General phrasal verbs Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

guardar (algo em algum lugar)

A

1. Put away – guardar (algo em algum lugar)

  • He always puts away his toys when he’s finished playing with them.
  • Ele sempre guarda seus brinquedos depois que terminou de brincar com eles.
  • I’ll call you right back. I still need to put away my groceries.
  • Te ligo já já. Ainda preciso guardar minhas compras.

http://www.adirferreira.com.br/10-phrasal-verbs-que-voce-precisa-saber-com-audio/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

jogar (algo) fora

A

2. Throw away – jogar (algo) fora

  • She threw the letter away without reading it.
  • Ela jogou a carta fora sem ler.
  • All the fruit had gone bad and had to be thrown away.
  • Todas as frutas estragaram e tiveram que ser jogadas fora.

http://www.adirferreira.com.br/10-phrasal-verbs-que-voce-precisa-saber-com-audio/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sossegar, estabilizar-se

A

5. Settle down – sossegar, estabilizar-se

  • What he really wanted was to get married and settle down.
  • O que ele realmente queria era se casar e sossegar.
  • I’m going to travel for six months before settling down with a career.
  • Vou viajar por seis meses antes de me estabilizar com uma carreira.

http://www.adirferreira.com.br/10-phrasal-verbs-que-voce-precisa-saber-com-audio/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

reduzir a velocidade, atrasar

A

6. Slow down – reduzir a velocidade, atrasar

  • He realized he was driving too fast and began to slow down.
  • Ele percebeu que estava dirigindo muito rápido e começou a reduzir a velocidade.
  • Can’t you work any faster? You’re slowing everybody down!
  • Dá pra trabalhar mais rápido? Você está atrasando todo mundo!

http://www.adirferreira.com.br/10-phrasal-verbs-que-voce-precisa-saber-com-audio/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

recusar (um convite, uma oferta, uma proposta); abaixar (volume)

A

7. Turn down – recusar (um convite, uma oferta, uma proposta); abaixar (volume)

  • I can’t believe you turned that offer down.
  • Não acredito que você recusou aquela oferta.
  • Your proposal was turned down because it would cost too much.
  • Sua proposta foi recusada porque custaria muito.
  • Can you turn down the radio a bit, please?
  • Você pode abaixar o rádio um pouco, por favor?

http://www.adirferreira.com.br/10-phrasal-verbs-que-voce-precisa-saber-com-audio/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

contar algo a alguém (geralmente um segredo, informação sigilosa etc.)

A

LET IN ON

» contar algo a alguém (geralmente um segredo, informação sigilosa etc.)

  • She was planning something, but she wouldn’t let me in on. (Ela estava planejando algo, mas ela não iria me contar.)
  • They let us in on their secret. They’re getting married. (Eles nos contaram o segredinho deles. Eles vão se casar.)
  • If you promise not to tell, I’ll let you in on a little secret. (Se você prometer ficar calado, eu vou te contar um segredinho.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

eximir, absorver, não punir

A

LET OFF

» eximir, absorver, não punir

  • The judge let him off with a fine rather than a prison sentence since it was his first offence. (Como era sua primeira passagem, o juiz o liberou apenas com uma ao invés de mandá-lo para a cadeia.)
  • We’ll let you off this time but if you do it again, you’ll be severely punished. (Nós vamos deixar passar desta vez mas se você fizer isso de novo, você será severamente punido.)
  • She was caught smoking in the office but they let her off because it was the first time. (Ela foi pega fumando no escritório mas não a puniram pois foi a primeira vez.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

revelar (um segredo), deixar (um segredo) escapar, contar um segredo sem ter a intenção

A

LET ON

» revelar (um segredo), deixar (um segredo) escapar, contar um segredo sem ter a intenção

  • I didn’t mean to LET ON about the party; I just said it without thinking. (Não tive a intenção de falar sobre a festa; eu simplesmente falei sem querer.)
  • Don’t let on that I told you. (Não vá espalhar o que eu te contei.)

Obs: a diferença entre let in on e let on é bem fácil de entender. Let in on tem a ideia de contar o segredo intencionalmente; ou seja, contamos por que queremos contar. Já em let on a ideia é a de revelar o segredo sem querer, deixar escapar, revelamos algo sem ter a intenção.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

cessar, parar (geralmente algo ruim, desagradável), aliviar

A

LET UP

» cessar, parar (geralmente algo ruim, desagradável), aliviar

  • The rain didn’t let up all night. (A chuva não deu uma trégua a noite toda.)
  • Things haven’t let up at work, I’m still working over 60 hours a week. (A coisas não têm aliviado no trabalho, ainda estou trabalho mais de 60 horas por semana.)
  • Why don’t you let up on her? (Por que você não alivia com ela?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly