4 Flashcards
La casa es vieja. No obstante, está en buenas condiciones.
The house is old Nevertheless, it is in sound condition.
Siempre intenta escabullirse de nuestras reuniones semanales.
He’s always trying to wriggle out of our weekly meetings.
¿Cómo lograste escabullirte de la cita que tenías con esa chica?
How did you manage to wriggle out of the date you had with that girl?
Ella se escabulló de pagar sus copas.
She wriggled out of paying for her drinks.
No confíes a Pedro tu secreto. Seguro que se lo dirá a todo el mundo.
Don’t trust Pedro with your secret. He’s bound to tell everyone.
Se puede sure to tambien.
Seguro que habrá un restaurante abierto a esta hora. ¡Estamos en España!
There’s bound to be a restaurant open at this time. We’re in Spain!
Se puede sure to tambien.
Tarde o temprano tenía que pasar.
It was bound to happen sooner or later.
Sigue derecho y gira a la izquierda cuando llegues a la rotonda.
Go straight ahead and turn left at the roundabout.
La bala rebotó en la pared y dio en el cubo.
The bullet ricocheted off the wall and hit the bucket.
Ten cuidado cuando te sientes; esa silla está un poco desvencijada / destartalada.
Be careful when you sit down; that chair is a bit rickety.
No estoy sorprendido de que ella te diera una bofetada en la cara.
I’m not surprised that she slapped you across the FACE.
Estamos buscando a alguien que tenga recursos, sobre todo bajo presión.
We’re looking for someone who is resourceful, especially under pressure.
La costumbre en ese país es regatear.
The custom in that country is to haggle.
El material para los estantes es demasiado endeble para soportar peso.
The material for the shelves is too flimsy to bear any weight.
Son dos.
There are two of them.
¿Cuántos son?
How many of them are there?
¿Cuántos seréis?
How many of you will there be?
Estoy aquí desde que empezó la reunión.
I’ve been here since the meeting began.
Le conozco desde hace 10 años.
I’ve known him for 10 years.
Estoy aquí desde hace dos años.
I’ve been here for two hours.
Por fin llegué a hacerlo anoche.
I eventually got around to doing it last night.
Pronto pintaremos la cerca.
We’ll get around to painting the fence soon.
¿La empresa de seguros llegó a encargarse de tu reclamación?
Did the insurance company get around to dealing with your claim?
Tienes un hilo suelto en el bolsillo de tu camisa.
You’ve got a loose thread on your shirt pocket.
¿Has guardado el recibo?
Have you kept the receipt?
El último producto que lanzamos no fue rentable.
The last product we launched wasn’t profitable.
Ella nos dio una noticia inesperada.
She gave us some unexpected news.
Mi hijo no deja de pedirme un tambor.
My son keeps on asking me for a drum.
¿Estás pensando ir?
Are you (thinking) planning to go?
Pensaba llamarte..
I was (thinking) planning to call you.
Sheila se ha vuelto a pelear con Jessica.
Sheila has fallen out with Jessica again.
David se pelea constantemente con su vecino.
David is constantly falling out with his neighbour.
¿Cuándo se pelearon?
When did they fall out?
Te lo estás buscando si vas a aquel barrio.
You’re asking for trouble if you go to that neighbourhood.
Te lo estás buscando si no te pones el cinturón.
You’re asking for trouble if you don’t wear your seatbelt.
Si se lo dices a tu jefe en esos términos, te lo estás buscando.
If you tell your boss in those terms, you’re asking for trouble.
No me gusta gritar pero ella lleva toda la tarde buscándoselo.
I don’t like shouting but she’s been asking for it all afternoon.
La población se quedó desamparada tras las inundaciones.
The population was left helpless after the floods.
¡Qué velada más encantadora! ¡Muchísimas gracias!
That was a delightful evening! Thank you ever so much!
Desde que fue a aquel curso, John es mucho más extrovertido.
Since he went on that course, John is much more outgoing.
¿Quiere un asiento al lado de la ventana o al lado del pasillo?
Would you like a window seat or an aisle seat?
Pasillo (en avión, cine, etc.)
Me senté a la sombra a leer un libro.
I sat in the shade to read a book.
Mi perro tiene miedo de su sombra e intenta atacarla.
My dog is afraid of his shadow and tries to attack it.
Hace 28 grados a la sombra.
It is 28º C in the shade.