Easy French 11 Flashcards

1
Q

Home owners were caught off-guard by the severe flooding.

A

“Les propriétaires ont été pris au dépourvu par les inondations sévères.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

analfabeto

A

Analphabète

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ele mora em uma Quitinete em Paris.

A

Il vit dans un studio à Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ligar/conectar um telefone (na tomada ou a um carregador).

A

Brancher un téléphone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Você pode ligar a TV?

A

Tu peux brancher la télé?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

É preciso conectar o computador à tomada.

A

Il faut brancher l’ordinateur au secteur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ele é ligado/interessado em música.

A

Il est branché musique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

decide to settle here

A

décider d’emménager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

É menos engraçado ….

A

moins rigolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

PACA

A

Provença-Alpes-Costa Azul
Região francesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Côte d’Azur é também conhecida como a:

A

Riviera Francesa
inclui destinos famosos como Nice, Cannes, Mônaco e Saint-Tropez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

De onde vem o termo riviera?

A

vem do italiano e significa “costa”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

In chorus

A

En choeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There some beautiful places

A

Y a des très beaux coins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Um talento excepcional.

A

Un talent hors-pair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Uma culinária incomparável.

A

Une cuisine hors-pair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hors-pair

A

é uma expressão francesa que significa “excepcional”, “fora do comum” ou “incomparável”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eu sou suspeito falar porque eu vindo de lá.

A

Je viens de là-bas et c’est un peu biaisé.
Biased

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Near

A

du côté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We dont take that into account.

A

On en tient pas compte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

No Nordeste …

A

Au Nord-est de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Estou preso no elevador.

A

Je suis coincé dans l’ascenseur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ele está preso em um engarrafamento.

A

Il est coincé dans un embouteillage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Elle est trop coincée.

A

Ela é muito travada/tímida (pode significar rígida, introvertida ou pouco descontraída).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bastide

A

Uma bastide é um tipo de cidade ou vila planejada que surgiu na França entre os séculos XIII e XIV, especialmente no sudoeste do país. Essas cidades foram construídas com um layout geométrico organizado, geralmente em torno de uma praça central com um mercado, e ruas retas formando um tipo de grade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Terre de Vignobles

A

regiões vinícolas
Bordeaux, Bourgogne (Borgonha), Champagne e Vallée du Rhône.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Os vinhedos de Bordeaux são famosos no mundo inteiro.

A

Les vignobles de Bordeaux sont célèbres dans le monde entier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

La cigale

A

La cigale, insecte chantant du sud de la France

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

calar alguém, fazer alguém parar de falar ou até deixar alguém sem fôlego.

A

Couper le sifflet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Quero vender meu carro.

A

Je veux vendre ma voiture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ela vende roupas online.

A

Elle vend des vêtements en ligne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Esta loja vende pão.

A

Ce magasin vend du pain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

As vendas de carros desabaram na França este ano.

A

Les ventes de voitures se sont effondrées en France cette année.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

As vendas de carros diminuíram na França este ano.

A

Les ventes de voitures ont diminué en France cette année.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Les ventes de voitures ont baissé en France cette année.

A

caíram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

somente o macho emite um grito

A

Chez les cigales, seul le mâle émet un cri typique de l’espèce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Chamado de canto, trata-se na realidade de uma cymbalização.

A

Appelé chant, il s’agit en réalité d’une cymbalisation.

38
Q

It is a matter of understanding the rules.”

A

“Il s’agit de comprendre les règles.”

39
Q

It is about a complex issue.”

A

Il s’agit d’un problème complexe.”

40
Q

Todo ano eu estou lá

A

Toute l’année j’y suis

41
Q

Pinheiros

A

pins

42
Q

les cigales representa o que para os franceses que vão para o Sul da França?

A

les cigales” é uma maneira poética ou simbólica de evocar o clima quente e relaxante do sul da França, onde o canto das cigarras é um som característico. Elas são muitas vezes associadas ao verão, ao calor e ao charme das férias na região.
a tranquilidade do campo” ou “a sensação de estar em um lugar calmo e perfeito

43
Q

falésias

A

des falaises

44
Q

fromage campagnard

A

seria um queijo de estilo rural, muitas vezes artesanal.

