Easy French 15 Flashcards

1
Q

Espero que não me interprete mal, pois não quero ser visto como uma pessoa snob, no entanto, eu me considero um linguísta, já que todos os dias eu estudo pelo menos 5 línguas. Atualmente estudo 10 línguas além do português.

A

J’espère que vous ne me malinterpretez pas, car je ne veux pas être perçu comme une personne snob. Cependant, je me considère comme un linguiste, car chaque jour j’étudie au moins 5 langues. Actuellement, j’étudie 10 langues en plus du portugais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bullying

A

harcèlement scolaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Os alunos se deslocam pelos corredores durante o recreio.”

A

Les élèves se déplacent dans les couloirs pendant la récréation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A testemunha viu o acidente.

A

Le témoin a vu l’accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Comportamento assediante.

A

Comportement harcelant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abandono escolar ou evasão

A

Décrochage scolaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

As flores murchas no riacho.

A

Les fleurs fanées dans le ruisseau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Place blanche
Como duas crianças
Meu anjo
De mãos dadas
Vimos o dia nascer
Jurando que seria para sempre
Place blanche
O amor!”

A

Place blanche
Comme deux gamins
Mon ange
Main dans la main
On a vu se lever le jour
En se jurant c’est pour toujours
Place blanche
L’amour!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Seguímos a multidão pelos cais
Em direção à saída, em direção à entrada
E olhamos ao redor
Como se fosse a primeira vez

A

On suit la foule sur les quais
Vers la sortie, vers la rentrée
Et l’on regarde autour de soi
Comme pour la première fois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ele parecia se divertir com a situação.

A

Il avait l’air amusé par la situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

L’air amusé

A

com uma expressão divertida” ou “com uma aparência divertida”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Et dans la clarté, Le sable doré”

A

E na clareza, a areia dourada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il avait un grand chagrin après la perte de son ami.

A

Ele estava muito triste depois da perda de seu amigo.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Elle a pleuré de chagrin.

A

Ela chorou de tristeza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Au vent de Juillet
La mer effeuillait
Les vagues bleues des vacances
Et dans la clarté
Le sable doré

A

Ao vento de Julho
O mar desfolhava
As ondas azuis das férias
E na clareza
A areia dourada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

O vento dilacerante soprava sobre o mar.

A

Le vent déchirant soufflait sur la mer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Il faut que je ralentisse.”

A

É preciso que eu desacelere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ralentir

A

desacelerar” ou “diminuir a velocidade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

She enjoys sewing clothes.

A

“Elle aime coudre des vêtements.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Certain triggers can cause anxiety. (gatilhos)

A

Certains déclencheurs peuvent provoquer de l’anxiété.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Yawning is a common response when you’re tired.

A

bâillement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ele negou todas as acusações feitas contra ele.

A

Il a nié toutes les accusations portées contre lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ela negou ter roubado o dinheiro.

A

Elle a nié avoir volé l’argent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ela se negou como artista por muito tempo.

A

Elle s’est niée en tant qu’artiste pendant longtemps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ele negou sua necessidade de apoio emocional.

A

Il a nié son besoin de soutien émotionnel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Les enfants se sont déguisés en super-héros pour le carnaval.

A

Les enfants se sont déguisés en super-héros pour le carnaval.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ela disfarçou sua tristeza sob um sorriso.

A

Elle a déguisé sa tristesse sous un sourire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ele se disfarçou de palhaço para divertir as crianças.

A

Il s’est déguisé en clown pour divertir les enfants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ele irritou todo mundo com suas perguntas sem fim.

A

Il a agacé tout le monde avec ses questions sans fin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ele encarna traços de caráter fortes. (representar)

A

Il incarne de traits de caractère forts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

sombra

A

ombre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ao tornar a consciência de suas ações, ele começa a mudar.

A

“En rendant la conscience de ses actions, il commence à changer.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Le hic, c’est que nous n’avons pas assez de temps pour finir.

A

O problema é que não temos tempo suficiente para terminar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Há um problema nesse plano, precisamos revisá-lo.

A

Il y a un hic dans ce plan, nous devons le revoir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ele me fez um lembrete sobre a data limite.

A

Il m’a fait un rappel concernant la date limite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

A convocação dos empregados para a ordem foi necessária.

A

Le rappel des employés à l’ordre a été nécessaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Eu quebrei a tela do meu celular.

A

J’ai cassé l’écran de mon téléphone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

psyché - como se pronuncia em francês

A

pissichê

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ele piscou para ela para mostrar que estava brincando.

A

Il lui a fait un clin d’œil pour montrer qu’il plaisantait.

40
Q

ste filme é uma homenagem discreta (ou uma referência sutil) aos anos 80.

A

Ce film est un clin d’œil aux années 80.

41
Q

La boucle est fermée.

A

O ciclo está fechado (geralmente em contextos de processos ou sistemas fechados).

42
Q

C’est une boucle sans fin.

A

É um ciclo sem fim (algo que continua indefinidamente, como uma situação difícil ou repetitiva).

43
Q

Ele se sentia angustiado antes da prova.

A

angoissé

44
Q

Ele deu sinais para indicar que estava pronto.

A

Il a donné des signaux pour indiquer qu’il était prêt.

45
Q

O professor dita uma ditado para os alunos.

A

Le professeur dicte une dictée aux élèves.

46
Q

Quanto mais momentos existem, mais possibilidades há.

A

“Autant il y a de moments, autant il y a de possibilités.”

47
Q

As crianças fogem de casa para brincar lá fora.

A

Les enfants fuient la maison pour jouer dehors.

48
Q

Ele fugiu da conversa difícil.

A

Il a fui la conversation difficile.
fuir - fugir

49
Q

fuir et écharpper

A

Embora ambos os verbos se relacionem a fugir ou escapar, “fuir” tende a ser mais utilizado em situações mais diretas de fuga (geralmente de algo negativo, como perigo ou desconforto), enquanto “échapper” pode ser usado de forma mais ampla, inclusive no sentido de evitar ou escapar de algo de maneira mais abstrata.

50
Q

Ela é a rainha da fuga, sempre pronta para escapar dos seus problemas.

A

Elle est la reine de la fuite, toujours prête à échapper à ses problèmes.

51
Q

Je fuyais mes émotions

A

eu fugia

52
Q

Je scrollais sur les réseaux

A

to scroll

53
Q

Ele acionou o motor do carro.

A

Il a enclenché le moteur de la voiture.

54
Q

Para iniciar o processo, é necessário pressionar o botão.

A

Pour démarrer le processus, il faut enclencher le bouton.

55
Q

un schéma - como se pronuncia?

A

xêma

56
Q

Ela está sempre tentando agradar aos seus pais.

A

Elle cherche toujours à complaire à ses parents.

57
Q

Ele sempre tentou agradar a todos, o que o exaustou.

A

Il a toujours cherché à complaire à tout le monde, ce qui l’a épuisé.

58
Q

plaire et complaire

A

O verbo “complaire” é frequentemente substituído por “plaire” (que significa “agradar”) no francês moderno. “Plair” é muito mais comum no cotidiano e no francês contemporâneo. Por exemplo:

Elle me plaît (Ela me agrada) – mais comum do que “Elle me complaît”.

59
Q

Vai ser necessário que você termine seu trabalho antes de amanhã.

A

Il va falloir que tu finisses ton travail avant demain.

60
Q

Vai ser necessário que vocês estejam prontos às 8 horas.

A

Il va falloir que vous soyez prêts à 8 heures.

61
Q

Ele nunca alcançou a glória que desejava.

A

Il n’a jamais atteint à la gloire qu’il souhaitait.

62
Q

O trabalho árduo dele finalmente alcançou seus objetivos.

A

Son travail acharné a finalement atteint ses objectifs.

63
Q

La température a atteint 40°C aujourd’hui.

A

A temperatura atingiu 40°C hoje.

64
Q

Ela atingiu o topo da montanha em três horas.

A

Elle a atteint le sommet de la montagne en trois heures.

65
Q

Um acidente impediu o trem de chegar na hora.

A

Un accident a empêché le train d’arriver à l’heure.

66
Q

Ela colocou uma barreira para impedir que os animais saíssem.

A

Elle a mis une barrière pour empêcher les animaux de sortir.

67
Q

Ela parece realizada em sua nova vida.

A

Elle semble épanouie dans sa nouvelle vie.

68
Q

As flores estão magníficas e desabrochadas sob o sol.

A

Les fleurs sont magnifiques et épanouies sous le soleil.

69
Q

É uma jovem mulher realizada e cheia de confiança.

A

C’est une jeune femme épanouie et pleine de confiance.

70
Q

“Épanoui(e)
Épanouir”

A

“Épanoui(e)” é o adjetivo que descreve o estado de algo ou alguém que atingiu seu pleno desenvolvimento ou estado de felicidade.
“Épanouir” é o verbo, que significa fazer com que algo ou alguém atinja esse estado de plenitude ou felicidade.

71
Q

paradoxalmente

A

paradoxalement

72
Q

C’est du bullshit [byxit]

A

besteira”, “bobagem

73
Q

mentira

A

mensonge

74
Q

qui t’empêche de changer de vie

A

te impede

75
Q

mythe

A

mito

76
Q

aiba que você perde tempo conversando com eles.

A

“Sache que tu perds ton temps à parler avec eux.”

77
Q

Quand j’ai mis fin à des relations toxiques…

A

Quand j’ai mis fin à des relations toxiques, c’était comme si je me libérais d’une cage invisible, retrouvant peu à peu ma respiration et la clarté de mon propre esprit, enfin capable de danser au rythme de ma propre vie.”

78
Q

Isso é um golpe! Eles me venderam um produto defeituoso.

A

C’est une arnaque ! Ils m’ont vendu un produit défectueux.

79
Q

Ele foi vítima de um golpe online.

A

Il a été victime d’une arnaque en ligne.

80
Q

Não caia nesse golpe, é uma armadilha!

A

Ne tombez pas dans cette arnaque, c’est un piège !

81
Q

Ele gosta de levantar pesos para fortalecer seus músculos.

A

Il aime soulever des poids pour renforcer ses muscles.

82
Q

Levantar pesos muito pesados sem preparação pode causar lesões.

A

Soulever des poids trop lourds sans préparation peut causer des blessures.

83
Q

Ce film était de dingue !

A

Para descrever algo impressionante ou incrível:

84
Q

A festa ontem à noite foi sensacional, todo mundo se divertiu!

A

La fête hier soir était de dingue, tout le monde s’est amusé !

85
Q

Ele fez uma performance impressionante no exame.

A

Il a fait une performance de dingue à l’examen.

86
Q

Antes da prova, estou totalmente focado para revisar todas as matérias.

A

Avant l’examen, je suis au taquet pour réviser toutes les matières.

87
Q

Esta manhã, estou com toda a energia, dormi como um bebê!

A

Ce matin, je suis au taquet, j’ai dormi comme un bébé !

88
Q

Durante a competição, os atletas estavam ao máximo para dar o melhor de si.

A

Lors de la compétition, les athlètes étaient au taquet pour donner leur meilleur.

89
Q

Ele me empurrou na rua sem pedir desculpas.

A

Il m’a bousculé dans la rue sans s’excuser.

90
Q

O anúncio de sua demissão agitou a empresa.

A

L’annonce de sa démission a bousculé l’entreprise.

91
Q

O evento desorganizou suas ideias preconcebidas.

A

L’événement a bousculé ses idées préconçues.

92
Q

Pronto, terminei minha lição de casa!

A

Ça y est, j’ai fini mes devoirs !

93
Q

Finalmente, chegamos ao nosso destino.

A

Ça y est, nous sommes arrivés à destination.

94
Q

“Em vez de suportá-la, por que não mudar de situação?”

A

“Au lieu de la subir, pourquoi ne pas changer de situation ?”
suportá-la” ou “ao invés de aceitá-la”

95
Q

Je kiffe cette chanson !

A

Eu adoro essa música!

96
Q

Je kiffe trop ce film !

A

Eu curto muito esse filme!

97
Q
A