Le dialogue 28 Flashcards

1
Q

Мы должны искать новые апартаменты.

A

Nous devons chercher un nouvel appartement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Эти апартаменты очень красивые.

A

Cet appartement est très beau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Да, ты прав.

A

Oui , tu as raison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

И потом, аренда очень дорогая.

A

Et puis, le loyer est très cher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Что (же) ты думаешь об этой двухкомнатной?

A

Qu’est-ce que tu penses de ce deux-pièces?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Он кажется прекрасным.

A

Il semble parfait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Это старый дом.

A

C’est une vieille maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я должен абсолютно найти подарок.

A

Je dois absoulument trouver un cadeau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Будет более жарко завтра

A

Il va faire plus (s) chaud demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Это больше не в моде

A

Ce n’est plus à la mode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я не поеду больше в отпуск этим годом.

A

Je ne vais plus en vacances cette anée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Более хорошая погода чем в воскресенье.

A

Il fait plus (0) beau que dimanche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ты хочешь кусочек колбасы?

A

Tu veux un morceau du saucisson?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Я его обожаю.

A

Je l’adore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ты странноватый.

A

Tu es bizarre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ты оставил сообщение?

A

Tu as laissé un message?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Он ещё не вернулся.

A

Il n’est pas encore rentré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Я посмотрю если он там

A

Je vais voir s’il est là.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Наш кот был очень ласковый.

A

Notre chat était três affectueux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Все понедельники мы ходили к соседке.

A

Tout les lundi, nous allions chez la voisine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Но времена изменились.

A

Mais les temps ont changé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

И все же.

A

Et pourtant

23
Q

Если льёт, я возьму машину.

A

S’il pleut, je prendrais la voiture.

24
Q

Если ты опаздываешь, я тебя подожду.

A

Si tu es en retard, je t’attendrai.

25
Я не буду вовремя.
Je ne serai pas à l’heure
26
Я не могу прийти вас встретить.
Je ne peux pas venir vous chercher.
27
Чтобы приехать к нам нужно взять метро.
Pour venir chez nous Il faut prendre le metro.
28
Есть ли хлеб в холодильнике.
Est-ce qu’il y a du pain dans le frigitaire?
29
Я слышал говорят что...
J’ai entendu dire que...
30
Я только пил воду.
Je n’ai bu quе de l’eau.
31
Нет. Я только любитель.
Non. Je ne suis que un amateur.
32
Ни он , ни я не знаем этот город.
In lui, ni moi ne connaissons cette ville.
33
Я не читал газету
Je n’ai lis pas de journal.
34
О нет. Это не сложно.
Oh, non. Ce n’est pas la peine.
35
Спасибо и до скорого.
Merci et à tout à l’heure
36
Мне нужно ещё яйца и молоко
Il me faut aussi des œuf et du lait.
37
Я собираюсь взять два кило томат.
Je vais prendre deux kilos de tomates
38
Потом, дайте мне полкило слив
Ensuite donnez-moi un demi-kilo de prunes
39
Я хотел бы заказать десерт
Je voudrais commander un dessert
40
Нет. Ни один ни другой.
Non. Ni l’un ni l’autre.
41
Они (же) обращают внимание на эти проблемы?
Est-ce que ils font attention à ces problèmes
42
Я должен делать все своё возможное чтобы преуспеть.
Je dois faire tout mon possible pour réussir
43
вы не говорите мне всей правды
Vous ne me dites pas toute la vérité .
44
Ты говоришь и делаешь вещи очень странные
Tu dis et tu fais des choses très bizarres
45
Что же ты ищешь?
Qu’est-ce que tu cherches?
46
О чём говорите вы?
De quoi parlez-vous?
47
Вам имеете нужду в моей помощи?
Vous avez besoin de mon aide?
48
Поговорим об этом.
Parlors-en!
49
Не говори мне об этом!
Ne m’en parle pas!
50
Что про чудо, делайте его вы сами.
Pour le miracle, faites-le vous-mêmes.
51
Есть ремонт (нужный) сделать, это факт точный
Il y à de réparation à faire, C’est un fait certain
52
Вы без сомнения слышали разговор о нем
Vous avez sans dout entendu parler de lui
53
Не пытайтесь понять все что говорится
N’essayez pas de comprendre tout ce qui est dit