45
Q

Uma casa de campo.

A

Une maison campagnarde

46
Q

Ele é um verdadeiro homem do campo.

A

Il est un vrai campagnard.

47
Q

To take a dip

A

se tremper

48
Q

Hiking

A

randonnées

49
Q

When you go further away a little

A

Quand on s’éloigne un peu….

50
Q

Caminhamos pelos trilhos da montanha.

A

Nous avons marché sur les sentiers de montagne.

51
Q

Os caminhos do parque são muito bem cuidados.

A

Les sentiers du parc sont très bien entretenus.

52
Q

Nós temos tudo

A

On a tout

53
Q

Comi um delicioso confit de pato no restaurante.

A

J’ai mangé un délicieux confit de canard au restaurant.

54
Q

O confit de pato é uma especialidade do sudoeste da França.

A

Le confit de canard est une spécialité du sud-ouest de la France.

55
Q

Tourtière aux pommes

A

torta

56
Q

Un pastis landais est parfait pour l’apéritif lors d’un été chaud.

A

Um pastis landais é perfeito para o aperitivo em um verão quente.

57
Q

O foie gras é um prato tradicional para as festas de fim de ano na França.

A

Le foie gras est un mets traditionnel pour les fêtes de fin d’année en France.

58
Q

O magret de pato é servido com um molho de mel e especiarias.

A

Le magret de canard est servi avec une sauce au miel et aux épices.

58
Q

variations

A

des déclinaisons

59
Q

O cassoulet é um prato delicioso e reconfortante da culinária do sudoeste da França.

A

Le cassoulet est un plat délicieux et réconfortant de la cuisine du sud-ouest de la France.

60
Q

feijão

A

haricot

61
Q

bacon

A

lardon

62
Q

O verbo “mijoter”:

A

significa “cozinhar lentamente” ou “preparar um prato com fogo baixo”.

63
Q

Il mijote une idée de projet pour l’année prochaine.

A

Ele está planejando uma ideia de projeto para o ano que vem.

64
Q

Je vais mijoter un bon ragoût ce soir.

A

Vou cozinhar lentamente um bom ensopado esta noite.

65
Q

very good foood

A

bonne nourriture

66
Q

Fizemos uma caminhada nas montanhas.

A

Nous avons fait une randonnée dans les montagnes.

67
Q

A caminhada é uma atividade muito apreciada na França.

A

La randonnée est une activité très appréciée en France.

68
Q

balade à cheval

A

cavalgada

69
Q

Se replonger dans le Beaufort

A

se “acabar” no queijo (aqui um tipo de queijo famoso na França)

70
Q

tartiflette, croziflette, fondue

A

comida francesa

71
Q

J’ai mangé des diots au dîner hier soir.

A

linguiças típicas da região dos Alpes franceses

72
Q

Île de Beauté (Corse)

A

ilha francesa

73
Q

mérité

A

deserved

74
Q

On a des montagne à couper les souffle

A

tirar o fôlego

75
Q

Não tem coisa mais linda

A

Ya pas plus beau

76
Q

J’suis pas corse

A

não sou da Corse

77
Q

Corse

A

a maior ilha da França.
É universalmente conhecida como o berço de Napoleão Bonaparte
A história da Córsega era italiana até o ano 1768, quando a França invadiu a ilha.

78
Q

Não falta nada

A

Y manque rien

79
Q

À un quart d’heure, on est rendus à la plage….

A

you’re at the beach

80
Q

Mas por que não….?!

A

Mais pourquoi pas….?!

81
Q

bougé

A

toured [tód]

82
Q

I toured [tód] several historical sites with the help of nice locals.

A

vários sítios históricos com a ajuda de nativos gentis.

83
Q

Ça vous a plu?

A

agradou vcs

84
Q

Et de très loin!

A

And by far

85
Q

envahis

A

invaded

86
Q

dissapointed

A

déçu

87
Q

Nonsense!

A

Rien à voir!

88
Q

Il caille

A

faz um frio de rachar

89
Q
A