Le dialogue26 Flashcards

1
Q

Почему вы не едите ничего?

A

Pourquoi vous ne mangez rien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я не имею сильный голод.

A

Je n’ai pas très faim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ты уверен?

A

Tu es sûr?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Я должен поесть что-то в полдень.

A

Je dois manger quelque chose à midi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ты мне дашь диск, пожалуйста?

A

Tu me donnes le disque, s’il te plaît?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Мария им даёт подарок.

A

Marie leur donne un cadeau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ну, конечно

A

Mais bien sûr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Какой жанр музыки тебе нравится.

A

Quel genre de musique te plaît?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я , я имею идею.

A

Moi, j’ai une idée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Остановись работать.

A

Arrête-toi de travailler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Дайте мне кофе, пожалуйста.

A

Donnez-moi du cafe, s’il vous plaît.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ты себя чувствуешь усталым?

A

Tu te sens fatigué?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Имей же немного терпения.

A

Aie donc un peu de patience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Будь разумным.

A

Sois raisonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Отдохните немного

A

Détendez-vous un peu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Извольте меня извинить, я опоздал.

A

Veuillez m’excuser, je suis en retard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Не бойся.

A

N’aie pas peur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Не теряйте больше времени!

A

Ne perdez plus de temps!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

В ту пору ты обожал ходить в школу.

A

À l’epoque tu adorais aller à l’ecole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Это шутка?

A

C’est une plaisanterie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Какой беспорядок!

A

Quel bazar!

22
Q

Если хотите, сделаем тест.

A

Si vous voilez,faisons le test.

23
Q

Прежде всего я вас благодарю.

A

Avant toute chose je vous remercie.

24
Q

Ты взял своё пальто?

A

Tu as pris ton manteau?

25
Q

Я мою свою машину все выходные.

A

Je lave ma voiture tous les week-end.

26
Q

Оно стоит сколько, это вино.

A

Il coûte combien , le vin?

27
Q

Я беру салат.

A

Je prends une saladе.

28
Q

Пастис(мн.ч.) не дорогие.

A

Les pastis ne sont pas chers

29
Q

Что ты думаешь о нём?

A

Qu’est-ce que tu penses à lui?

30
Q

Я не хочу (о нем) говорить.

A

Je ne veux pas en parler.

31
Q

А, я вижу(см. понимаю)

A

Ah, je vois.

32
Q

У меня не нужды покупать это.

A

Je n’ai pas besoin de acheter cela.

33
Q

Но, поздно.

A

Mais, il est tard.

34
Q

На юге страны сделается жарко.

A

Dans le sud du pays il fera chaud.

35
Q

Садись рядом со мной.

A

Assieois-toi à côte de moi.

36
Q

Это было действительно уморительно!

A

C’etait vraiment marrant!

37
Q

Вот, это готово.

A

Voilà c’est prêt.

38
Q

Этот автобус идёт в центр?

A

Ce bus va-t-il au centre ?

39
Q

Один последний вопрос, пожалуй.

A

Une dernière question peu-être.

40
Q

Я немного опасаюсь соскучиться.

A

J’ai un peu peur de m’ennuyer.

41
Q

Между началом мая и серединой июня

A

Entre le début mai et la mi-juin.

42
Q

Начиная с 1 мая до 17 июля.

A

À partir du premier mai jusqu’au dix-sept juillet.

43
Q

В конце осени, обычно собачья погода здесь.

A

À la fin de l’automne, il fait généralement un temps de chien ici.

44
Q

Скажи мне что ты об этом думаешь.

A

Dis-moi ce que tu en penses.

45
Q

Это тебя пугает?

A

Est-ce que ce te fait peur?

46
Q

Чтобы быть честным…

A

Pour être honnêt…

47
Q

Спасибо (что) связались со мной

A

Merci d’avoir me contacté

48
Q

Я имел помеху

A

J’ai eu un empêchement.

49
Q

С кем (имею дело)

A

C’est de la part de qui?

50
Q

Это не имеет смысла

A

Ça n’as pas de sens

51
Q

Отправляемся!

A

C’est parti !

52
Q

В этом конкретном случае я не согласен

A

Dans ce cas présis je ne suis pas d’accord