Maurer 9 Flashcards

1
Q

अथ कदाचिद् or अथ कदाचित्

A

atha kadācid or atha kadācit [adverbial phrase]

then one day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

अप -√राध् (अपराध्नोति)

A

apa -√rādh (aparādhnoti) [verb, class 5 P]

fail to succeed, do wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

अपराध

A

aparādha [ppp]

guilty (used as adjective in Maurer 09);

as a masculine noun (used in Goldmans Ch 13): sin, offense;

past passive participle of apa-√rādh (aparādhnoti) a class 5 verb meaning fail to succeed, do wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

अभि-√भाष् (अभिभाषते)

A

abhi-√bhāṣ (abhibhāṣate) [verb, class 1 Ā]

say to, say (absolutely, without an object), address, accost, speak to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

आगमन

A

āgamana [noun] [n]

the act of coming or approaching; arrival;

with punaḥ, a returning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

आत्मन्

A

ātman [noun] [m]

self, Self, soul, individual soul;

commonly used as reflexive pronoun in the singular of all numbers, persons, and genders; see ātmānaṃ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

आत्मानं

A

ātmānaṃ [reflexive pronoun]

myself, yourself, himself, ourselves, etc;

accusative masculine singular of ātman, literaly soul, but used as a reflexive pronoun of all three persons, genders, and numbers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

आ-√ध्मा/धम् (आधमति)

A

ā-√dhmā/dham (ādhamati) [verb, class 1 P]

blow up, puff up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

आध्मात

A

ādhmāta [ppp]

puffed up;

past passive participle of ā-√dhmā (ādhmati) blow up, puff up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

आहार

A

āhāra [noun] [m]

food;

a noun derived from ā-√hṛ meaning “take”; (can also mean: livelihood)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

आ-√हृ

A

ā-√hṛ (āharati/āharate) [verb, class 1 P or Ā]

take, bring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

उप-√नी (उपनयति)

A

upa-√nī (upanayati) [verb, class 1 P]

bring to (someone)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

उपरि

A

upari [adverb]

above, on, over, upon;

postposed with genitive; (also: up, upwards, additional, further)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

एवं भवतु

A

evaṃ bhavatu [idiomatic expression]

“so be it,” literally “let it be so,”

an extremely common expression of agreement or acquiescience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

कदाचिद्

A

kadācid [indefinite adverb]

one day, once upon a time, at any time, ever

(sometimes written as two words: kadā cid)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

कुतः

A

kutaḥ [interrogative adverb]

whence, why, since when, from where? why?;

interchangeable with the phrasal adverb kimartham and kasmāt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

कूप

A

kūpa [noun] [m]

a well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

कोप

A

kopa [noun] [m]

anger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

कोपात्

A

kopāt [prepositional phrase]

“due to anger,” “from anger;”

ablative of cause from kopa, noun (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

क्षमा

A

kṣamā [noun] [f]

pardon;

with pra-√arth (prārthayate): seek, request, beg one’s pardon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

क्षुधा

A

kṣudhā [noun] [f]

hunger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

गम्भीर्

A

gambhīr [adjective]

deep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

गृहीत्वा

A

gṛhītvā [verb, gerund]

having taken or grasped, having seized;

gerund of √grah (gṛhṇāti)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

√ग्रह् (गृह्णाति)
√ग्रभ् (गृभ्णाति)

A
√grah (gṛhṇāti)
√grabh (gṛbhṇāti) [verb, class 9 P]

take, grasp, seize;

gerund: gṛhitvā; future: grahiṣyati;
perfect: jagrāhaḥ; infinitive: grahītum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ततः प्रभृति

A

tataḥ prabhṛti [adverbial phrase]

“from then on,” “from that time”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

त्वद्

A

tvad [prefix]

a form of the pronoun “you” (in this chapter meaning “your”) used in compounds; not used alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

त्वदाहारार्थं

A

tvadāhārārthaṃ [prepositional phrase]

“for your food;”

a compound made up of

tvad (your) + āhāra (food) + arthaṃ (for the sake of)

28
Q

त्वम्

A

tvam [pronoun] [m,n,f]

you (nominative singular);

usually personal pronouns, especially first and second person, are ommitted, but can be used after the verb for emphasis; if a participle is used as a main verb without √as or √bhū (be) then the pronoun has to be used; see Maurer 09; enclitic form: tvā

29
Q

त्वाम्

A

tvām [pronoun] [m,n,f]

you (accusative singular)

30
Q

दर्प

A

darpa [noun] [m]

pride, arrogance

31
Q

दर्शय (दर्शयति)

A

darśaya (darśayati) [verb, causative stem]

cause to see, show;

causitve stem of √dṛś (see), which has no regular present

32
Q

दुर्वृत्त

A

durvṛtta [adjective]

ill-behaved

33
Q

धृत

A

dhṛta [ppp]

held, detained, retained, kept;

past passive participle of √धृ (धारयति √dhṛ (dhārayati)

34
Q

नय

A

naya [verb, imperative]

lead, take

(imperative singular, that is a command to lead or take)

35
Q

नि-√क्षिप् (निक्षिपति)

A

ni-√kṣip (nikṣipati) [verb, class 6 P]

throw down, hurl down, cast;

