Show phrasal verbs Flashcards
1
Q
- No primeiro dia de trabalho de Diane, seu chefe lhe mostrou a empresa e a apresentou a alguns dos funcionários.
A
SHOW AROUND
to guide someone around a place [mostrar algum lugar para alguém]
- On Diane’s first day at work, her boss showed her around the company and introduced her to some of the employees.
- No primeiro dia de trabalho de Diane, seu chefe lhe mostrou a empresa e a apresentou a alguns dos funcionários.
2
Q
- “Assim que os gerentes chegarem, por favor mande-os entrar”, pediu o diretor.
A
SHOW IN
to lead someone into a room [acompanhar até a entrada; mandar entrar]
- “As soon as the managers arrive please show them right in”, asked the director.
- “Assim que os gerentes chegarem, por favor mande-os entrar”, pediu o diretor.
3
Q
- “Você não precisa se mostrar. Todos aqui sabem que você nada bem”, Jean disse a Edward quando este estava prestes a mergulhar na piscina na frente dos amigos.
- “Henry é tão exibido! Acha que pode impressionar todo mundo só porque fala três idiomas”, Linda disse a sua amiga Audrey.
A
SHOW OFF
to try to impress someone by doing or showing something [exibir-se, “mostrar-se”]
- “There’s no need for you to show off. Everyone here knows how well you can swim”, Jean told Edward as he was about to dive into the swimming pool in front of his friends.
- “Você não precisa se mostrar. Todos aqui sabem que você nada bem”, Jean disse a Edward quando este estava prestes a mergulhar na piscina na frente dos amigos.
- “Henry is such a show-off! He thinks he can impress everyone just because he speaks three languages”, Linda told her friend Audrey.
“Henry é tão exibido! Acha que pode impressionar todo mundo só porque fala três idiomas”, Linda disse a sua amiga Audrey.
- Many jet ski riders are big show-offs who stick around some places so everyone can see their maneuvers. (Muitos donos de jet skis são um bando de metidos a besta que se metem em alguns locais para todo mundo ver suas manobras.)
4
Q
- “Você faria o favor de acompanhar o sr. Davenport até a saída?”, Peter pediu a Mary.
A
SHOW OUT
to lead someone out of a place [acompanhar alguém até a saída, até a porta]
- “Would you please show Mr. Davenport out?”, Peter asked Mary.
- “Você faria o favor de acompanhar o sr. Davenport até a saída?”, Peter pediu a Mary.
5
Q
- Da última vez que Phil chegou atrasado para um encontro com Julia, ela ficou brava com ele e disse que seria melhor ele não fazer isso outra vez.
- “Eu gostaria de saber por que Ron não apareceu na aula hoje. Espero que ele não esteja doente”, disse Mike.
A
SHOW UP
to arrive or appear [chegar, aparecer]
- Last time Phil showed up late for a date with Julia, she got mad at him and told him he had better not do it again.
- Da última vez que Phil chegou atrasado para um encontro com Julia, ela ficou brava com ele e disse que seria melhor ele não fazer isso outra vez.
- “I wonder why Ron did not show up for class today. I hope he is not sick”, said Mike.
- “Eu gostaria de saber por que Ron não apareceu na aula hoje. Espero que ele não esteja doente”, disse Mike.