Easy French 17 Flashcards

1
Q

(Ele “furou” de novo ontem à noite, estou realmente irritada!)

A

Il m’a encore posé un lapin hier soir, je suis vraiment énervée !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je foncé sur mon vélo

A

rode my bike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pile à l’heure

A

right on time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rien du tout

A

nothing at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(A carta chegou ao seu destinatário.)

A

La lettre est parvenue à son destinataire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(Ele conseguiu resolver o problema.)

A

Il est parvenu à résoudre le problème.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(Ele se tornou bem-sucedido graças ao seu trabalho árduo.)

A

Il s’est parvenu grâce à son travail acharné.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(Peguei um resfriado.)

A

J’ai attrapé un rhume.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(Pega a bola!)

A

Attrape la balle !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(A polícia pegou o ladrão.)

A

La police a attrapé le voleur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(Levei uma multa por excesso de velocidade.)

A

J’ai attrapé une amende pour excès de vitesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ele fez um check-up de saúde.

A

Il a fait un bilan de santé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vamos fazer um balanço deste ano.)

A

Faisons le bilan de cette année.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ele concebeu um novo produto.)

A

Il a conçu un nouveau produit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Precisamos elaborar uma estratégia eficaz.

A

Nous devons concevoir une stratégie efficace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Não consigo imaginar que ele tenha feito isso.
No sentido de conceber, tipo “aceitar”

A

Je ne peux pas concevoir qu’il ait fait ça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ela percebe a vida de maneira diferente. (no sentido de conceber).

A

Elle conçoit la vie différemment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

em mundo cada vez mais conectado

A

plus en plus connecté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(Seus olhos estavam cheios de lágrimas depois de ouvir a notícia.)

A

Ses yeux étaient remplis de larmes après avoir entendu la nouvelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(As prateleiras da biblioteca estão cheias de livros antigos.)

A

Les étagères de la bibliothèque sont remplies de livres anciens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Depois de um longo dia de trabalho, me sinto cheio de cansaço.)

A

Après une longue journée de travail, je me sens rempli de fatigue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ninguém está aqui

A

Personne n’est là!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

(Ele conseguiu resolver essa situação difícil.)

A

Il a réussi à débrouiller cette situation difficile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

(Não se preocupe, eu vou me virar.)

A

Ne t’inquiète pas, je vais me débrouiller.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

(Você pode me ajudar a esclarecer essa história?)

A

Peux-tu m’aider à débrouiller cette histoire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

(O professor deu uma instrução clara aos alunos.)

A

Le professeur a donné une consigne claire aux élèves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

(Siga as instruções de segurança.)

A

Suivez les consignes de sécurité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

(Vou deixar minha mala no depósito de bagagem.)

A

Je vais laisser ma valise à la consigne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

(Na Alemanha, as garrafas plásticas muitas vezes são retornáveis.)

A

En Allemagne, les bouteilles en plastique sont souvent sous consigne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

(Comprei um novo teclado para meu computador.)

A

J’ai acheté un nouveau clavier pour mon ordinateur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

(Esse cara é meio doido!)

A

Il est un peu tapé, ce gars-là !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

esse cara aí”

A

ce gars-là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Não confio nesse sujeito.

A

Je ne fais pas confiance à ce gars-là.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

(Eu digitei meu texto no computador.)

A

J’ai tapé mon texte sur l’ordinateur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

(Ele bateu na mesa para chamar a atenção.)

A

Il a tapé sur la table pour attirer l’attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Você foi….

A

T’es allé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

(Ele atendeu depois do terceiro toque.)

A

Il a décroché après la troisième sonnerie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

(Ela conseguiu um novo emprego!)
Conseguir algo (como um emprego, prêmio ou contrato)

A

Elle a décroché un nouvel emploi !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

(Ele desistiu dos estudos depois de um ano.)

A

Il a décroché de ses études après un an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

(Eles voltam de suas férias amanhã.)

