Maurer 10 Flashcards
अति-√इ (अत्येति)
ati-√i (atyeti) [verb, class 2 P]
go by, go beyond, pass (as in time)
अतीत
atīta [ppp]
gone by, gone beyond, past;
past passive participle of ati-√i (atyeti)
अथ
atha [adverb]
then, (temporally or consecutively);
now (as a mere continuative);
now then;
before titles of books or episodes to mark their beginning, in which usage
it is opposed to iti, q.v.
अनुज्ञा
anujñā [noun] [f]
permission, approval
अन्ध
andha [adjective]
blind
अन्य
anya [pronoun]
another, other
अन्यत् च
anyat ca [phrase]
“And another thing”
अप-√गम् (अपगच्छति)
apa-√gam (apagacchati) [verb, class 1 P]
go off, go away;
imperitive: apagacch - go away!; aorist: agamat
अपरं च
aparaṃ ca [conjunction]
“And another thing,” moreover
अप-√सृ (अपसिसर्ति)
apa-√sṛ (apasisarti) [verb, class 3 P]
go off;
ppp: apasṛta
अपि
api [adverb]
also, even;
often concessivly after an adj or part., though; apyuta= also;
if at beginning of a sentence indicates yes/no question; (also, turns preceding interrogative into an indefinite)
अभि-√भाष् (अभिभाषते)
abhi-√bhāṣ (abhibhāṣate) [verb, class 1 Ā]
say to, say (absolutely, without an object), address, accost, speak to
अभि-√वन्द् (अभिवन्दते)
abhi-√vand (abhivandate) [verb, class 1 Ā]
greet, salute
अरि
ari [noun] [m]
enemy
अव-√लोक् (अवलोकयति)
ava-√lok (avalokayati) [verb, class 10 P]
see, look at;
[Maurer says a causative without causative meaning] ppp: avalokita
अहिंसा
ahiṃsā [noun] [f]
non-injury
आ-√क्रम् (आक्रामति)
ā-√kram (ākrāmati) [verb, class 1 P]
come upon, attack;
gerund: ākramya
आगत
āgata [ppp]
having come (active in meaning because it is intransitive);
ppp of ā-√gam (āgacchati)
आ-√गम् (आगच्छति)
ā-√gam (āgacchati) [verb, class 1 P]
come
आतिथ्य
ātithya [noun] [n]
hospitality
आ+√नी (आनियति)
ā-√nī (āniyati) [verb, class 1 P]
bring, fetch, bring to (+ accusative)
आ-√रभ् (आरभते)
ā-√rabh (ārabhate) [verb, class 1 Ā]
begin, take hold of, undertake;
perfect: ārebhe (plural ārebhire
आरब्ध
ārabdha [ppp]
(having been) begun;
past passive participle of ā-√rabh (ārabhate)
आविष्ट
āviṣṭa [ppp]
entered by, filled with (+instrumental);
past passive participle of ā-√viś (āviśati)
आ-√विश् (आविशति)
ā-√viś (āviśati) [verb, class 6 P]
enter, enter into or upon;
ppp: āviṣṭa; gerund: āviśya; perfect: āviveśa
आहार
āhāra [noun] [m]
food;
a noun derived from ā-√hṛ meaning “take”;
(can also mean: livelihood)
√इष् (इच्छति)
√iṣ (icchati) [verb, class 6 P]
wish, want, desire;
उप-√गम् (उपगच्छति)
upa-√gam (upagacchati) [verb, class 1 P]
approach, go to, attain (a state)
एकैकशः
ekaikaśaḥ [adverb]
one by one, one at a time
कङ्काल
kaṅkāla [noun] [m]
skeleton
कतिपय
katipaya [adjective]
some, a few
कदाचिद्
kadācid [indefinite adverb]
one day, once upon a time, at any time, ever
(sometimes written as two words: kadā cid)
कुतः
kutaḥ [interrogative adverb]
whence, why, since when, from where? why?;
interchangeable with the phrasal adverb kimartham and kasmāt
कोटर
koṭara [noun] [n]
hollow of a tree
कोलाहल
kolāhala [noun] [m]
a confused noise, din, hubbub
√खाद् (खादति)
√khād (khādati) [verb, class 1 P]
eat, chew;
ppp: khādita (eaten)
गङ्गा
gaṅgā [proper noun] [f]
the Gaṅgā or Ganges river, the goddess Gaṅgā
गुरु
guru [adjective]
heavy, venerable;
(f version = gurvī)
as a masculine noun: teacher, preceptor
गृध्र
gṛdhra [noun] [m]
a vulture
चन्द्र
candra [noun] [m]
moon
चाण्डाल
cāṇḍāla [noun] [m]
a person of the lowest caste of Hindu society
√चिन्त् (चिन्तयति)
√cint (cintayati) [verb, class 10 P]
think, consider, reflect, worry;
gerund: cintayitvā
जाति
jāti [noun] [f]
birth, caste
जिज्ञासा
jijñāsā [noun] [f]
a desire to know or find out, hence, an investigation
जीवन
jīvana [noun] [n]
existence; subsistence
ज्योत्स्ना
jyotsnā [noun] [f]
moonlight
ततः
tataḥ [adverb]
hence, then, therefore, from that, from there, from that place
तत्र
tatra [adverb]
there, with regard to that, concerning that, in or to that place
तरु
taru [noun] [m]
a tree
तस्य जीवनाय
tasya jīvanāya [phrase]
“to keep him alive,” literally, “for the vivifying of him.”
The dative used to express purpose.
