Phrasal verbs com Make Flashcards
1
Q
Make for
(colaborar, contribuir, tornar possível)
A
- The new computers make for much greater productivity. (Os novos computadores tornam possível uma produtividade muito maior.)
- Mutual respect makes for a happier working relationship. (Respeito mútuo contribui para um relacionamento profissional mais alegre.)
- Constant arguing doesn’t make for a happy marriage. (Discussões frequentes não colaboram para um casamento feliz.)
2
Q
Make into
(mudar, transformar)
A
- We’re making our attic into an extra bedroom. (Estamos transformando nosso sótão em um quarto extra.)
- Her story was made into a movie three years ago. (A história dela virou um filme dois anos atrás.)
- His first record made him into a star. (O primeiro álbum dele o transformou em uma estrela.)
3
Q
Make of
(pensar, achar, compreender, entender)
A
- I don’t know what to make of our new teacher. (Eu não sei bem o que dizer da nova professora.)
- I don’t know what to make of the new manager. (Não sei bem o que dizer do novo gerente.)
- What do you make of this news? (O que você acha dessa novidade?)
- I can’t make anything of this note. (Não consigo entender nada destas anotações.)
Observe que nos dois primeiros exemplo a ideia expressa é a de que não conseguimos compreender alguém. Alguns dicionários mostram a expressão “what to make of someone/something” (o que dizer de alguém).
4
Q
Make out
(sair-se (lidar com uma situação difícil))
A
- How is Adriane making out in her new job? (Como a Adriane está se saindo no novo emprego?)
- The business made out better than expected and profits were slightly up. (O negócio se saiu melhor do que o esperado e os lucros foram relativamente altos.)
- How did he make out while his wife was away? (Como ele se saiu enquanto a esposa estava fora?)
5
Q
Make out
(dar uns pegas, transar)
A
- Boys at that age are only interested in making out with girls. (Garotos nessa idade só estão interessado em dar uns pegas nas garotas.)
- They were making out in the back of his car. (Eles estavam transando no banco de trás do carro.)
- He had pictures of a couple making out on the beach. (Ele tinha fotos de um casal mandando ver na praia.)
6
Q
Make over
(passar, transferir (legalmente passar a propriedade de algo para alguém))
A
- Before he died, he made his estate over to his sons. (Antes de morrer, ele transferiu seus imóveis para os filhos.)
- After she retired she made over her property to her children and moved to Califórnia. (Depois que se aposentou ela transferiu sua propriedade para os filhos e mudou-se para a Califórnia.)
7
Q
Make up
( inventar, criar (uma desculpa, uma história))
A
- She made some excuse about her son being sick. (Ela inventou uma desculpa qualquer sobre o filho estar doente.)
- You made all that up! (Você inventou isso tudo!)
- He admitted he’d made the whole thing up. (Ele admitiu ter inventado a coisa toda.)
- I think it’s very rude of you to make up stories about them. (Eu acho que é muito feio de sua parte inventar histórias sobre eles.)
8
Q
Make do with
(se virar com o que tem)
A
- There wasn’t much food, but we made do. (Não tinha muita comida, mas a gente se virou bem.)
- I don’t have a pen here. Can you make do with a pencil? (Não tenho caneta aqui. Dá para quebrar o galho com um lápis? | Serve um lápis?)
- She had to make do with an old bicycle. (Ela teve que se virar com uma bicicleta velha.)
- Can you make do with a cheaper cell phone plan? (Serve um plano de celular mais barato?)
- We don’t have much money, so we will have to make do with what we have. (Não temos muito dinheiro, então teremos de nos virar com o que temos.)
9
Q
Make up for
(compensar, consertar, corrigir)
A
- Nothing can make up for the loss of a child. (Nada pode compensar a perda de um filho.)
- I sent her a present to try to make up for my appalling behavior. (Enviei um presente a ela para compensar por meu péssimo comportamento.)
- Her enthusiasm makes up for her lack of experience. (O entusiasmo dela compensa a falta de experiência.)
- She doesn’t have breakfast but she makes up for it at lunch. (Ela não toma café da manhã mas compensa no almoço.)
- The good days more than make up for the bad ones. (Os dias bons compensam e muito os dias ruins.)
- The good weather made up for the small campsite. (O tempo bom compensou o acampamento pequeno.)
- make up for the damage (compensar o dano, reparar o dano)
- I know I’ve been neglecting you but I’ll make up for it. (Eu sei que ando te evitando mas eu vou consertar isso.)
- How can I make up for the way I’ve treated you? (O que posso fazer para corrigir o modo como tenho te tratado?)
- He’s finally bought a computer and is making up for the lost time. (Ele finalmente comprou um computador e está recuperando o tempo perdido.)
- You can still make up for the lost time. (Você ainda pode recuperar o tempo perdido.)
- We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time. (Ensaiamos sábado o dia todo para recuperar o tempo perdido.)
- We’re going to have to work harder next week to make up for the lost time.(Vamos ter de trabalhar dobrado na semana que vem para recuperar o tempo perdido.)
10
Q
Make Out
(ouvir, ver ou entender com dificuldade)
A
- He could just make out the bright lights of the football stadim through the mists tha hung over the eastern edge of the ridge in the distance.
- It was so dark inside I could barely make out I had entered a small antechamber. Coming from somewhere inside I could just make out the distant hum of an air compressor. Directly opposite from where I stood I could just make out a second door.