Q
  • Eu não sabia que na Europa tinha tigres.
  • Agora você me pegou (não sei a resposta).
  • Realmente me irrita quando ele deixa as toalhas molhadas no chão do banheiro.
  • O que me irrita é a atitude deles.
  • E o negócio todo só custou – olha só -$12.95.
  • Saca só, ele chegou até ela e disse…
A

O verbo get tem usos somente na forma oral, que raramente vemos em textos escritos. Veja alguns exemplos:

  • I didn’t know you got tigers in Europe.
  • Eu não sabia que na Europa tinha tigres.
  • You’ve got me (there).
  • Agora você me pegou (não sei a resposta).
  • It really gets me the way he leaves wet towels on the bathroom floor.
  • Realmente me irrita quando ele deixa as toalhas molhadas no chão do banheiro.
  • What gets me is their attitude.
  • O que me irrita é a atitude deles.
  • And the whole thing only cost -get this -$12.95.
  • E o negócio todo só custou – olha só -$12.95.
  • Get this, he went up to her and said…
  • Saca só, ele chegou até ela e disse…