Easy French 12 Flashcards
quem quiser ter um filho deve estar disposto a renunciar á sua própria vida
Qui veut avoir un enfant doit être disposé à renoncer à sa propre vie.
Qualquer pessoa que quiser ter um filho deve estar pronta para sacrificar sua própria vida.”
Toute personne qui veut avoir un enfant doit être prête à sacrifier sa propre vie.
Não se deixe desencorajar pelas dificuldades.)
Ne te laisse pas décourager par les difficultés.
trança
tresse
O fracasso dele o desmotivou muito.
Son échec l’a beaucoup découragé.
(As críticas podem desencorajar os iniciantes.)
Les critiques peuvent décourager les débutants.
(Não se deixe desencorajar pelas dificuldades.)
Ne te laisse pas décourager par les difficultés.
Ele escolheu um número ao acaso.
Il a choisi un numéro au hasard.
Guillaume Musso
Autor francês mais lido na atualidade
Ele manteve sua promessa até o fim.
Il a tenu sa promesse jusqu’au bout.
Assista a este filme até o final, é incrível!
Regarde ce film jusqu’au bout, il est incroyable !
Vou lutar até o fim.
Je vais me battre jusqu’au bout.
Isso não serve para nada.
Ça ne sert à rien.
Esse remédio serve para aliviar a dor.
Ce médicament sert à soulager la douleur.
Essa marca oferece roupas prontas para vestir de qualidade.
Cette marque propose du prêt-à-porter de qualité.
Ele foi treinado por um especialista.
Il a été coaché par un expert.
Treinei bem minha equipe antes do jogo.
J’ai bien coaché mon équipe avant le match.
A abordagem dele/dela para o problema é interessante.
Son approche du problème est intéressante.
Eu desejo muita felicidade para sua amiga.
Je souhaite beaucoup de bonheur à ton amie.
(Estou honrado com sua presença.)
Je suis honoré de votre présence.
(Ela foi convidada para o baile de formatura.)
Elle a été invitée au bal de fin d’année.
ado et préado
adolescente e …
As crianças brincam no pátio do recreio.
Les enfants jouent dans la cour de récré.
As crianças estavam com o nariz colado na vidraça da loja.)
Les enfants avaient le nez collé à la vitre du magasin.
contadora
la comptable
Ele está desempregado há seis meses.)
Il est chômeur depuis six mois.
Ela está procurando um emprego, ela é desempregada.)
Elle cherche un emploi, elle est chômeuse.
Aristóteles
Aristote
vetor
vecteur
Eles manuseiam as ferramentas com muito cuidado.
Ils manient les outils avec beaucoup de soin.
manier” significa “manusear”, “tratar” ou “lidar com”.
a espinha dorsal de….
l’èpine dorsale
Ela foi mimada pelos pais.
Elle a été choyée par ses parents.
(Eles cuidaram com muito carinho do jardim durante todo o verão.)
Ils ont choyé leur jardin pendant tout l’été.
(Ele percebeu uma leve mudança no comportamento dele.)
Il a perçu un léger changement dans son comportement.
(Percebi uma melhoria na situação.)
J’ai perçu une amélioration de la situation.
Cale a boca! / Fique quieto! - forma vulgar e agressiva)
Ferme ta gueule!
(O cachorro abriu a boca.)
Le chien a ouvert sa gueule.
(Ele tem uma boca grande (fala muito), mas não é tão malvado assim.)
Il a une grande gueule, mais il n’est pas si méchant.
Nós precisamos analisar a reunião desta manhã.
Nous devons débriefer la réunion de ce matin.
(Após o exercício, o treinador discutiu com a equipe.)
Après l’exercice, le coach a débriefé l’équipe.
Estou comendo / Estou no processo de comer.)
Je suis en train de manger.
(Estamos trabalhando em um projeto.)
Nous sommes en train de travailler sur un projet.
Ela estava lendo um livro quando o telefone tocou.
Elle était en train de lire un livre quand le téléphone a sonné.
(Nós estávamos trabalhando em um projeto importante.)
Nous étions en train de travailler sur un projet important.
diferentemente
différemment