A

Ils rentrent de leurs vacances demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Je rentre à la maison après le travail.

A

(Eu volto para casa depois do trabalho.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

C’est pas forcément les trucs qui m’intéressent

A

necessariamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

O milionário

A

milliardaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

(Não se esqueça de ligar a seta antes de virar.)

A

N’oublie pas de mettre ton clignotant avant de tourner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

(A luz está piscando.)

A

La lumière est clignotante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

(Desculpe te incomodar, mas você tem um momento para conversar?)

A

Désolé de te déranger, mais tu as un moment pour discuter ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Não se mova, vou tirar sua foto.

A

Ne bouge pas, je vais te prendre en photo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

(Você pode mover a cadeira, por favor?)

A

Tu peux bouger la chaise, s’il te plaît ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

(As coisas finalmente estão começando a se mover neste projeto.)

A

Les choses commencent enfin à bouger dans ce projet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

(Ele desistiu de seu trabalho para seguir sua paixão.)

A

Il a lâché son travail pour suivre sa passion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

(Este filme é realmente fraco, falta ação.)

A

Ce film est vraiment lâché, il manque d’action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

(Ele soltou a corda e caiu.)

A

Il a lâché la corde et est tombé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Ele é um geek, passa o tempo todo programando.)

A

Il est un geek, il passe tout son temps à programmer.
apaixonado por cultura nerd ou tecnológica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

(Eu me sinto aliviado depois de tomar o remédio.)

A

Je me sens soulagé après avoir pris le médicament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

(O médico nos libertou do estresse.)

A

Le médecin nous a délivré du stress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

(O carteiro entrega o pacote todas as manhãs.)

A

Le facteur délivre le colis chaque matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

(Ele foi acusado de ter corrompido jovens para levá-los à criminalidade.)

A

Il a été accusé d’avoir débauché des jeunes pour les amener à la criminalité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

(O chefe tentou seduzir seus funcionários para que bebessem com ele.)

A

Le patron a essayé de débaucher ses employés pour qu’ils boivent avec lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

(Ele saiu cedo, ele terminou o trabalho ao meio-dia.)
Sair do trabalho (informalmente)

A

Il est parti tôt, il a débauché à midi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

(Depois de conversar com meu médico, me senti tranquilizado.)

A

Après avoir parlé à mon médecin, je me suis senti rassuré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

(As palavras dele me tranquilizaram.)

A

Ses mots m’ont rassuré.

62
Q

(Ela se sente segura pela presença de seus amigos.)

A

Elle est rassurée par la présence de ses amis.

63
Q

(Ele apoiou seu amigo durante a crise.)

A

Il a soutenu son ami pendant la crise.

64
Q

(Ele usou uma linguagem formal em seu discurso.)

A

Il a utilisé un langage soutenu dans son discours.

65
Q

(A pressão exercida sobre ele era constante/intensa.)

A

La pression exercée sur lui était soutenue.

66
Q

A partir de agora, vou acordar mais cedo.

A

Désormais, je vais me lever plus tôt.

67
Q

Depois de todas essas horas de reunião, finalmente era hora de voltar à realidade.

A

Après toutes ces heures de réunion, il était enfin temps d’atterrir.

68
Q

(As flores começam a murchar por causa do calor.)

A

Les fleurs commencent à faner à cause de la chaleur.

69
Q

(Eu tenho uma prova de matemática amanhã.)

A

J’ai une épreuve de mathématiques demain.

70
Q

Foi uma experiência difícil, mas ele conseguiu superá-la.

A

Ça a été une épreuve difficile, mais il a réussi à la surmonter.

71
Q

(Eles passaram o teste de força juntos.)

A

Ils ont passé l’épreuve de force ensemble.

72
Q

(Eu observo as crianças enquanto elas brincam.)

A

Je surveille les enfants pendant qu’ils jouent.

73
Q

(Ela sempre monitora os resultados dos exames.)

