Goldmans 7 Flashcards
अधिक
adhika [adjective]
additional, extra, greater;
with ablative, greater than; (further; stronger; excellent)
अनुज्ञा
anujñā [noun] [f]
permission, approval
अरण्य
araṇya [noun] [n]
forest
आ-√चर् (आचरति)
ā-√car (ācarati) [verb, class 1 P]
practice, engage in, go to, set about
√आप् (आप्नोति)
√āp (āpnoti) [verb, class 5 P]
get, reach, obtain
आ-√या (आयाति)
ā-√yā (āyāti) [verb, class 2 P]
come;
ppp: āyāta
इदानीम्
idānīm [indeclinable]
now
इषु
iṣu [noun] [m]
arrow
इह
iha [adverb]
here, in this world
कथम्
katham [interrogative adverb]
how? How is it?
कन्या
kanyā [noun] [f]
daughter, girl
√कुप् (कुप्यति)
√kup (kupyati) [verb, class 4 P]
be angry
√क्रुध् (क्रुध्यति)
√krudh (krudhyati) [verb, class 4 P]
be angry, become angry;
ppp: kruddha; aorist: akrudhat
गत
gata [ppp]
having gone, gone; come to, arrived at, situated in, contained in;
manogata = contained in the mind, in the mind, mental;
past passive participle of √गम् (गच्छति ) √gam (gacchati )
गात्र
gātra [noun] [n]
limb
√छिद् (छिनत्ति)
√chid (chinatti) [verb, class 7 P]
cut, cut off, nibble, hew, split destroy, break
जनक
janaka [proper noun] [m]
Janaka
name of Sītā’s father, king of Mithilā
also means generally father
तत्र
tatra [adverb]
there, with regard to that, concerning that, in or to that place
तथा
tathā [adverb]
in that way, thus, so; “So be it!”;
a common way of indicating aquiescence in what another says
तर्हि
tarhi [adverb]
then;
correlates with yadi in conditional sentence
देवी
devī [noun] [f]
lady, queen, goddess, mistress;
in vocative: milady
देश
deśa [noun] [m]
place, region, country, area
ध्यान
dhyāna [noun] [n]
meditation
निर्गत
nirgata [adjective]
departed
निशाचर
niśācara [noun] [m]
literally ‘night roamer,’ a rākṣasa
पण्डित
paṇḍita [adjective]
wise,
or as a noun: learned man, scholar (m)
पला-√इ (पलायते)
palā-√i (palāyate) [verb, class 1 Ā]
flee
(Goldmans comment: conjugate like an a-guṇa root from stem palāya)
बहु
bahu [adjective]
much, many
√बाध् (बाधते)
√bādh (bādhate) [verb, class 1 Ā]
harass
√भी (बिभेति)
√bhī (bibheti) [verb, class 3 P]
fear, be afraid of + ablative of thing feared;
3rd person plural = bibhyati; aorist: abhaiṣīt
भूमि
bhūmi [noun] [f]
ground, earth, land, the earth
मिथिला
mithilā [proper noun] [f]
City of Mithilā
यत् or यद्
yat or yad [relative pronoun] [n]
what (relative);
also used (according to Goldmans, Chap 7) to introduce direct or indirect discourses, used with or without iti at the end.
√रक्ष् (रक्षति)
√rakṣ (rakṣati) [verb, class 1 P]
protect, guard against, watch
रक्षण
rakṣaṇa [noun] [n]
protection
रघु
raghu [proper noun] [m]
Raghu, ancestor of Rāma
रमणीय
ramaṇīya [adjective]
charming, beautiful
राघव
rāghava [proper noun] [m]
descendant of Raghu (i.e., Rāma)
राम
rāma [proper noun]
Rāma
रामायण
rāmāyaṇa [proper noun]
Rāmāyaṇa
The story of Rāma
वा
vā [indeclinable]
or;
placed after words in the same way ca is
विवाह
vivāha [noun] [m]
marriage
√सद् (सीदति)
√sad (sīdati) [verb, class 1 irreg P]
sit (G);
sink, sink down; give way, weaken, falter (M)
सम्-आ-√गम् (समागच्छति)
sam-ā-√gam (samāgacchati) [noun, class 1 P]
assemble
√स्था (तिष्ठति)
√sthā (tiṣṭhati) [verb, class 1 P]
to stand, be situated, stay, remain, be; be in a place;
usually attenuated to ‘be;’
causative: sthāpayati, causes to stand, stops, bring to rest
√हा (जहाति)
√hā (jahāti) [verb, class 3 P]
abandon, leave aside, give up