Easy French 15 Flashcards
Espero que não me interprete mal, pois não quero ser visto como uma pessoa snob, no entanto, eu me considero um linguísta, já que todos os dias eu estudo pelo menos 5 línguas. Atualmente estudo 10 línguas além do português.
J’espère que vous ne me malinterpretez pas, car je ne veux pas être perçu comme une personne snob. Cependant, je me considère comme un linguiste, car chaque jour j’étudie au moins 5 langues. Actuellement, j’étudie 10 langues en plus du portugais.
Bullying
harcèlement scolaire
Os alunos se deslocam pelos corredores durante o recreio.”
Les élèves se déplacent dans les couloirs pendant la récréation.
A testemunha viu o acidente.
Le témoin a vu l’accident.
Comportamento assediante.
Comportement harcelant
abandono escolar ou evasão
Décrochage scolaire
As flores murchas no riacho.
Les fleurs fanées dans le ruisseau
Place blanche
Como duas crianças
Meu anjo
De mãos dadas
Vimos o dia nascer
Jurando que seria para sempre
Place blanche
O amor!”
Place blanche
Comme deux gamins
Mon ange
Main dans la main
On a vu se lever le jour
En se jurant c’est pour toujours
Place blanche
L’amour!
Seguímos a multidão pelos cais
Em direção à saída, em direção à entrada
E olhamos ao redor
Como se fosse a primeira vez
On suit la foule sur les quais
Vers la sortie, vers la rentrée
Et l’on regarde autour de soi
Comme pour la première fois
Ele parecia se divertir com a situação.
Il avait l’air amusé par la situation.
L’air amusé
com uma expressão divertida” ou “com uma aparência divertida”.
Et dans la clarté, Le sable doré”
E na clareza, a areia dourada.
Il avait un grand chagrin après la perte de son ami.
Ele estava muito triste depois da perda de seu amigo.”
Elle a pleuré de chagrin.
Ela chorou de tristeza.
Au vent de Juillet
La mer effeuillait
Les vagues bleues des vacances
Et dans la clarté
Le sable doré
Ao vento de Julho
O mar desfolhava
As ondas azuis das férias
E na clareza
A areia dourada
O vento dilacerante soprava sobre o mar.
Le vent déchirant soufflait sur la mer.
Il faut que je ralentisse.”
É preciso que eu desacelere.
ralentir
desacelerar” ou “diminuir a velocidade
She enjoys sewing clothes.
“Elle aime coudre des vêtements.”
Certain triggers can cause anxiety. (gatilhos)
Certains déclencheurs peuvent provoquer de l’anxiété.”
Yawning is a common response when you’re tired.
bâillement
Ele negou todas as acusações feitas contra ele.
Il a nié toutes les accusations portées contre lui.
Ela negou ter roubado o dinheiro.
Elle a nié avoir volé l’argent.
Ela se negou como artista por muito tempo.
Elle s’est niée en tant qu’artiste pendant longtemps.
Ele negou sua necessidade de apoio emocional.
Il a nié son besoin de soutien émotionnel.
Les enfants se sont déguisés en super-héros pour le carnaval.
Les enfants se sont déguisés en super-héros pour le carnaval.
Ela disfarçou sua tristeza sob um sorriso.
Elle a déguisé sa tristesse sous un sourire.
Ele se disfarçou de palhaço para divertir as crianças.
Il s’est déguisé en clown pour divertir les enfants.
Ele irritou todo mundo com suas perguntas sem fim.
Il a agacé tout le monde avec ses questions sans fin.
Ele encarna traços de caráter fortes. (representar)
Il incarne de traits de caractère forts.
sombra
ombre
Ao tornar a consciência de suas ações, ele começa a mudar.
“En rendant la conscience de ses actions, il commence à changer.”
Le hic, c’est que nous n’avons pas assez de temps pour finir.
O problema é que não temos tempo suficiente para terminar.
Há um problema nesse plano, precisamos revisá-lo.
Il y a un hic dans ce plan, nous devons le revoir.
Ele me fez um lembrete sobre a data limite.
Il m’a fait un rappel concernant la date limite.
A convocação dos empregados para a ordem foi necessária.
Le rappel des employés à l’ordre a été nécessaire.
Eu quebrei a tela do meu celular.
J’ai cassé l’écran de mon téléphone.
psyché - como se pronuncia em francês
pissichê