A

Elle surveille toujours les résultats des examens.

74
Q

(O professor vigia a classe durante o exame.)

A

Le professeur surveille la classe pendant l’examen.

75
Q

A gente faz e fornece para uma festa com muitas pessoas.)

A

“On fait et on fournit pour une soirée avec beaucoup de monde.”

76
Q

(A ferramenta foi afiada para tornar sua lâmina mais cortante.)

A

L’outil a été affilé pour rendre son bord plus tranchant.

77
Q

(Ele foi contratado como diretor de marketing.)

A

Il a été embauché comme directeur marketing.

78
Q

(A empresa contratou vários novos empregados este ano.)

A

L’entreprise a embauché plusieurs nouveaux employés cette année.

79
Q

chefe de setor ou supervisor de departamento

A

chef de rayon

80
Q

(Ele é um gigante em seu campo.)

A

Il est un géant dans son domaine.

81
Q

(O país está enfrentando uma escassez de mão de obra no setor da construção.)

A

Le pays fait face à une pénurie de main-d’œuvre dans le secteur de la construction.

82
Q

(Temos várias vagas a ser preenchidas em nossa empresa.)

A

Nous avons plusieurs postes à pourvoir dans notre entreprise.

83
Q

(Eu faço carona compartilhada para ir ao trabalho todos os dias.)

A

Je fais du co-voiturage pour aller au travail tous les jours.

84
Q

Este castelo é inexpugnável, nenhum inimigo pode invadi-lo.

A

Ce château est imprenable, aucun ennemi ne peut l’envahir.

85
Q

O time dele está na liderança do campeonato com uma vantagem inatingível.

A

Son équipe est en tête du championnat avec une avance imprenable.

86
Q

Tenho uma caixa cheia de lembranças.

A

J’ai une boîte pleine de souvenirs.

87
Q

Esta caixa contém documentos importantes.

A

Cette boîte renferme des documents importants.

88
Q

(Ele se fecha em si mesmo desde seu fracasso.)

A

Il se renferme sur lui-même depuis son échec.

89
Q

(Este livro contém muitos segredos históricos.)

A

Ce livre renferme de nombreux secrets historiques.

90
Q

(Esta caixa contém documentos importantes.)

A

Cette boîte renferme des documents importants.

91
Q

Le travail de coordination n’est pas difficile, car les élèves ne posent pas de problème, mais ce sont les propres collègues enseignants qui nuisent à l’harmonie du groupe.”

A

nuise - prejudica

92
Q

(Esta mesa é de madeira.)

A

Cette table est en bois.

93
Q

(Ele corta madeira para a lareira.)

A

Il coupe du bois pour la cheminée.

94
Q

(Fizemos um passeio no bosque.)

A

Nous avons fait une promenade dans le bois.

95
Q

(O barulho prejudica a concentração.)

A

Le bruit nuit à la concentration.

96
Q

(Fumar prejudica gravemente a saúde.)

A

Fumer nuit gravement à la santé.

97
Q

(O estresse pode prejudicar o sono.)

A

Le stress peut nuire au sommeil.

98
Q

(O comportamento dele prejudica sua imagem profissional.)

A

Son comportement nuit à son image professionnelle.

99
Q

“Ce gars-là se complique, son jeu est déjà gagné !”

A

o cara tá se complicando

100
Q

Ele está se estressando à toa, o jogo já está no bolso!)

A

Il se prend la tête pour rien, son jeu est dans la poche !

101
Q

desembolsar

102
Q

Divulgar informações falsas pode prejudicar a credibilidade de uma empresa.

A

Diffuser de fausses informations peut nuire à la crédibilité d’une entreprise.

103
Q

Je cherche un logement à louer dans le centre-ville.

104
Q

Le gouvernement propose des aides au logement pour les familles en difficulté.

105
Q

(A rua está congestionada por causa das obras.)

A

La rue est encombrée à cause des travaux.

106
Q

Son bureau est toujours encombré de papiers.

