Financial vocab Flashcards
**Short Selling **
Venda descoberto/a descoberto
- Short selling is a risky strategy because if a stock price actually rises, the investor might lose Money.
To trade at
Negociado a (tantos reais ou dolares) preço específico
- Sutter gold is currently trading at $130 per share, but that price is expected to drop.
To close at
Preço de fechamento
- Gator industries share price climbed from $9 to $ 13 by noon but eventually closed at $11.
Bid
Oferta/Ordem de compra
- I called my brokerage to place a BID for 1,000 shares of Yahoo at $35,50.
Flash trading
Trade computadorizado
- Many people believe that flash trading gives certain traders unfair advantage and influence.
I want to change some money.
Eu quero trocar dinheiro.
What’s the rate of exchange?
Qual é a taxa de câmbio?
Do you have any identification?
Você tem algum documento de identidade?
Please fill in this form.
Por favor, preencha este formulário.
Sign here, please.
Assine aqui, por favor.
I want to withdraw some money.
Eu quero sacar dinheiro.
You can withdraw money from the ATM.
Você pode sacar dinheiro no caixa eletrônico.
I want to deposit some money.
Eu quero depositar dinheiro.
I want to cash a check.
Eu quero descontar um cheque.
I want to pay this bill.
Eu quero pagar essa conta.
What’s the number of your account?
Qual é o número de sua conta?
Please key in your PIN number.
Por favor, digite sua senha.
I’m sorry, but the check bounced.
Sinto muito, mas o cheque voltou.
My bank account is in the red.
Minha conta bancária está no vermelho.
ATM
caixa eletrônico
BALANCE (bank)
saldo
BANK CHARGE
Taxa Bancária
BANK DRAFT
Ordem de pagamento
BANK MANAGER
Gerente de banco
BANK STATEMENT
extrato bancário
BANKNOTE / NOTE / BILL
nota
**BORROW **
pedir emprestado
- CASH CARD
- DEBIT CARD
cartão de débito
CASH MACHINE / CASH POINT
Caixa eletrônico
**CASHIER **
caixa
**CHANGE **
trocado
CHECK MADE PAYABLE TO…(so-and-so)
cheque nominal a …(fulano)
**CHECKBOOK **
talão de cheque
CHECKING ACCOUNT
conta corrente
COUNTERFEIT NOTE
nota falsa
CROSSED CHECK
cheque cruzado
CURRENCY EXCHANGE
câmbio
**CURRENT ACCOUNT **
conta corrente
DIRECT DEBIT
débito automático
EXCHANGE OFFICE
casa de câmbio
FOREIGN CURRENCY
moeda estrangeira
**FUND **
Fundo
**INSTALLMENT **
prestação
JOINT ACCOUNT
conta conjunta
**LEND **
emprestar
**LOAN **
empréstimo
MONEY ORDER
ordem de pagamento
**MORTGAGE **
hipoteca
OVERDRAFT LIMIT
limite de crédito
PIN NUMBER
senha
POUND (STERLING)
libra esterlina
**RECEIPT **
recibo
**REMITTANCE **
Remessa
**SAVINGS ACCOUNT **
Poupança
**TELLER **
caixa
**TRANSFER **
transferir
TRAVELER’S CHECK
Cheque de viagem
**WITHDRAW **
sacar / retirar
**WITHDRAWAL **
retirada / saque
- COMMON STOCK
- ORDINARY STOCK (menos usada)
- The New York Stock Exchange will suspend trading of
Kmart common stock. (USA Today)
Ação ordinária
A Bolsa de Valores de Nova York suspenderá a negociação das ações ordinárias da Kmart.
PREFERRED STOCK
A preferred stock is a class of stock on which a company must pay a dividend before any dividend can be paid on the company’s common stock. (Business Week)
Ações preferênciais
As ações preferenciais são aquelas que dão aos seus portadores preferência no recebimento de dividendos em relação aos portadores de ações ordinárias.
(TO BE) IN THE BLACK
[ter dinheiro na conta; sair do vermelho; estar no azul]
Rebecca got a job two months ago, and now she’s in the black for the first time in five years.
Rebecca conseguiu um emprego há dois meses, e agora, pela primeira vez em cinco anos, saiu do vermelho.
Stop (payment) on a check
Sustar um cheque
Wayne T. Rutherford said he had authorized the treasurer to put a stop payment on a check to Pike-TV when the station did not attend a special called court meeting Friday
Wayne T. Rutherford disse que havia autorizado o tesoureiro a sustar o cheque dado a Pike-TV quando a emissora não compareceu a uma audiência da corte especial na últmia sexta-feira.
Títular da conta
Accont Holder
Passar o cartão
To swipe the card
Comprovante de depósito
Deposit slip
Bank holidays
Feriado bancário
Daily limit
Limite diário de saque
TOKEN (s.)
- ficha, senha, vale
- I need a subway token. (Preciso de uma ficha, uma **passagem **de metrô.)
- The game is played with a pair of dice, and tokens of different colors. (Joga-se com um par de dados e fichas de várias cores.
- Gift token. (Vale-presente.)
-
sinal, símbolo, demonstração, lembrança, lembrete, penhor, prova, signo, testemunho
* Please accept this small gift as a token of our appreciation. (Aceite este presentinho como sinal, penhor, prova de nosso reconhecimento.)
* He took the name of his great-uncle as a token of respect. (Adotou o nome de seu tio-avô como sinal, demonstração de respeito.)
TOKEN (adj.)
TOKEN (adj.)
simbólico, formal, insignificante, pro forma, por formalidade, só para constar; (inf.) só para inglês ver
- The soldiers offered token resistence. (Os soldados ofereceram uma resistência mínima, simbólica, pro forma.)
- A token gesture of good will. (Gesto simbólico de boa vontade.)
- One servant checked the car with token thoroughness. (Um criado examinou o carro simulando grande atenção.)
BY THE SAME TOKEN (expr.)
BY THE SAME TOKEN (expr.)
- da mesma forma, igualmente; assim também, da mesma maneira, por isso mesmo, pela mesma razão, pelo mesmo motivo*
- Even if you are losing the game you will have opportunities to change its outcome. By the same token, you can’t always be the winner. (Mesmo se você estiver perdendo o jogo, terá oportunidades de mudar o desfecho. Assim também, igualmente, da mesma forma, pela mesma razão, você não pode ganhar todas as vezes.)
Material Fact
MATERIAL FACT
The Administration of ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. (“AES Eletropaulo” or “Company”), in compliance to Law #6,404/1976, CVM
Instruction #358/02, and other applicable provisions, informs its shareholders and the market the following.
FATO RELEVANTE
A Administração da ELETROPAULO METROPOLITANA ELETRICIDADE DE SÃO PAULO S.A. (“AES Eletropaulo” ou “Companhia”), nos termos da lei n.º 6.404/1976 e da Instrução CVM n.º 358/02 e demais disposições aplicáveis, comunica aos seus acionistas e ao mercado em geral o que segue: