22 Flashcards
Si hubiese nacido en Polonia, hablaría polaco fluidamente.
If I had been born in Poland, I would speak fluent Polish.
Pasado / Presente
Si hubieses limpiado tus zapatos con abrillantador anoche, tendrías un aspecto más formal.
If you had cleaned your shoes with polish last night, you would look more formal.
Yo no fumaría si me hubiesen operado hace un mes.
I wouldn’t smoke if I had been operated on a month ago.
“ópareitid”
Cuando te operan decimos en inglés: “to be operated on”.
Intentaría mantener la calma si me hubiese picado una serpiente.
I would try to stay calm if I had been bitten by a snake.
Si mi ex jefe no hubiese entrado en la empresa, yo no sería el director general hoy.
If my ex-boss hadn’t joined the company, I wouldn’t be Managing Director today.
Rebusca entre tu ropa para ver si hay algo que podemos darle a tu primo.
Sort through your clothes to see if there are any we can give to your cousin.
To Sort through “revisar”, “rebuscar” o “hurgar”.
Necesitamos tiempo para revisar todas las pruebas.
We need time to sort through all the evidence.
He rebuscado entre mis papeles, pero no he podido encontrar la factura.
I’ve sorted through my papers, but I haven’t been able to find the bill.
Tuve que rebuscar entre su ropa lavada para encontrar un juego de calcetines.
He had to sort through his washing to find a matching pair of socks.
Mi empleo consiste en clasificar todos los datos.
My job consists of sorting through all the data.
Paso 10 minutos cada mañana revisando el correo.
I spend 10 minutes every morning sorting through the mail.
El inspector pasó toda la noche revisando los expedientes policiales.
The inspector spent all night sorting through the police files.
Por mucho que duela, preferiría que me dijeras la verdad.
As much as it may hurt, I’d rather you told me the truth.
¿Preferirías que nadie te viera con tu vestido de novia?
Would you rather no one saw you in your wedding dress?
Mi perro preferiría que no le diera sardinas (para comer).
My dog would rather I didn’t feed him sardines.
Los finlandeses probablemente preferirían que los días fueran más largos.
People in Finland would probably rather days were longer.
Aquí tienes nuestra propuesta para tu consideración.
Here’s our proposal for your review.
Ella venía a mi casa todos los miércoles para ver la televisión.
She would come to my house every Wednesday to watch television.
Se utiliza “would” para hablar de acciones que ocurrieron en el pasado de forma repetitiva.
Se usa “would” para hablar en pasado cuando hablamos de acciones que realizábamos en el pasado de forma repetitiva. Equivale al “pretérito imperfecto” en español.
Formar una empresa conjunta es una buena manera de compartir costes y reducir riesgo.
Forming a joint venture is a great way to share costs and reduce risk.
Su oferta no fue suficientemente competitiva para ganar.
Their tender wasn’t competitive enough to win.
Los japoneses tienen un conocimiento envidiable de la tecnología y la electrónica.
The Japanese have enviable knowhow on technology and electronics.
“Esta palabra realmente viene de dos que se juntan para expresar: “to know how to do something”.
Esas medidas tan drásticas pueden ser contraproducentes para nuestra imagen de marca.
Such drastic measures can be counter-productive for our brand image.
¿Que tipo de acuerdo hicísteis con ellos?
What sort of deal did you strike with them?
Tenemos que mejorar sus precios en China.
We need to undercut their prices in China.