Maurer 18 Flashcards
अग्र
agra [noun] [n]
front; tip or end, top; foremost part; peak;
first (used as adjective)
अचल
acala [adjective]
motionless, immobile, unmoving; unmovable
अचल
acala [noun] [m]
a mountain, literally the unmoving one (also: the earth)
अज
aja [adjective]
unborn
अधिष्ठान
adhiṣṭhāna [noun] [n]
a standing place or base of support
अनन्तशेष
anantaśeṣa [proper noun] [m]
Anantaśeṣa (or just Śeṣa or Śeṣanāga or Ādiśeṣa) is the great serpent who supports Viṣṇu during his periods of cosmic absorption (periods of dissolution of the universe)
अनादि
anādi [adjective]
having no beginning, beginningless
अभि-√पीड् (अभिपीडयति)
abhi-√pīḍ (abhipīḍayati) [verb, class 10 P]
press upon
अमृत
amṛta [noun] [n]
the nectar or drink of immortality
अंश
aṃśa [noun] [m]
a portion or part
अशक्त
aśakta [adjective]
unable
आ-√रभ् (आरभते)
ā-√rabh (ārabhate) [verb, class 1 Ā]
begin, take hold of, undertake;
perfect: ārebhe (plural ārebhire
आर्त
ārta [adjective]
afflicted with, distressed, fallen into msifortune;
suffering (usually at the end of a compound);
M says ppp of ā-√ṛ (ā+ṛacchati)
- I’m not sure how the sandhi works there yet)
आविस्
āvis [adverb]
in view;
prefixed to √bū (bhavati, 1P) “be in view”, become manifest, appear
उत्तर
uttara [adjective]
later, superior (G); northern (M, who says: literally “upper, higher”) (also: left, as opposed to right; later)
उत्पत्ति
utpatti [noun] [f]
birth, arising, origin
उदधि
udadhi [noun] [m]
the ocean, the sea
उद्-√हृ (उद्धरति)
ud-√hṛ (uddharati) [verb, class 1 P]
lift up, take up, raise;
ppp: uddhṛta; infinitive: udhartum; gerund: udhṛtvā (See M for the sandhi on this)
उपकार
upakāra [noun] [m]
assistance, favor, help
उपकारिन्
upakārin [adjective]
helping, assisting
उपबृंहण
upabṛṃhaṇa [noun] [n]
the act of making strong, invigoration
उपरि
upari [adverb]
above, on, over, upon;
postposed with genitive; (also: up, upwards, additional, further)
ओजस्
ojas [noun] [n]
strength, power, vigor
ओषधी
oṣadhī [noun] [f]
herb, plant
कर्तव्य
kartavya [adjective (gerundive)] [n]
having to be done, or as a noun, what has to be done
(gerundive of √kṛ, do, make)
कारण
kāraṇa [noun] [n]
reason, cause
कार्य
kārya [noun] [n]
effect; also: going to be done,
having or requiring to be done (from back of M);
(also: duty, task, mission; occasion, need (for + instrumental);
gerundive of √kṛ
कूर्म
kūrma [noun] [m]
a tortoise
गण
gaṇa [noun] [m]
host, entourage, group, herd, troop, crowd
गिरि
giri [noun] [m]
mountain, hill
तावत्
tāvat [adjective]
so many, as many, so much
दुःसह
duḥsaha [adjective]
difficult to bear, intolerable, unbearable
न केवलम्
na kevalam [adverb]
not only
न केवलं … परन्तु
na kevalaṃ … parantu [idiomatic phrase]
not only … but also
नि-√मज्ज् (निमज्जति)
ni-√majj (nimajjati) [verb, class 1 P]
sink down, immerse; dive, submerge
निवास
nivāsa [noun] [m]
dwelling, abode
निवृत्ति
nivṛtti [noun] [f]
a turning away from, abstention, cessation
नेन्र
nenra [noun] [n]
a cord or rope (by which a churning stick is made to turn) from √nī
पुच्छ
puccha [noun] [n]
tail
पुनःप्राप्ति
punaḥprāpti [noun] [f]
re-gaining
पुरुष
puruṣa [noun] [m]
man, person; M says soul or spirit; self;
also soul of the universe, supreme spirit; (can also be: servant)
प्रकृति
prakṛti [noun] [f]
nature (G) primal matter, as opposed to puruṣa; also: original state, ordinary state or condition (M)
प्र-√क्षिप् (प्रक्षिपति)
pra-√kṣip (prakṣipati) [verb, class 6 P]
throw or cast out or away
प्रक्षिप्य
prakṣipya [verb, gerund]
having cast or thrown away;
gerund of pra-√kṣip
प्रचोदित
pracodita [ppp]
urged, driven or pressed on, impelled;
ppp of causative of pra-√cud
प्रतिज्ञाय
pratijñāya [verb, gerund]
having promised;
gerund of prati-√jñā
प्रथमम्
prathamam [adverb]
firstly, first of all
√बृह् (बृहति)
√bṛh (bṛhati) [verb, class 6 P]
be strong, be tall
बृहत् / बृहन्त्
bṛhat / bṛhant [adjective]