Goldmans also have: entrust, place

36
Q

निवेदयितुम्

A

nivedayitum [verb, infinitive]

to cause to know, to inform;

infinitive of the causative of ni-√vid (nivetti) class 2, know

37
Q

परस्मैपद

A

parasmaipada [grammar term]

referring to verbs, ‘a word for another’ equivalent to English active

38
Q

पर्वत

A

parvata [noun] [m]

mountain

39
Q

पश्य

A

paśya [verb, imperative]

look;

imperative singular from √paś (look, see),

40
Q

√पीड् (पीडयति)

A

√pīḍ (pīḍayati) [verb, class 10 P]

oppress, pain, torment;

(per A Ruppel, also can be: press, squeeze; harm; neglect)

ppp: pīdita

41
Q

प्र-√अर्थय (प्रार्थयति, प्रार्थयते)

A

pra-√arthaya (prārthayati, prārthayate) [verb, denominative]

desire, wish;

literally, “make an object of something,” objectify.

Maurer says it’s a denominative verb from artha, “object.” In chap 9, he gives middle ending, in chap 26 & glossary active ending.

42
Q

प्रतिबिम्ब

A

pratibimba [noun] [m]

reflection

43
Q

प्रत्यहम्

A

pratyaham [adverb]

every day, daily

(can be used as an adjective, as well)

44
Q

प्र-√भश् (प्रभाषते)

A

pra-√bhaś (prabhāṣate) [verb, class 1 Ā]

speak back, answer, reply, speak

45
Q

प्राप्त

A

prāpta [ppp]

gotten, acquired; also arrived, came;

past passive participle of pra-√āp (prāpnoti), obtained (the meaning used in chapter M08), reach get to (chapter M09, where the ppp is used actively instead of passively)

46
Q

बलात्

A

balāt [adverb]

forcibly;

from ablative of bala (n), meaning strength, force

47
Q

√भक्ष् (भक्षयति)

A

√bhakṣ (bhakṣati/bhakṣate) [verb, class 1 P or Ā]

eat;

bhakṣayati has the identical meaning to bhakṣati, being a causative without causative meaning, Goldmans list it as 10 P √bhakṣ (bhakṣayati);

infinitive: bhakṣitum, ppp: bhakṣita

48
Q

भवतु

A

bhavatu [verb, imperative]

“let it be;”

imperative third person singular of √bhū, be -

see the phrase evaṃ bhavatu, “so be it”

49
Q

मन्दं मन्दं

A

mandaṃ mandaṃ [reduplicative adverb]

very slowy, ever so slowly

50
Q

महती

A

mahatī [adjective]

great,

feminine of mahat

51
Q

महा

A

mahā [adjective]

“great”

  • never occurs as a separate word, but must be always prefixed to a noun, forming a single word or karmadhāraya compound with it, such as mahā+rājan (king) to make mahārāja
52
Q

महाराज

A

mahārāja [noun] [m]

a great king, a supreme sovereign

53
Q

महावन

A

mahāvana [noun] [n]

a great forest, jungle

54
Q

माम्

A

mām [pronoun] [m,n,f]

me,

accusative singular of aham, I; enclitic form: mā

55
Q

मृग

A

mṛga [noun] [m]

animal, beast of prey;

in some of the stories it means a deer - deer in the Shakespearean sense. Hareesh says the etymology relates to following the path; in some of our stories from these chapters “deer,” is meant and the full glossary in back of says: an animal, usually in later texts specifically a deer - see Maurer for more details

56
Q

मेलक

A

melaka [noun] [m]

an assembly

57
Q

यतः … ततः

A

yataḥ … tataḥ [relative/correlative set]

because … therefore; since … therefore

58
Q

वध

A

vadha [noun] [m]

killing, slaying, slaughter;

with √kr (karoti) [to do, make] equivilent of √han or causative of √mṛ, kill

59
Q

वयम्

A

vayam [pronoun] [m,n,f]

we;

nominative plural of aham

60
Q

विज्ञप्त

A

vijñapta [ppp]

informed;

past passive particple of the causative of vi-√jñā (vijānāti,

causative: vijāpayati/vijapayati), vi-√jñā meaning to understand, know, and the causative meaning “causes to know” or informs -

Hareesh adds in the class - has the sense of making a report, petition - we also talked about implored, importuned

61
Q

वि-√ज्ञा (विजानाति/ते)

A

vi-√jñā (vijānāti/te) [verb, class 9 P/Ā]

understand, know, realize

62
Q

वि-√लम्ब् (विलम्बते)

A

vi-√lamb (vilambate) [verb, class 1 Ā]

hang around, delay, linger

63
Q

वृद्ध

A

vṛddha [ppp]

old;

past passive participle of √vṛdh (vardhati) grow,

so literally “grown, grown up”

64
Q

शपथ

A

śapatha [noun] [m]

an oath;

with √kṛ: swear an oath

65
Q

शश

A

śaśa [noun] [m]

a hare;

śaśaka is a diminutive of the same without much difference in meaning

66
Q

शिखर

A

śikhara [noun] [n]

peak or top, pinnacle, summit, point

67
Q

सर्वदा

A

sarvadā [adverb]

always, all the time

[formed from sarva, all, and the adverbial suffix -dā which denotes time]