Easy French 13 Flashcards

1
Q

éclater

A

Explodir (no sentido literal ou figurado)
Estourar (como um pneu ou uma bolha)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une nouvelle ère de réformes pour l’enseignement professionnel français

A

era

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bac L (baccalauréat littéraire)

A

Era o “Bac de Letras”, focado em literatura, filosofia, línguas e artes. Informalmente, às vezes era visto como “para quem gosta de ler e escrever, mas foge da matemática”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bac S (baccalauréat scientifique)

A

Era o “Bac de Ciências”, com ênfase em matemática, física, química e biologia. Costumava ser considerado o mais prestigiado e difícil, geralmente associado a carreiras como engenharia e medicina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Il a un handicap moteur [andi’cap]

A

Ele tem uma deficiência motora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ne pas parler anglais est un vrai handicap pour ce travail [andi’cap]

A

Não falar inglês é uma verdadeira desvantagem para esse trabalho).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Não consigo entender a personalidade dele/dela.)

A

Je n’arrive pas à cerner sa personnalité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A polícia cercou o prédio.)

A

La police a cerné le bâtiment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il faut bien cerner les enjeux avant de prendre une décision.

A

É preciso identificar bem as questões antes de tomar uma decisão.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je comprends les enjeux

A

o que está em jogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les enjeux salariaux

A

as questões

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le réchauffement climatique est un enjeu majeur.

A

(O aquecimento global é um grande desafio.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

É preciso entender o que está em jogo antes de decidir.)

A

Il faut comprendre les enjeux avant de décider.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Precisamos levar em consideração a opinião dos clientes.)

A

Nous devons prendre en compte l’avis des clients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(É preciso considerar todos os fatores antes de decidir.)

A

Il faut prendre en compte tous les facteurs avant de décider.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

parâmetros

A

paramètres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ela se sente à vontade em público.

A

Elle est à l’aise en public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

être mal à l’aise

A

não estar à vontade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Eu poderia ter pegado o trem em vez do carro, teria sido mais rápido.)

A

J’aurais pu prendre le train au lieu de la voiture, ça aurait été plus rapide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(Eu poderia ter levado um guarda-chuva, agora está chovendo!)

A

J’aurais pu prendre un parapluie, il pleut maintenant !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Eu poderia ter escolhido um menu mais leve, mas eu estava com muita fome.)

A

J’aurais pu prendre un menu plus léger, mais j’avais trop faim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Uma ideia me surgiu.

A

Une idée m’est apparu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

(Uma solução simples me surgiu depois de horas de reflexão.)

A

Une solution simple m’est apparue après des heures de réflexion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

(Essa paisagem magnífica me apareceu quando eu abri a janela.)

A

Ce paysage magnifique m’est apparu lorsque j’ai ouvert la fenêtre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

É difícil manter a atenção dos alunos, ainda mais sendo um professor iniciante.

A

Il est difficile de maintenir l’attention des élèves, d’autant plus en étant un professeur débutant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Quando ele agia sob pressão, ele sempre tomava decisões precisas.)

A

Quand il agissait sous pression, il prenait toujours des décisions précises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Durante a reunião, ele tomou a palavra para expressar sua opinião.)

A

Lors de la réunion, il a pris la parole pour exprimer son opinion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Falar em público pode ser intimidador para algumas pessoas.

A

La prise de parole publique peut être intimidante pour certains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

(O professor vai avaliar os resultados da prova.)

A

Le professeur va évaluer les résultats de l’examen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

(É importante avaliar os riscos antes de tomar uma decisão.)

A

Il est important d’évaluer les risques avant de prendre une décision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

(É preciso valorizar os esforços de cada funcionário.)

A

Il faut valoriser les efforts de chaque employé.

32
Q

Trata-se de encontrar uma solução rápida.

A

Il s’agit de trouver une solution rapide.

33
Q

É um problema complexo que exige uma discussão aprofundada.

A

Il s’agit d’un problème complexe qui nécessite une discussion approfondie.

34
Q

(A questão é entender o funcionamento deste sistema.)

