Le dialogue 15 Flashcards

1
Q

Извините меня. Я ищу офис туризма.

A

Excusez-moi. Je cherche l’office de tourisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Отлично. Большое спасибо.

A

Parfait. Merci beacoup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Я иду на рынок.

A

Je vais au marché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Извините меня, есть булочная в квартале.

A

Excusez-moi. Il y a une boulangerie dans le quartier?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(Для) идти на вокзал, пожалуйста?

A

Pour aller a la gare, s’il vous plaît ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ты идёшь в кино?

A

Tu vas au cinéma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Я в кафе на вокзале .

A

Je suis dans un café à la gare .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

На площади есть банки.

A

Sur la place il y a des bancs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Напротив вокзала есть вход метро.

A

En face de la gare il y a une entrée de metro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

На улице, на мосту, перед собором.

A

Dans la rue, sur le pont, devant la cathédral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Куда (же) ты идёшь?

A

Où Est-ce que tu vas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

С удовольствием.

A

Avec plaisir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Он приезжает в июне.

A

Il vient en juin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Кто оплатил эти фрукты?

A

Qui a payé ces fruits?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

О, это волшебно.

A

Oh, c’est merveilleux!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

И это, что это? Э ?

A

Et ça, qu’est-ce que c’est? Hein?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Погода хорошая сегодня.

A

Le temp est beau aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Альберт сказал, что Лиза собирается резервировать отель.

A

Albert a dit que Lise allait réserver l’hôtel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Извините меня, это вот у меня вылетело.

A

Excuser moi, cela m’a échappé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Это самое смешное.

A

C’est le plus drôle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Нужно сказать, что …

A

I faut dire que. . .

22
Q

За 10 евро я себе нашёл превосходный гоночный велосипед.

A

Pour dix euro je me suis trouvé un superbe vélo de course.

23
Q

Нет ничего в холодильнике.

A

Il n’y a rien dans le frigo.

24
Q

В действительности. Не знаю что ещё делать.

A

En fait. Je ne sais plus quoi faire

25
Я сказал бы , да
Je dirais, oui.
26
Кстати.
À propos
27
Дайте мне вина.
Donnez-moi du vin.
28
Помести тесто в холодильник.
Mets la pâté au frigo
29
Какой твой номер телефона
Quel est ton numéro de téléphone.
30
Идём купить что-нибудь на этот полдник .
On va achéter quelque chose pour ce midi.
31
Нет. Никакого шанса.
Non. Aucune chance.
32
Уф. Мне жарко.
Bof. J’ai chaud
33
Ничего. Это мне все равно.
De rien. Ça m’est égal.
34
Нужно сделать вечеринку в следующую субботу
Il faut faire une fête samedi prochain
35
До сих пор всё идёт хорошо.
Jusqu’ici tout va bien.
36
Вот тебе на! (А)Ты говоришь
Ouais! Tu parles!
37
Это беда что вы уходите бы уже.
C’est dommage que vous parties deja. (Sub)
38
Я спорю, что этот мужчина знает, где находится стация заправки.
Je te parie que cet homme sait où se trouve la station d’essence.
39
Хорошо. Я представлюсь. Я зовусь Алексей.
Ah bon. Je me présente. Je m’appelle Aleksey.
40
И тебя? Какое твоё имя?
Et toi? Quel et ton nom?
41
Вы должны быть голодны?
Vous devez avoir faim?
42
Нужно чтобы ты был умным.
Il faut que tu sois sagé
43
Хороших снов.
Fais de beaux rêves.
44
Ваших пожеланий. (Когда чихают)
À tes souhaits!
45
Не бери в голову.
Ne fais pas la tête.
46
Мужайся. Удачи!
Bon courage. Bonne chance.
47
Какая она миленькая.
Qu’elle est mignonne
48
Это первый раз что я приезжаю сюда
c'est la première fois que je viens ici
49
Нет , ещё не …
Non, pas encore…
50
Иду , иду
J’y vais, j’y vais.