Communication professionnelle 3 Flashcards
u neemt de lift op het einde van de hal
Vous prenez l’ascenseur au fond du hall
u steekt de grote zaal over en de trappen zijn aan uw linkerkant
Vous traversez le grand hall et les escaliers sont là à votre gauche
u neemt de lift tot het eerste verdiep ondergronds
Vous prenez l’ascenseur jusqu’au sous-sol
u gaat naar de 2e verdieping
Vous (re)montez au 2ième étage
als je de lift uitkomt gaat u naar rechts
En sortant de l’ascenseur vous allez à droite
u gaat voorbij de wachtzaal
Vous passez devant la salle d’attente
u gaat door tot op het einde van de gang
Vous continuez jusqu’au bout du couloir
u komt er op/ U bent er
Et vous tombez dessus / Vous y êtes
de afdeling pédiatrie is de gelijkvloers
Le service pédiatrie est au rez-de-chaussée
je komt uit op een T
Vous aboutissez sur un «T”
pardon, het spijt me om u te storen
Pardon Madame,
je suis désolée de vous déranger
je regrette de vous déranger,
zou u mij kunnen zeggen waar ik de praktijk van dokter macron kan vinden
pourriez-vous me dire où se trouve le cabinet du docteur Macron svp
- Bent u al eens eerder hier geweest, Mevrouw
Etes-vous déjà venue ici, Madame?
° Ja, maar het is al enige tijd geleden en ik herinner het mij niet zo goed.
Oui, mais ça fait déjà assez longtemps et je ne me le rappelle pas si bien
Is zijn
kabinet niet hier op het gelijkvloers?
Son cabinet ne se trouve-t-il pas au rez-de-chaussée