Le dialogue 16 Flashcards

1
Q

Скажи мне, какой (сейчас) час.

A

Dis-moi, il est quelle heure?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Сейчас ) 4 30.

A

Il est quatre heures et demie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

В каком часу ты возвращаешься?

A

À quelle heure tu rentres?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Мы опаздываем.

A

Nous sommes en retard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

В каком часу вы открываетесь?

A

À quelle heure vous ouvrez?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это мой друзья.

A

Ce sont mes amies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Она работает с ним.

A

Elle travaille avec lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Это его.

A

C’est à lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я могу принести что-нибудь выпить.

A

Je peux apporter quelque chose à boire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Согласно метео прогнозу будет лить.

A

Selon la météo, il va plevoir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Идёт дождь.

A

Il y a de la pluie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Прохладно но хорошо.

A

Il fait froid mais beau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Каждый должен делать уборку.

A

Chacun doit faire le ménage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Совсем нет!

A

Pas du tout!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я не люблю , действительно это!

A

Je n’aim pas vraiment ça!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Будучи искренне с вами….

A

En étant sincère avec vous…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Каждую неделю одинаковая история.

A

Chaque semaine c’est la même histoire!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ах, да, я забыл.

A

Oh oui. J’ai oublié.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Бертран рассказывал, что он уезжает на следующий день.

A

Bertram a raconté qu’il partait le lendemain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Мы думаeм,что он совершает экскурсию накануне.

A

Nous pensons qu’il fait une excursion la vieille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Поместите ящик поверх стола.

A

Mettez le boit dessus la table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

С первого взгляда , это не было письмо любви.

A

Au premier coup d’œil, ce n’etait une lettre d’amor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Вы заметили что…

A

Avez-vous remarqué que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

В конце-концов Это было здорово!

A

Du coup. C’etait génial!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Во всяком случае.

A

De tout façon

26
Q

Это также вопрос стоимости.

A

C’est aussi une question de coût

27
Q

Вы можете хорошо это представить.

A

Vous pouvez bien l’imaginer.

28
Q

Из Парижа. Я от туда отбываю в 15 33

A

De Paris? J’en pars à 15h33

29
Q

Это ресторан очень посещаемый.

A

C’est un restaurant trés frequenté.

30
Q

Все мои поздравления.

A

Toutes mes félicitacions!

31
Q

В каком часу это начинается ?

A

À quelle heure ça commence?

32
Q

Я прочитаю эту книгу послезавтра.

A

Je lirai ce livre après-demain.

33
Q

Дом был большой и светлый.

A

La maison était grande et lumineuse.

34
Q

В дальнейшем, вы (будете) выкидывать ваш мусор.

A

Désormais, vous trierez vos déchets.

35
Q

Мы не будем больше брать самолёт. (Летать)

A

Nous ne prendrons plus l’avion.

36
Q

Не трогай.

A

Ne touche pas

37
Q

Я упустил что-то?

A

J’ai raté quelque chose?

38
Q

Я это знал.

A

Je le savais.

39
Q

Да , хорошо, согласен, обещаю.

A

Oui, bon, d’accord, promis.

40
Q

Я нуждаюсь в тебе.

A

Je besoin de toi.

41
Q

Что-то тебя раздражает?

A

Quelque chose t’embête?

42
Q

Это несчастье, это бедствие, это катастрофа

A

C’est un desástre, c’est une calamité, c’est une catastrophe.

43
Q

Это не делает ничего

A

Ça ne fait rien.

44
Q

Оставь.

A

Laisse tombe

45
Q

Это мило с вашей стороны.

A

C’est gentil de votre part.

46
Q

К вашим услугам.

A

À votre service.

47
Q

Окорока , я его беру четверть кило.

A

Du jambon, j’en prends un quart de kilo.

48
Q

Вон тот что это такое?

A

Celui-là, Qu’est-ce que c’est?

49
Q

То что, я желаю это комната чтобы спать.

A

Ce dont j’ai besoin , c’est une pièce

50
Q

С чего это?

A

À quoi bon?

51
Q

Это меня интересует, что ты (об этом) думаешь

A

Ça m’intéresse, ce que tu en penses

52
Q

Я не верю своим глазам

A

Je n’en crois pas mes yeux

53
Q

До этого нет препядствий

A

Jusque-lá, pas une anicroche

54
Q

Я спешу. До следующего.

A

Je suis pressé. À la prochaine.

55
Q

Я должен идти. До скорого

A

Je dois y aller. À tout à l’heure.

56
Q

Это запрещено, но начихать.

A

C’est interdit, mais on s’en fiche

57
Q

Извините меня, можете указать дорогу на автостанцию

A

Excuses-moi, pouvez-vous m’indiquer le chemin pour aller a la station de bus ?

58
Q

Это ничего. Нет волнений

A

Ce n’est rien. Pas de souci

59
Q

Извините. Вы имеете время ?

A

Excusez-moi. Vous aurait l’heure s’il vous plaît.

60
Q

Я прошу прощения , за всё что я сделал.

A

Je vous demande pardon pour tout que j’ai fait