Communication professionnelle 1 Flashcards
het spijt me
je regrette
je suis desolée
de dokter kan je niet ontvangen omdat hij de hele dag bezet is
Le docteur ne pourra pas vous recevoir puisqu’il sera occupé
toute la journée
de dokter heeft op dat uur al een afspraakt
Le docteur a déjà un autre rendez-vous à cette heure-là
is niet beschikbaar (futur simple)
ne sera pas disponible
de dokter is in een meeting (in toekomst)
Le docteur sera en réunion
de hele namiddag
tout l’après-midi.
doet mee aan een congress
participera à un congrès
de dokter is volgende vrijdag niet vrij
Le docteur n’est pas libre jeudi prochain
de dokter is volgende week op vakantie
Le docteur sera en congé la semaine prochaine
is niet daar
ne sera pas là
hoe beantwoord je een telefoon
bonjour, naam van bedrijf, …. à l’appareil/ ici ….
hoe kan ik u helpen
Comment puis-je vous aider
wat kan ik voor u doen
Que puis-je faire pour vous?
Ik zou een afspraak willen maken bij dokter leclerc
je voudrais / j’aimerais fixer / faire un rendez-vous avec LE docteur
wacht even
Un instant SVP / Ne quittez pas / Restez à l’appareil/ restez en ligne
ik ga zijn agenda raadplegen
Je vais consulter son agenda
ik ga het hem vragen
Je vais lui demander
“ok” (zinnetje dat je overal kunt zeggen)
je vous en prie
gaat dat voor u
cela vous convient / arrange // cela irait?
ik heb al een andere afspraak op dat uur
j’ai déjà un autre rendez-vous à cette heure-là
ik ben op dat moment niet vrij
Je ne suis pas libre à ce
moment-là
tel/gsm nummer waarop we u gemakkelijk kunnen bereiken
un numéro de portable auquel / où nous pouvons vous JOINDRE facilement
het nummer is ….
c’est LE ….
nog een goede dag
Encore une bonne journée
u ook
Pareillement / à vous aussi
de praktijk van dokter denis
Le cabinet du docteur Denis
ik bel voor
je vous appelle au sujet de / à propos de / concernant …
mijn afspraak met de dokter
mon rendez-vous avec le docteur
ik hoor u slecht
Je vous entends mal à cause du bruit.
er zijn storingen op de lijn
Il y a des fritures sur la ligne.
ik wordt tegengehouden door een onvoorziene en dringende zaak
je suis retenue par une affaire
imprévue et urgente.
ik zou de afspraak willen annuleren en een andere datum zoeken
Je voudrais donc annuler ce rendez-vous et chercher une autre date
ik zou de afspraak willen verzetten
Je voudrais reporter / remettre / déplacer ce rendez-vous (à un autre jour).
het is niet erg/geen zorgen
Ce n’est pas grave – il n’y a pas de mal – pas de soucis
zou u ‘s ochtends, ‘s namiddags of ‘s avonds willen komen
Préférez-vous venir LE matin, L’après-midi , LE soir ?
zou het mogelijk zijn om … te komen
Serait-il possible de venir mercredi à 9h, Madame
past perfect
Mais oui, ça me convient parfaitement, Mademoiselle.
genoteerd, woensdag ….
Bien / alors. C’est noté mercredi le
° (Zo vriendelijk zijn mij te excuseren bij Dr Denis)
Voudriez-vous bien m’excuser auprès du docteur Denis
ik zal het niet vergeten
Je n’y manquerai pas