Communication professionnelle 2 Flashcards

1
Q

Met welke dokter hebt u een afspraak?

A

Avec quel docteur avez-vous pris rendez-vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wie wenst u te spreken?

A

A qui voudriez-vous parler. / A qui souhaitez-vous parler?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mag ik uw identiteitskaart, a.u.b. ?

A

Puis-je avoir votre carte d’identité svp?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hebt u uw kaartje bij?

A

Avez-vous pris votre carte? / Avez-vous votre carte sur vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Komt u hier voor het eerst misschien?

A

Vous venez ici pour la première fois peut-être

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bent u al eens hier geweest?

A

Etes-vous déjà venu ici? (Avez-vous déjà été ici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bent u al ingeschreven?

A

Etes-vous déjà inscrit / enregistré ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kent u uw dossiernummer?

A

Connaissez-vous le numéro de votre dossier?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hebt u een verwijsbriefje van de huisdokter?

A

Avez-vous une lettre d’introduction / de référence de votre médecin de
famille?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

De dokter heeft enkel ‘s morgens raadplegingen.

A

Le docteur a seulement des consultations le matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Maar u kan ‘s avonds wel op afspraak komen als u overdag niet vrij bent.

A

Mais vous pouvez venir sur rendez-vous le soir si vous n’êtes pas libre
pendant la journée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vanaf dit uur moet u de arts van wacht raadplegen.

A

A partir de cette heure-ci il vous faut consulter le médecin de garde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Kan u even wachten

A

Pourriez-vous patienter / attendre un instant?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

De dokter is weggeroepen voor een dringend geval

A

On a appelé le docteur pour une
urgence / un cas urgent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Het zou kunnen dat de arts u hiervoor naar een specialist verwijst.

A

Il se peut / il serait possible que le médecin vous renvoie chez /
adresse à un spécialiste pour ceci.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hebt u een hospitalisatieverzekering?

A

Avez-vous une assurance hospitalisation?

17
Q

Dit is het formulier voor uw ziekenkas.

A

Voilà le formulaire pour votre mutuelle / mutualité.

18
Q

Bij welke arts hebt u uw globaal medisch dossier?

A

Chez quel médecin avez-vous votre dossier médical global / votre DMG ?

19
Q

Als u een verwijsbrief van uw huisarts heeft, moet u enkel het remgeld

A

Si vous avez une lettre d’introduction / de référence de votre médecin de
famille, vous devez seulement payer le ticket modérateur.

20
Q

Gelieve dit formulier behoorlijk in te vullen.

A

Veuillez remplir ce formulaire dûment / correctement.

21
Q

Wie is uw behandelende arts?

A

Qui est votre médecin traitant?

22
Q

Heb u een medisch attest nodig voor uw werkgever?

A

Avez-vous besoin d’un certificat médical / d’une attestation médicale pour
votre employeur

23
Q

U kan uw volgende afspraak telefonisch maken, maar dat kan ook via onze
website.

A

Vous pouvez fixer votre prochain rendez-vous par téléphone, mais c’est aussi possible sur notre site web.

24
Q

Wil u even in de wachtzaal wachten aub?

A

Voudriez-vous patienter / attendre un instant dans la salle d’attente svp