Le dialogue 24 Flashcards

1
Q

Он не вегетарианец.

A

Il n’est pas végétarien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Пьер не ест никогда овощи.

A

Pierre ne mange jamais de légumes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Она не имеет ничего поесть.

A

Elle n’a rien à manger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Так себе.

A

Comme ci, comme ça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Да, конечно

A

Oui , bien sûr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это не беда

A

C’est pas dommage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Это всегда так.

A

C’est toujours comme ça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ах, я обожаю это.

A

Ah, j’adore ça!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Мария не приходит на вечеринку

A

Marie ne viens pas à la fête.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Я съем весь кусок.

A

Je mange tout le morceau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Как это хорошо!.

A

Que c’est bon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Месье, пожалуйста !

A

Monsieur , s’il vous plaît!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

И сопровождение (гарнир) , оно какое?

A

Et les accompagnements, ils ont quoi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Оно очень острое?

A

Il est três èpicé?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Какая специализация?

A

Quelle est la specialité ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Как ты его узнал?

A

Comment tu l’as connu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Он выглядит хорошо, этот ресторан.

A

Il a bon air , ce restaurant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Вот эта действующая до 2025

A

Celle-ci est valable jusqu’en deux mille vingt-cinq

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Мы не были больше во Франции.

A

Nous n’ètions plus en France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

К счастью я выехал в хорошее время. (Заранее, вовремя)

A

Heureusement que je suis parti de bonne heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Для меня, это было невообразимо пропустить это.

A

Pour moi, c’était impensable de rater cela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Эта деревня чрезвычайно далека от всего.

A

Ce village est tellement loin de tout.

23
Q

Полностью. Совершенно

A

Tout à fait

24
Q

Льёт (дождь) все ещё?

A

Il pleut toujours ?

25
Я его ем часто.
J'en mange souvent.
26
Вы приехали откуда?
Vous venez d'où?
27
Он , он имеет старый велосипед.
Lui,il a un vieux vèlo
28
Вы смотрели этот фильм?
Vous avez regardé ce film?
29
Это будет более быстро имея помощь.
Ça va plus vite en ayant de l'aide.
30
Я не просыпаюсь (только) не выпив кофе.
Je ne me réveille qu'en buvant un café
31
Где же я должен сойти?
Où est-ce que je dois descendre?
32
Где я мог бы купить билет для автобуса?
Où je-pourrais acheter un ticket pour le bus.
33
Вы должны взять 350
Vous devez prendre le 350
34
Это платье. Оно тебе идёт
Cette robe , elle te plaît.
35
Имею головную боль со вчера
J’ai mal à la tête depuis hier.
36
Имею боль в зубах.
J’ai mal aux dents.
37
Вот (здесь) мой лист ухода. (Рецепт)
Voici ma feuille de soins
38
Где есть госпиталь?
Où y a-t-il un hôpital?
39
Ты доступен завтра, после полудня?
Tu es disponible demain, apres- midi?
40
Почему ты хочешь переехать ?
Pourquoi tu veux déménager?
41
Я себя чувствую лучше имея кухню прибранной.
Je me sens mieux en ayant une cuisine rangée.
42
Кушая слишком (много) ты сделаешься больным.
En mangeant trop, tu vas te render malade.
43
Я возьму мороженное шоколадное
Je vais prendre une glace au chocolat
44
Очень холодно. (Утиный холод)снаружи
On fait un froid de canard decors
45
Я не понимаю тебя. (Следую)
Je n’arrive pas à te suivre
46
Кто хочет съесть последний чернослив?
Qui veut manger le dernier pruneau?
47
Я собираюсь туда пойти
Je vais y aller.
48
Давай же. (Пошёл)
Vas-y.
49
Есть тут одна проблема.
Il y a un problème.
50
Вперёд
On y va.
51
Но, почему ты шутишь?
Mais pourquoi tu plaisantes?
52
О, не так уж (много)
Oh, pas tant que ça
53
У тебя нет лучшей идеи?
Tu n’ai pas une meillere idée?