A

Il s’agit de comprendre le fonctionnement de ce système.

35
Q

(Tratava-se de resolver um problema urgente.)

A

Il s’agissait de résoudre un problème urgent.

36
Q

(No começo, tratava-se de uma ideia simples, mas isso evoluiu.)

A

Au début, il s’agissait d’une simple idée, mais cela a évolué.

37
Q

(Era sobre um projeto ambicioso com grandes expectativas.)

A

Il s’agissait d’un projet ambitieux avec de grandes attentes.

38
Q

(Ela está com dor nas nádegas depois de correr a tarde toda.)

A

Elle a mal aux fesses après avoir couru tout l’après-midi.

39
Q

(Ele levou uma palmada na nádega de sua mãe.)

A

Il a reçu une tape sur la fesse de sa mère.

40
Q

Que ousadia da sua parte!)

A

Quel culot de ta part !

41
Q

Ele teve a ousadia de pedir um aumento após um mês de trabalho.)

A

Il a eu le culot de demander une augmentation après un mois de travail.

42
Q

Le culot de la bouteille est cassé. (O fundo da garrafa está quebrado.)

A

O fundo da garrafa está quebrado.)

43
Q

C’est du culot

A

É ousadia! É atrevimento!

44
Q

Quan il s’agit de prendre de parole….

A

Quando se trata de …

45
Q

Na pior das hipóteses, podemos cancelar a reunião.)

A

Au pire, on peut annuler la réunion.

46
Q

(Se o pior acontecer, ainda teremos a possibilidade de pedir ajuda.)

A

Au pire, il nous reste toujours la possibilité de demander de l’aide.

47
Q

Este livro me entusiasmou tanto que eu não conseguia parar de ler.)

A

Ce livre m’a tellement passionné que je ne pouvais pas m’arrêter de lire.

48
Q

La musique classique me passionne.

A

(A música clássica me apaixona.)

49
Q

Eu engulo minha comida rapidamente.

A

Je gobe ma nourriture rapidement.

50
Q

Ele conta qualquer bobagem, mas ela acredita em tudo.

A

Il raconte n’importe quoi, mais elle gobe tout.

51
Q

C’est pas du turbin, ça !

A

isso não é trabalho, pois não!

52
Q

C’est l’heure d’aller au turbin.

A

ao trabalho

53
Q

Je cherche du turbin.

A

trabalho

54
Q

uma galé

A

uma galé, ou seja, uma embarcação onde prisioneiros ou escravizados eram forçados a remar.

55
Q

Ele foi condenado a viver como um prisioneiro de galé.

A

Il a été condamné à vivre comme un galérien.

56
Q

Depois deste dia, eu me sinto como um trabalhador forçado.)

A

Après cette journée, je me sens comme un galérien.

57
Q

(Estou orgulhoso dos meus resultados.)

A

Je suis fier de mes résultats.

58
Q

des gens méchant

A

gente má

59
Q

verrou de la porte

A

fechadura

60
Q

vermoulu

A

morto, podre, com vermes

61
Q

O café está muito amargo para mim.

A

Le café est trop amer pour moi.

62
Q

(Ele tem um gosto amargo de derrota.)

A

Il a un goût amer de défaite.

63
Q

Ela sente amargura após essa experiência.)

A

Elle ressent une amertume après cette expérience.

64
Q

De la vidéo à gogo pour apprendre avec fluidité et régularité !

A

à vontade, abundância

65
Q

ando a cavalo

A

Je fais du ch’val tous les matins

66
Q

Car j’ador’ l’odeur du crottin

A

estrume

67
Q

Cette cour devra accepter d’écouter notre affaire.

A

tribunal

68
Q

Tes gens sont rassemblés dans la cour.

A

pátio; reunir

69
Q

L’inondation a ravagé les récoltes.

A

destruir

70
Q

sudário

A

un suaire

71
Q

J’entre

A

eu entro

72
Q

so-so

A

Bof-Bof [bôf]

73
Q

O poder da leitura

A

le pouvoir de la lecture

74
Q

fazenda

A

ferme

75
Q
A