Unit 20 Flashcards
The qal active participle, negative the active participle, hineh
כֹּהֵן
Priest
ד - ר - שׁ
To seek
ס - ב - ב
To surround
מִקְדָּשׁ
Temple
נ - פ - ל
To fall, to drop
What does the active participle generally mean?
The one/ones doing an action (ing); may be translated as a noun, attributive adjective, or verb
How is the qal active participle formed?
Like an adjective
What happens to the qal active participle when a suffix is added?
It undergoes pretonic reduction
How does a guttural second radical change the pointing of the qal active participle when suffixes are added?
The second guttural is pointed with hatef patah instead of vocal shewa
What happens to the pointing of the qal active participle ms form if the third radical is chet or ayin?
The third radical is pointed with furtive patah
What does the qal active participle translate as when prefixed by the definite article directly following a noun?
As a relative pronoun (“who”, “which”, “that”; i.e. “the king who was sitting”)
What do verbal active participle convey?
An action in progress either in the past progressive (was/were doing), present progressive (is/are doing), or future (going to)
How might you know if the qal active participle is meant to take a future verbal meaning?
If introduced by hineh
If the active participle appears in past narrative, what verbal meaning will it likely have?
Past progressive
If the active participle appears in direct speech, what verbal meaning(s) will it likely have?
Present progressive or future
How do you negate the active participle?
With אֵין
How do you parse the active participles?
- Part of speech
- Stem
- Conjugation
- Gender
- Number
- State
- Definiteness
- Prefixes
- Posessive suffixes
- Root
- Translation
לֵוִי
Levi
ה - ר - ה
To concieve
צ - פ - ן
To hide
חוֹדֶשׁ
Month
י - כ - ל
To be able
תֵּבָה
Chest, ark, casket
גּוֹמֶא
Papyrus
סוּף
Reed
שָׂפָה
Bank (of a river)
ר - ח - ץ
To wash
נַעֲרָה
Girl, maid
ה - ל - ך
To go
עַל יַד
Next to
שִׁפְחָה
Slavegirl
פ - ת - ח
To open
ב - כ - ה
To cry, weep
ח - מ - ל
To pity
עִבְרִי
Hebrew
ג - ד - ל
To grow, grow up
משֶׁה
Moses
מ - שׁ - ה
To draw up/out (of water)