Le dialogue 31 Flashcards

1
Q

В какое время мы встречаемся?

A

À quelle heure nous rencontrons-nous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я могу показать тебе как сделать это.

A

Je peut te monter comment le faire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Возможно.

A

Ça m’a rendue curieuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Вы знаете как она зовётся?

A

Vous savez comment elle s’appelle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Мне плохо.

A

Je vais mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Я имею простуду.

A

J’ai un rhume.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Я хожу часто в бассейн.

A

Je vais souvent à la piscine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я не плаваю быстро.

A

Je ne nage pas vite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Срочное сделано, невозможное (вот сейчас) делается

A

L’urgent est fait, l’impossible est en train de faire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Я сделал список покупок.

A

J’ai fait une list de courses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ты не был ещё в Лондоне?

A

Tu n’as encore jamais ètè a Londres?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Было холодно.

A

Il faisait froid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Я оставался дома.

A

Je suis resté a la maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Она уехала вчера.

A

Elle est partie hier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ты никогда не угадаешь!

A

Tu ne vas jamais deviner!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я чувствую облегчение.

A

Je me sens soulagée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Честно говоря.

A

À vrai dire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ты хочешь знать что меня изумило больше?

A

Tu veux savoir ce que m’amuserait le plus?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Мария только что села в поезд.

A

Marie vient de monter dans le train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Поезд только что вошёл в вокзал.

A

Le train vient d’enter dans la gare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Вы не находите. . .

A

Vous ne trouves pas…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Черт, какая неудача.

A

Mince, quelle malchance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Я дурак, ты прав.

A

Je suis bête , tu as raison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Твой брат имел вид загадочный этим утром.

A

Ton frère avait un air mystérieux ce matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Мы жили в большом доме.
Nous habitions dans une grande maison.
26
Вы имели хороший сад.
Vous aviez un beau jardin
27
(Ох эти)Женщины! Все одинаковые!
Les femmes. Toutes les mêmes.
28
Мы все (вздохнули с облегчением).
Nous sommes tous soulagés
29
Мартин. Я ему звоню.
Martin. Je lui téléphone.
30
Я его покупаю.
Je l'achete.
31
Какой день сегодня (у нас)?
Quel jour sommes-nous.
32
Какой час?
Quelle heure est-il?
33
Что (же) есть по телевидению?
Qu’est-ce qu-il a à la téle?
34
А, да (угу).
Ah ouais?
35
Ну, что (же) происходит?
Alors, qu’est-ce qui se passe ?
36
Да следушего, э.
A la prochaine, hein
37
(Мы) могли бы пойти попробовать этот новый ресторан на углу улицы.
On pourrait aller tester ce nouveau restaurant au coin de la rue.
38
Смотри, ты могла бы попробовать эти джинсы там.
Regarde, tu pourrais essayer ce jean-lá.
39
Итак , ты доволен?
Alors, tu es content?
40
Не слушай его , он рассказывает всякое.
Ne l’écoute pas, il raconte n’importe quoi.
41
Кстати, могу я вам задать вопрос?
À propos,puis-je vous poser une question?
42
Ни за что. Я не сделал бы никогда подобной вещи
N’importe quoi! Je n’aurais jamais fait une chose pareille.
43
Все эти сплетни, этого мне достаточно.
Tout ces cancans, ça me saoule.
44
Нужно чтобы ты пришёл.
Il faut que tu viennes (Sub)
45
Жизнь прекрасна вопреки всем нашим печалям.
La vie est belle malgré tous nous soucis.
46
Алло, добрый день мог бы я говорить с Жером.
Allo bonjour, pourrais-je parler à Gerome?
47
Я не хочу тебе сделать плохо
Je ne veux pas te faire de mal
48
Я пошёл купаться неожиданно
Je suis allé me baigner à l’inproviste
49
Это совсем не то что ты подумал.
Ce n’est pas du tout ce que tu crois.
50
Ты имеешь дурацкий (милый) шарм
Tu as un charme fou
51
Таким манером мы можно видеть больше вещей.
De cette manière on peut voir plus (0) de choses.
52
Сделано резервирование несколько недель назад
On a fait une reservation il y a plusieurs semaines
53
Наш хозяин был очень приятный и образованный.
Notre hôte était très sympa y cultivé.
54
Какой день, полный эмоций.
Quelle journée pleine d’émocions
55
Когда ты будешь готов выходить
Quand tu seras prêt à partir.
56
После сказать до свидания мы (on) отправились в дорогу
Après avoir dit au revoir on se mit en route
57
Значит, все идёт хорошо.
Alors, tout se passe bien?
58
Идет!
Ça marche!
59
Это значит, что я могу сделать вечеринку у нас.
Ça veut dire que je peux faire une fête chez nous
60
Я спешу в этот момент
Je suis presse en ce moment