26 FRASES DEL TEST Flashcards

1
Q

Debéis dejar de comer todas estas comidas grasientas.

A

You must stop eating all these fatty foods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Deberíais mandarles a la porra.

A

You should tell them to get lost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Podríais echarnos una mano si queréis.

A

You could give us a hand if you like.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sí, podéis hablar con él ahora. (muy formal)

A

Yes, you may speak with him now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No debéis distraerle mientras conduce.

A

You mustn’t distract him while he’s driving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No debéis de entender lo que os estoy diciendo.

A

You mustn’t understand what I’m telling you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

No tenéis que emborracharos para pasarlo bien.

A

You don’t have to get drunk to have a good time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

No hace falta que quitéis los zapatos.

A

You needn’t take your shoes off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

No podíais quitarle los ojos de encima cuando entró en la sala.

A

You couldn’t take your eyes off her when she came in the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Puede que el segundo edredón no os haga falta.

A

You might not need the second quilt.

quilt - edredon, colcha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Tenéis que hablar tan alto?

A

Must you talk so loudly?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

¿Tenéis que llevar esa ropa horrible?

A

Do you have to wear those horrible clothes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

¿Deberíais correr el riesgo de fastidiarle así?

A

Should you risk annoying him like that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Por qué deberíais ganar el premio vosotros?

A

Why should you win the prize?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¿Podríais intentar llevarse un poco mejor?

A

Could you try to get on with each other a bit more?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¿Dónde podríais celebrar la reunión?

A

Where could you hold the meeting?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Les vendría bien ducharse por lo menos una vez a la semana.

A

They need to have a shower at least once a week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Deberían comportarse un poco más como adultos.

A

They ought to behave a little more like adults.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Podrían sacar mejores notas en el colegio.

A

They could get much better marks at school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Puede que se equivoquen.

A

They might be mistaken.

21
Q

No deben de estar durmiendo bien últimamente.

A

They mustn’t be sleeping very well lately.

22
Q

No tienen que pagar nada para entrar.

A

They don’t have to pay anything to get in.

23
Q

No deberían hablar con ningún desconocido.

A

They shouldn’t speak to any strangers.

24
Q

Puede que no les haga demasiada gracia

A

They might not find it too funny.

25
Q

No, no pueden invitar a quien quieran. (muy formal)

A

No, they may not invite whoever they like.

26
Q

¿Tienen que venir?

A

Must they come?

27
Q

¿Por qué deberían saber lo que pasó?

A

Why should they know what happened?

28
Q

¿Cómo pudieron aprender tantos idiomas en tan poco tiempo?

A

How could they learn so many languages in such little time?

29
Q

¿Pueden ver a la reina ahora? (muy formal)

A

May they see the queen now?

30
Q

Tiene que haber otra manera de hacerlo.

A

There has to be another way to do it.

31
Q

Tiene que haber diez tornillos en cada rueda.

A

There have to be ten bolts on every wheel.

Hay diez tornillos. ¡El verbo tiene que ser plural!

32
Q

Hace falta que se lleve a cabo una investigación pública.

A

There needs to be a public inquiry to investigate the causes.

33
Q

Debería de haber hielo en el congelador.

A

There should be some ice in the freezer.

34
Q

Podría haber diisturbios cuando se enteren de esto.

A

There could be riots when they hear about this.

35
Q

Puede que haya algo de ruido en nuestra casa esta noche.

A

There may be some noise in our house tonight.

36
Q

No puede haber más excusas esta vez.

A

There mustn’t be any more excuses this time.

37
Q

No tiene porqué haber un buen motivo

A

There doesn’t have to be a good reason.

38
Q

No tiene porqué haber porteros en la puerta esta noche.

A

There don’t have to be any bouncers on the door tonight.

BOUNCER - persona encargada de echar, bravucon

39
Q

Eso no tiene porqué ser un problema.

A

That needn't be a problem.

El “porqué” no se traduce.

40
Q

No debería haber niños en estos conciertos.

A

There shouldn’t be any children at these concerts.

41
Q

Puede que no hay nadie allí.

A

There might not be anyone there.

42
Q

No, no puede haber alcohol en este local.

A

No, there may be no alcohol on these premises.

43
Q

¿Es necesario que haya un arbitro?

A

Need there be a referee?

44
Q

¿Tiene que haber un abogado en cada reunión?

A

Does there have to be a lawyer at every meeting?

45
Q

¿Tiene que haber tantos fotógrafos aquí?

A

Do there have to be so many photographers here?

46
Q

¿Debería haber más o menos carceles?

A

Should there be more or fewer prisons?

“Less” va delante de sustantivos incontables.

47
Q

¿Por qué debería de haber una reacción negativa a mis comentarios?

A

Why should there be a negative reaction to my comments?

48
Q

¿Podría haber peor manera de tratar el problema?

A

Could there be a worse way to deal with the problem?