lofty, high (M), great (G - glossary, no chapter);
came from present active participle of √bṛh (bṛhati), be strong or tall, but no longer has a verbal sense
ब्रह्मन्
brahman [noun] [m]
the god Brahmā (who is regarded as the grandsire or creator of the worlds); for declension see M 18; Brahmā, Śiva, and Viṣṇu make up the trimūrti or triad
भुजंगम
bhujaṃgama [noun] [m]
a serpent (literally “going in curves or coils, bhuj)
भ्रमण
bhramaṇa [noun] [n]
turning around, revolution
√मथ् or √मन्थ् (मथति/ते)
√math or √manth (mathati/te) [verb, class 1 P /Ā]
agitate, stir, whirl, churn;
with agnim, produce fire by whirling a wooden stick in another piece of wood; ppp: mathita, infinitive: mathitum
मन्थान
manthāna [noun] [m]
a churning stick
मन्दर
mandara [proper noun] [m]
Mandara, the name of a sacred mountain
मर्दन
mardana [noun] [n]
crushing, grinding, friction
महाभग
mahābhaga [adjective] [m]
eminent, illustrious, venerable (whose lot is great, fortunate)
यन्त्र
yantra [noun] [n]
a means or implement for holding, a prop
√याच् (याचति/ते)
√yāc (yācati/te) [verb, class 1 P /Ā]
request, ask; ask someone (accusative) for something (accusative)
याच्ञा
yācñā [noun] [f]
a request
योजन
yojana [noun] [n]
a unit of distance said to be about 9 miles (A Ruppel says 7-15 miles, presumably depending on source)
वर
vara [adjective]
choice, excellent;
at the end of tatpuruṣa compound: “best of such and such,” “the best such and such” (M); best, excellent, most precious (G)
वासुकि
vāsuki [proper noun] [m]
Vāsuki, the serpent-king used by the gods and demons when they churned the ocean
वि-√नश् (विनश्यति)
vi-√naś (vinaśyati) [verb, class 4 P]
be destroyed, perish
विनष्ट
vinaṣṭa [ppp]
perished, come to naught;
ppp of vi-√naś (vinaśyati)
विनाश
vināśa [noun] [m]
ruin, destruction, loss, decay
वैकुण्ठ
vaikuṇṭha [proper noun] [m]
Vaikuṇṭha, name of Viṣṇu’s heaven
शय्या
śayyā [noun] [f]
a bed, couch
√शी (शेते)
√śī (śete) [verb, class 2 Ā]
recline, lie, lie down, sleep;
3rd plural is śerate; in athematic middle tense, 3rd plural does not have a nasal, so ate, not ante. aorist: aśayiṣṭa; present middle participle: śayānaḥ
शैल
śaila [noun] [m]
a mountain, (also: hill, crag, rock)
सकल
sakala [adjective]
all
(also - from Dr. Ruppel on epic literature: consisting of parts - divisible, material, complete, entire, whole)
सम्-आ-√इ
sam-ā-√i [verb, class 2 P]
come together, meet, join with
(not positive about sandhi in the 3rd p singular)
समुच्छ्रित
samucchrita [ppp]
raised up, high;
ppp of sam-ud-√śri
(samud + śrayati - I’m not sure about the sandhi, if any) class 1 P
समुद्र
samudra [noun] [m]
ocean, sea
समेत
sameta [ppp]
come together, joined with;
ppp of sam-ā-√i
सं-√ग्र्ह् (संगृह्णाति)
saṃ-√grh (saṃgṛhṇāti) [verb, class 9 P]
gather together
संगृह्य
saṃgṛhya [verb, gerund]
having gathered together;
gerund of saṃ-√grh (saṃgṛhṇāti)
संवेश्ट्य
saṃveśṭya [verb, gerund]
having wound around, having caused to wind itself about;
gerund of causative of sam-√viṣṭ (saṃveṣṭate)
√सह् (सहते)
√sah (sahate) [verb, class 1 Ā]
bear, endure, tolerate, withstand; be kindly towards;
have patience with (+ genitive);
future: sahiṣyate; infinitive: sahitum; in Ch 30 M lists this as parasmaipada but that may be a typo; in the back as ātmanepada, in G as ātmanepada.
सहित
sahita [adjective]
along with (G),
united with or accompanied by + instrumental (M),
together/combined with
सुर
sura [noun] [m]
a god
स्थान
sthāna [noun] [n]
a place or spot; (also: state)
स्थिति
sthiti [noun] [f]
standing; permanent condition; staying or remaining in a condition, continued existence (of the universe until its absorption),
a condition or state
स्थिर
sthira [adjective]
firm, steady
हेतु
hetu [noun] [m]
cause, reason, motive, impulse, motivate, motivation; “the impeller;”
genitive = hetoḥ;
M says: as a quasi-postposed “for the sake of, for” + genitive