Le dialogue 16 Flashcards

1
Q

Скажи мне, какой (сейчас) час.

A

Dis-moi, il est quelle heure?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Сейчас ) 4 30.

A

Il est quatre heures et demie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

В каком часу ты возвращаешься?

A

À quelle heure tu rentres?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Мы опаздываем.

A

Nous sommes en retard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

В каком часу вы открываетесь?

A

À quelle heure vous ouvrez?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это мой друзья.

A

Ce sont mes amies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Она работает с ним.

A

Elle travaille avec lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Это его.

A

C’est à lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я могу принести что-нибудь выпить.

A

Je peux apporter quelque chose à boire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Согласно метео прогнозу будет лить.

A

Selon la météo, il va plevoir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Идёт дождь.

A

Il y a de la pluie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Прохладно но хорошо.

A

Il fait froid mais beau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Каждый должен делать уборку.

A

Chacun doit faire le ménage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Совсем нет!

A

Pas du tout!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я не люблю , действительно это!

A

Je n’aim pas vraiment ça!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Будучи искренне с вами….

A

En étant sincère avec vous…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Каждую неделю одинаковая история.

A

Chaque semaine c’est la même histoire!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ах, да, я забыл.

A

Oh oui. J’ai oublié.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Бертран рассказывал, что он уезжает на следующий день.

A

Bertram a raconté qu’il partait le lendemain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Мы думаeм,что он совершает экскурсию накануне.

A

Nous pensons qu’il fait une excursion la vieille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Поместите ящик поверх стола.

A

Mettez le boit dessus la table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

С первого взгляда , это не было письмо любви.

A

Au premier coup d’œil, ce n’etait une lettre d’amor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Вы заметили что…

A

Avez-vous remarqué que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

В конце-концов Это было здорово!

A

Du coup. C’etait génial!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Во всяком случае.
De tout façon
26
Это также вопрос стоимости.
C'est aussi une question de coût
27
Вы можете хорошо это представить.
Vous pouvez bien l'imaginer.
28
Из Парижа. Я от туда отбываю в 15 33
De Paris? J’en pars à 15h33
29
Это ресторан очень посещаемый.
C’est un restaurant trés frequenté.
30
Все мои поздравления.
Toutes mes félicitacions!
31
В каком часу это начинается ?
À quelle heure ça commence?
32
Я прочитаю эту книгу послезавтра.
Je lirai ce livre après-demain.
33
Дом был большой и светлый.
La maison était grande et lumineuse.
34
В дальнейшем, вы (будете) выкидывать ваш мусор.
Désormais, vous trierez vos déchets.
35
Мы не будем больше брать самолёт. (Летать)
Nous ne prendrons plus l’avion.
36
Не трогай.
Ne touche pas
37
Я упустил что-то?
J’ai raté quelque chose?
38
Я это знал.
Je le savais.
39
Да , хорошо, согласен, обещаю.
Oui, bon, d’accord, promis.
40
Я нуждаюсь в тебе.
Je besoin de toi.
41
Что-то тебя раздражает?
Quelque chose t’embête?
42
Это несчастье, это бедствие, это катастрофа
C’est un desástre, c’est une calamité, c’est une catastrophe.
43
Это не делает ничего
Ça ne fait rien.
44
Оставь.
Laisse tombe
45
Это мило с вашей стороны.
C’est gentil de votre part.
46
К вашим услугам.
À votre service.
47
Окорока , я его беру четверть кило.
Du jambon, j’en prends un quart de kilo.
48
Вон тот что это такое?
Celui-là, Qu’est-ce que c’est?
49
То что, я желаю это комната чтобы спать.
Ce dont j’ai besoin , c’est une pièce
50
С чего это?
À quoi bon?
51
Это меня интересует, что ты (об этом) думаешь
Ça m’intéresse, ce que tu en penses
52
Я не верю своим глазам
Je n’en crois pas mes yeux
53
До этого нет препядствий
Jusque-lá, pas une anicroche
54
Я спешу. До следующего.
Je suis pressé. À la prochaine.
55
Я должен идти. До скорого
Je dois y aller. À tout à l’heure.
56
Это запрещено, но начихать.
C’est interdit, mais on s’en fiche
57
Извините меня, можете указать дорогу на автостанцию
Excuses-moi, pouvez-vous m’indiquer le chemin pour aller a la station de bus ?
58
Это ничего. Нет волнений
Ce n’est rien. Pas de souci
59
Извините. Вы имеете время ?
Excusez-moi. Vous aurait l’heure s’il vous plaît.
60
Я прошу прощения , за всё что я сделал.
Je vous demande pardon pour tout que j’ai fait