तीर
tīra [noun] [n]
a bank or shore
त्यक्त्वा
tyaktvā [verb, gerund]
having abandoned, having left aside,
gerund of √tyaj (tyajati)
√त्यज् (त्यजति)
√tyaj (tyajati) [verb, class 1 P]
abandon, give up, leave aside; leave, leave off; risk;
ppp: tyakta; gerund tyaktvā
दिन
dina [noun] [n]
a day
दूरम्
dūram [adverb]
far, far away
धर्म
dharma [noun] [m]
law, duty, right, virtue, “etc”; usage, custom, practice, observance;
धर्मशास्त्र
dharmaśāstra [noun] [n]
dharmaśāstra, treatise on dharma, i.e., the whole body or system of Hindu customary law, a law book
नि-√वृत् (निवर्तते)
ni-√vṛt (nivartate) [verb, class 1 Ā]
turn back or away, desist from (plus ablative); return; disappear;
ppp: nivṛtta
निवृत्त
nivṛtta [ppp]
turned back or away; desisted from;
past passive participle of ni-√vṛt (nivartate)
निश्चितम्
niścitam [adverb]
surely, certainly, positively, truly
निश्चित्य
niścitya [verb, gerund]
having ascertained or determined;
gerund of nis-√ci (niściketi) class 3;
Maurer notes:
Roots ending in a short vowel interpose a t before the gerund in ya.
निस्-√चि (निश्चिकेति)
nis-√ci (niściketi) [verb, class 3 P]
ascertain, determine;
gerund: niścitya
परम
parama [adjective]
supreme, highest; farthest; extreme; chief, main
पाद
pāda [noun] [m]
foot, foot of a tree
पूर्व
pūrva [adjective]
previous, former, prior, preceding
[declined like the demonstrative pronouns, i.e., saḥ, tat, sā except nominative/accusative neuter which is pūrvam not pūrvat]
प्रति-√भष् (प्रतिभ्षते)
prati-√bhaṣ (pratibhṣate) [verb, class 1 Ā]
answer
प्रत्यहम्
pratyaham [adverb]
every day, daily
(can be used as an adjective, as well)
प्रविष्ट
praviṣṭa [ppp]
having entered;
past passive participle of pra-√viś (praviśati)
मति
mati [noun] [f]
mind, intelligence, an opinion or notion; thinking
√मन् (मन्यते)
√man (manyate) [verb, class 4 Ā]
think;
aorist: amaṃsta
मम मार्जारत्वेन एव
mama mārjāratvena eva [phrase]
“merely because I am a cat;”
literally “merely (eva) due to the cat-ness (mārjāratvena) of me (mama).
मार्जार
mārjāra [noun] [m]
a cat
यदि … तदा
yadi … tadā [indeclinable, conj]
if … then
√यम् (यच्छति)
√yam (yacchati) [verb, class 1 P]
offer, give; hold, hold up, support
वध्य
vadhya [adjective (gerundive)]
to be killed, i.e., should be killed;
gerundive of √vadh (kill), not conjugated in the present tense
वि-आ-√पद् (व्यापद्यते)
vi-ā-√pad (vyāpadyate) [verb, class 4 Ā]
fall away, perish;
causative: vyāpādayati, cause to perish, kill; gerundive of causative: vyāpadayitavya; ppp of causative: vyāpādita
वि-√वद् (विवदते)
vi-√vad (vivadate) [verb, class 1 Ā]
be at variance, argue, dispute
विश्वास्य
viśvāsya [verb, gerund]
having inspired confidence;
gerund of the causative of vi-√śvas (viśvasiti), class 2 P
विसति
visati [noun] [f]
a dwelling, home
विहग
vihaga [noun] [m]
a bird
व्यापादित
vyāpādita [ppp]
killed, destroyed, ‘caused to fall away,’
past passive participle of causative of वि -आ -√पद् (व्यापद्यते) vi -ā -√pad (vyāpadyate) a class 4 verb
शावक
śāvaka [noun] [m]
the young (of a bird or animal)
सत्वरम्
satvaram [adverb]
quickly, immediately, right away
सधु
sadhu [adjective]
good, noble; or m. noun, a good or noble person
सम्-√हृ (सम्हरति/ते)
sam-√hṛ (samharati/te) [verb, class 1 P/Ā]
withhold, withdraw, bring or draw together
सविनयम्
savinayam [adverb]
politely
(note chapter vocab left off virama, glossary in back has it)
सहसा
sahasā [adverb]
straightaway, immediately, suddenly, at once
(Maurer explains this comes from the instrumental of sahas, force, violence, hence it literally means “with force or violence.”)
√स्था (तिष्ठति)
√sthā (tiṣṭhati) [verb, class 1 P]
to stand, be situated, stay, remain, be; be in a place;
usually attenuated to ‘be;’
causative: sthāpayati, causes to stand, stops, bring to rest
√हन् (हन्ति)
√han (hanti) [verb, class 2 P]
slay, kill, strike, strike down, destroy, smite, smite down, destroy;
ppp: hata; infinitive: hantum
हनिष्यामि
haniṣyāmi [verb, future]
“I will kill;”
future first person of √han, kill
हा
hā [indeclinable]
interjection, vocative particle (“ah”) expressing grief, “alas!”
हा हतः अस्मि
hā hataḥ asmi [phrase]
“Alas! I’m a goner!”
literally: struck down, killed.
hataḥ is the past passive participle of √han (hanti)
हिंसा
hiṃsā [noun] [f]
injury, violence