Easy French 18 Flashcards
Arpenteur
topógrafo, agrimensor
Jalonement
marcamento ou delimitação de um terreno
O cume do Mont Blanc é magnífico.)
Le sommet du Mont Blanc est magnifique.
Il est au sommet de sa carrière.
auge
Le sommet du G20 aura lieu cette année à Paris.
cúpula
(Ele esqueceu nosso encontro de novo? É o cúmulo!)
Il a encore oublié notre rendez-vous ? C’est le comble !
J’en ai marre de ce boulot !
Estou de saco cheio desse trabalho!
Ça suffit, arrête de parler !
chega
J’en ai ras le bol de tes excuses !
Tô de saco cheio das suas desculpas!
ras le bol
cheio até a borda
Il tient une échoppe de fromages au marché.
Ele tem uma barraca de queijos no mercado.
Este filme homenageia um grande artista.
Ce film rend hommage à un grand artiste.
imperador
empereur
Nous devons nous appuyer sur nos partenaires.
Devemos nos apoiar em nossos parceiros.
(Sabendo que o projeto é difícil, precisamos nos preparar cuidadosamente.)
Sachant que le projet est difficile, nous devons nous préparer soigneusement.
Les ravages de la guerre.
Os estragos da guerra.
Cette mode a fait des ravages cette année.
Essa moda fez sucesso este ano.
La tempête a ravagé la ville.
A tempestade devastou a cidade.
Ele faz parte de uma grande rede de academias.
Il fait partie d’une grande chaîne de salles de sport.
Ele trouxe lembranças de suas férias.
Il a rapporté des souvenirs de ses vacances.
Le journaliste a rapporté les faits avec précision.
relatar
Cela rapporte à son travail de qualité.
Isso é atribuído ao trabalho de qualidade dele.
Este produto gera muito dinheiro.
Ce produit rapporte beaucoup d’argent.
Il pleuvait légèrement ce matin.
ligeiramente, levemente
l’occasion
a oportunidade
Se eu estiver com pressa, teria que sair mais cedo.
Si je suis pressé, je serais amené à sortir plus tôt.
A festa acontecerá por volta das 20 horas.
La fête se déroulera aux alentours de 20 heures.
Il y a plusieurs hôtels aux alentours de la gare.
Há vários hotéis nos arredores da estação de trem.
Cette entreprise pourvoit à tous les besoins des clients.
supre
Il a été pourvu à ce poste récemment.
nomear
pouvoir
poder
Navigo Découverte
Para turistas e residentes, com validade semanal ou mensal. Pode ser adquirido por qualquer pessoa e usado em transporte público.
Il est vraiment charbonné en ce moment.
(Ele está realmente trabalhando demais agora.)
Et dans ce domaine….
neste campo de trabalho, setor, área…
(Eu toquei a guitarra pela primeira vez ontem.)
J’ai touché la guitare pour la première fois hier.
(Eu toquei em um ponto sensível, e ele reagiu imediatamente.)
J’ai touché un point sensible, et il a réagi immédiatement.
(Eu recebi uma herança importante.)
J’ai touché un héritage important.
(Eu recebi um bônus pelo meu trabalho excepcional.)
J’ai touché une prime pour mon travail exceptionnel.
C’est plutôt pas mal
muito bom
Il essaie d’épargner pour ses vacances.
Ele está tentando economizar para as férias.)
Le médecin a épargné la vie du patient.
O médico salvou a vida do paciente.)
Esse novo método me permitiu economizar tempo.)
Cette nouvelle méthode m’a permis d’épargner du temps.
pouvoir d’achat
poder de compra
Je me suis dit que j’allais crever. Ces petits patrons face à l’épreuve douloureuse de la faillite.
Eu pensei que eu iria morrer. Esses pequenos patrões diante da difícil prova da falência.
Alors que les défaillances d’entreprises se multiplient dans l’Hexagone, chaque jour, des chefs d’entreprise à la tête de TPE et PME doivent accepter la chute de leur projet pour mieux rebondir. Une expérience douloureuse.
Enquanto as falências de empresas se multiplicam na França, todos os dias, os empresários à frente de microempresas e pequenas e médias empresas (PMEs) devem aceitar a queda de seus projetos para se reerguerem. Uma experiência dolorosa.
Il y a quelques mois à peine, cette quarantenaire était à la tête d’une pâtisserie de sept salariés installée à la Réunion.
Há apenas alguns meses, essa mulher na casa dos 40 anos estava à frente de uma padaria com sete funcionários instalada em La Réunion.
Mamy et son équipe créaient, innovaient et exploraient les saveurs de l’île
sabores