107
Q

Le métro est très encombré aux heures de pointe.

A

lotado; pico

108
Q

Désolé, ma journée est trop encombrée pour un rendez-vous.

A

meu dia está muito cheio.

109
Q

Je suis vraiment embêté par cette situation.

A

(Estou realmente incomodado com esta situação.)

110
Q

Il semble embêté par ce qu’il a entendu.

A

(Ele parece chateado com o que ouviu.)

111
Q

Il sait jongler avec trois balles.

A

fazer malabares

112
Q

Elle jongle entre son travail, sa famille et ses études.

113
Q

Il jongle avec plusieurs projets en même temps.

A

gerenciar várias coisas ao mesmo tempo

114
Q

J’ai appelé le service de dépannage pour réparer ma voiture.

115
Q

Le dépannage de l’ordinateur prendra environ une heure.

116
Q

Nous avons besoin d’un dépannage pour résoudre ce problème rapidement.

A

solução rápida

117
Q

L’évier de ma cuisine est plein de vaisselle à laver.

118
Q

Le robinet de la cuisine fuit.

A

torneira; vazar

119
Q

le pire à venir

A

o pior por vir

120
Q

Le capricorne des maisons

A

tipo de inseto

121
Q

bague

122
Q

une bague en diamant

123
Q

bouffer

124
Q

Le salon est décoré avec un parquet en chêne.

A

piso de madeira de carvalho

125
Q

(A procuradoria abriu uma investigação sobre este caso.)

A

Le parquet a ouvert une enquête sur cette affaire.

126
Q

J’ai raté le train.

127
Q

Il a raté son tir au panier.

A

errar; cesto

128
Q

cuillerée à soupe

129
Q

fourchette

130
Q

Ce livre est mon coup de cœur du mois !

A

amor à primeira vista; favorito

131
Q

Je viendrai tantôt.

A

mais tarde

132
Q

Il est parti tantôt.

133
Q

(Ora faz sol, ora chove.)

A

Tantôt il fait beau, tantôt il pleut.

134
Q

Tantôt

A

O uso de “tantôt” para significar “mais tarde” é muito comum no francês falado no Canadá (Québec), mas menos frequente na França, onde se usa mais “à tout à l’heure” ou “plus tard” para o futuro, e “tout à l’heure” para o passado recente.

135
Q

(Sinto uma grande ansiedade antes de fazer minha prova.)

A

J’éprouve une grande angoisse avant de passer mon examen.

136
Q

(O olhar dele estava cheio de angústia.)

A

Son regard était plein d’angoisse.

137
Q

(Que angústia! / Que sufoco!)

A

Quelle angoisse !

138
Q

C’était une simple plaisanterie, ne le prends pas mal !

A

No sentido de uma piada leve ou brincadeira

139
Q

Ce travail est une plaisanterie, je le finirai en une heure.

A

(Este trabalho é moleza, eu termino em uma hora.)

140
Q

Assez de plaisanteries, soyons sérieux !

A

(Chega de brincadeiras, vamos ser sérios!)

141
Q

Il se sent lésé par cette décision.

A

lesado, prejudicado

142
Q

Les envahisseurs ont dépouillé les habitants de leurs biens.

A

(Os invasores despojaram os habitantes de seus bens.)

143
Q

(Ele foi privado de sua herança.)

A

Il a été dépouillé de son héritage.

144
Q

Il doit dépouiller des centaines de dossiers pour son enquête.

145
Q

Le chasseur a dépouillé le lapin avant de le cuisiner.

A

depenar, despelar

146
Q

Je vais sécher mes cheveux avec un sèche-cheveux.

147
Q

La provenance de cette rumeur est encore inconnue.

A

origem, boato

148
Q

Je me méfie de cet homme, il a l’air louche.

A

desconfiar

149
Q

Je fais confiance à mon ami.

A

confiança

150
Q

Elle a confiance en ses capacités.